Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering

Vertaling van "beschikt u hieromtrent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beschikt u hieromtrent over andere relevante informatie?

Disposez-vous d'autres informations pertinentes à ce sujet?


1.1. Beschikt u hieromtrent over concreet en recent cijfermateriaal en zo ja, kunt u dit vrijgeven en uitvoerig toelichten?

1.1. Disposez-vous de chiffres concrets récents et dans l'affirmative, pouvez-vous nous les communiquer et les expliciter ?


1. Zijn er tendensen merkbaar sedert 1 januari 2014 tot op heden bij de extra-Schengendoorgangen (Eurostar, luchthavens Zaventem, Oostende, Bierset, Gosselies en Deurne, alsook de zeehaven) inzake: - geïntercepteerde mensensmokkelaars op het grondgebied; - onderscheppingen van valse en vervalste reisdocumenten; - beschikt u hieromtrent over cijfers?

1. Entre le 1er janvier 2014 et aujourd'hui, observe-t-on une évolution dans les domaines suivants aux points de passage extra-Schengen (Eurostar, aéroports de Zaventem, Ostende, Bierset, Gosselies et Deurne, ainsi que dans les ports): - interception de trafiquants d'êtres humains sur le territoire; - saisies de faux documents de voyage ou de documents falsifiés; - disposez-vous de chiffres à ce sujet?


2. a) Zouden die vrijhandelsovereenkomsten gevolgen kunnen hebben voor de Belgische economie en de buitenlandse handel van ons land? b) Zo ja, beschikt u hieromtrent over een effectenstudie?

2. a) Les accords de libre-échange mentionnés pourraient-ils avoir un impact sur l'économie belge et le commerce extérieur de notre pays? b) Si oui, disposez-vous d'une étude d'impact sur la question?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer bepaald kan de aanbestedende entiteit, wanneer zij twijfels heeft over de persoonlijke toestand van de kandidaten of inschrijvers, ondanks de inlichtingen waarover zij beschikt, zich richten tot de bevoegde Belgische of buitenlandse overheden om de inlichtingen te verkrijgen die zij hieromtrent noodzakelijk acht;

L'entité adjudicatrice peut notamment, lorsqu'elle a des doutes sur la situation personnelle de ces candidats ou soumissionnaires malgré les informations dont elle dispose, s'adresser aux autorités compétentes belges ou étrangères pour obtenir les informations qu'elle estime nécessaires à ce propos;


Hieromtrent heb ik de volgende vragen : 1) Beschikt u momenteel over de cijfers van het boekjaar 2014 en kunt u de gedetailleerde cijfers van het uitkeringspercentage, de openstaande saldo's en de inning en de betaling van de rechten van het boekjaar 2014 geven voor elke beheersvennootschap ?

J'aimerais poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Disposez-vous aujourd'hui des montants de l'exercice 2014 et pouvez-vous fournir les chiffres détaillés du pourcentage de rémunération, des soldes de droits à verser et de la perception et du paiement des droits de l'exercice 2014 pour chaque société de gestion?


3. De FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse handel en Ontwikkelingssamenwerking beschikt nog niet over exacte cijfers hieromtrent.

3. Le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement ne dispose pas encore de chiffres exacts à ce sujet.


1) Is de geachte minister op de hoogte van het fenomeen ‘tikfoutdomeinen’ en zo ja, heeft hij hieromtrent reeds klachten ontvangen omtrent de registratie van bepaalde aangebrande ‘tikfoutdomeinen’ die zich specifiek richten op minderjarigen zoals in Nederland en/of beschikt hij over gegevens dat dit ook in ons land wordt toegepast?

1) Le ministre est-il au courant du phénomène du cybersquattage ? Dans l’affirmative, a-t-il déjà reçu des plaintes au sujet de l’enregistrement de noms de domaine discutables qui s’adressent spécifiquement à des jeunes comme aux Pays-Bas et/ou dispose-t-il de données montrant que cela se pratique aussi dans notre pays ?


De fiscale Administratie beschikt momenteel niet over gegevens hieromtrent.

L'administration fiscale ne dispose actuellement pas de données en la matière.


Beschikt u over andere cijfers hieromtrent en is er sprake van een toename van het percentage vertrouwelijke documenten in verhouding tot het totaal?

Disposez-vous d'autres données en la matière et peut-on observer une augmentation de la proportion des documents confidentiels ?




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van een medische reisverzekering     beschikt u hieromtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt u hieromtrent' ->

Date index: 2022-08-24
w