Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschouwd aangezien zij deze finale vooruitgangsstaat blijven " (Nederlands → Frans) :

Het betreft zaken die als afgesloten worden beschouwd, aangezien zij deze finale vooruitgangsstaat blijven behouden en omdat de volgende beslissingen in de schoot van de moederzaak worden genomen.

Il s'agit d'affaires considérées comme clôturées étant donné qu'elles restent dans cet état final et que les décisions qui interviennent ensuite sont prises au sein de l'affaire-mère.


Het betreft zaken die beschouwd worden als afgesloten aangezien zij deze finale vooruitgangsstaat blijven behouden en omdat de volgende beslissingen genomen worden in de schoot van de moederzaak.

Il s'agit d'affaires considérées comme clôturées étant donné qu'elles restent dans cet état final et que les décisions qui interviennent ensuite sont prises au sein de l'affaire-mère.


Het betreft zaken die als afgesloten worden beschouwd, aangezien zij deze finale vooruitgangsstaat blijven behouden en omdat de volgende beslissingen in de schoot van de moederzaak worden genomen.

Il s'agit d'affaires considérées comme clôturées étant donné qu'elles restent dans cet état final et que les décisions qui interviennent ensuite sont prises au sein de l'affaire-mère.


De gevoegde zaken worden als afgesloten beschouwd aangezien zij deze finale vooruitgangsstaat blijven behouden en omdat de volgende beslissingen genomen worden in de schoot van de moederzaak.

Les affaires jointes sont considérées comme clôturées étant donné qu'elles restent dans cet état final et que les décisions qui interviennent ensuite sont prises au sein de l'affaire-mère.


Het betreft zaken die beschouwd worden als afgesloten aangezien zij deze finale vooruitgangsstaat blijven behouden en omdat de volgende beslissingen genomen worden in de schoot van de moederzaak.

Il s'agit d'affaires considérées comme clôturées étant donné qu'elles restent dans cet état final et que les décisions qui interviennent ensuite sont prises au sein de l'affaire-mère.


Op die lijst moet de informatie blijven staan die reeds krachtens de bestaande wetgeving van de Unie wordt voorgeschreven, aangezien die over het algemeen wordt beschouwd als een waardevol acquis voor de consumenteninformatie.

Il convient que cette liste reprenne les données requises par la législation actuelle de l’Union, généralement considérées comme un acquis précieux en matière d’information du consommateur.


52. vraagt de Commissie om, overeenkomstig de artikelen 7 en 17 van Verordening (EU) nr. 1169/2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten, de verkoop van producten die in de handel blijven onder een opzettelijk verkeerde of misleidende benaming te vervolgen of te voorkomen, aangezien ook dit als voedselfraude moet worden beschouwd;

52. demande à la Commission, conformément aux articles 7 et 17 du règlement (UE) nº 1169/2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires, de sanctionner et d'empêcher la commercialisation des produits qui continuent à être vendus sous une dénomination délibérément erronée ou trompeuse, estimant qu'il s'agit également d'une forme de fraude alimentaire;


Op die lijst moet de informatie blijven staan die reeds krachtens de bestaande wetgeving wordt voorgeschreven, aangezien die over het algemeen wordt beschouwd als een waardevol acquis voor de consumenteninformatie.

Il convient que cette liste reprenne les données requises par la législation actuelle, généralement considérées comme un acquis précieux pour l’information des consommateurs.


Op die lijst moet de informatie blijven staan die reeds krachtens de bestaande wetgeving wordt voorgeschreven, aangezien die over het algemeen wordt beschouwd als een waardevol acquis voor de consumenteninformatie.

Il convient que cette liste reprenne les données requises par la législation actuelle, généralement considérées comme un acquis précieux pour l'information des consommateurs.


De besluiten van de Raad buitenlandse zaken kunnen, in de gegeven omstandigheden, als tevredenstellend worden beschouwd, aangezien daarmee een boodschap wordt gestuurd aan Turkije, en de Europese Unie de verantwoordelijkheid op zich neemt om tot het einde toe consequent te blijven in haar houding.

Les décisions du Conseil «Affaires étrangères» sont, au vu des circonstances, satisfaisantes parce qu’elles envoient un message à la Turquie tout en faisant en sorte que l’Union européenne prenne ses responsabilités et se montre cohérente dans ses positions.


w