Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikt trouwens reeds " (Nederlands → Frans) :

De centrale overheid beschikt trouwens reeds over deze historiek in het dossier.

De surcroît, l'autorité centrale dispose déjà de l'historique précité dans le dossier.


De centrale overheid beschikt trouwens reeds over deze historiek in het dossier.

De surcroît, l'autorité centrale dispose déjà de l'historique précité dans le dossier.


In antwoord op uw vraag nr. 595 wens ik u te herinneren aan vorig antwoord reeds gegeven op vraag nr. 494 van 21 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 52, blz. 264. Ik wens evenwel te benadrukken dat dit antwoord gold voor het geheel van onze Federale Overheidsdienst en niet enkel voor het departement DG Zelfstandigen die trouwens over geen wagenpark beschikt.

En réponse à votre question n° 595, je voudrais vous rappeler la réponse précédente déjà donnée à la question n° 494 du 21 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 52, p. 264. Je voudrais toutefois souligner que cette réponse portait sur l'ensemble de notre Service public fédéral et n'avait pas uniquement trait à la DG Indépendants, qui ne dispose d'ailleurs pas d'un parc automobile.


Trouwens, wanneer het Protocol stelt dat geen enkele bepaling van het Verdrag van Lissabon afbreuk doet aan de reikwijdte of toepasbaarheid van de bescherming van het recht op leven, de bescherming van het gezin en de bescherming van de rechten met betrekking tot onderwijs, als vervat in de Ierse Grondwet, dan verwijst het naar materies die niet tot de bevoegdheden van de Unie behoren, of naar materies waarvoor de Unie slechts een ondersteunende of coördinerende rol (en geen harmoniserende rol) vervult, of naar materies waarvoor Ierland reeds over een opt out beschikt (justitiële samenwe ...[+++]

Le Protocole, lorsqu'il prévoit qu'aucune des dispositions du Traité de Lisbonne n'affecte la portée et l'applicabilité de la protection du droit à la vie, de la protection de la famille et de la protection des droits en ce qui concerne l'éducation prévues dans la Constitution de l'Irlande, se réfère d'ailleurs soit à des matières qui ne relèvent pas des compétences de l'Union, soit à des matières pour lesquelles l'Union ne joue qu'un rôle d'appui ou de coordination (et non d'harmonisation), soit à des matières pour lesquelles l'Irlande bénéficie déjà d'un opt out (coopération judiciaire civile).


Het Adviescomité heeft verscheidene amendementen van een Kamerlid verworpen waarin werd gevraagd (i) dat een uitzondering zou worden gemaakt op de stemming bij gekwalificeerde meerderheid voor ieder wetgevingsbesluit betreffende de cultuur of het burgerschap van de Unie, (ii) dat de deelstaten van de federale Lid-Staten rechtstreeks in de Raad vertegenwoordigd zijn ­ het Adviescomité was van mening dat artikel 146 van het E.G.-Verdrag het reeds mogelijk maakt deze aangelegenheid binnen elke Staat te regelen, wat in België trouwens gebeurd is ­ en (ii ...[+++]

Par ailleurs, le Comité d'avis a rejeté plusieurs amendements d'un membre de la Chambre demandant (i) qu'une exception soit faite à l'application de la règle de la majorité qualifiée pour toute mesure législative relative à la culture ou à la citoyenneté de l'Union, (ii) que les entités fédérées des États membres fédéraux soient directement représentées au sein du Conseil ­ le Comité d'avis a estimé par contre que l'article 146 du Traité sur la Communauté européenne permet déjà de régler cette affaire au sein de chaque État, ce qui a d'ailleurs été fait en Belgique ­ et (iii) que le nombre de voix dont un État dispose au sein du Conseil, ...[+++]


Dit terwijl de naam Deurganckdok nu reeds bij heel wat internationale belanghebbenden wordt gepromoot en volgens werkgevers uit de havenwereld al een internationaal marketingproduct is. Er bestaat trouwens al een Albert II-dok in Zeebrugge en Antwerpen beschikt ook nog over een Albertdok.

Du reste, on trouve déjà un « Albert II-dok » à Zeebrugge et Anvers compte également un « Albertdok ».


2 a) De administratie beschikt over de volgende informatie: - 2004: 167 - 2005: 214 - 2006: 242 - 2007: 203 - 2008: 291 De reeds hoger gemaakte voorbehouden zijn ook van toepassing op deze cijfers. b) De van de Belgische autoriteiten afkomstige verzoeken worden voornamelijk uitgevaardigd ten aanzien van de volgende landen (gerangschikt volgens belangrijkheid): - Frankrijk - Nederland - Spanje - Duitsland Dat zijn trouwens ook de landen waarv ...[+++]

2 a) L'administration dispose des informations suivantes : - 2004 : 167 ; - 2005 : 214 ; - 2006 : 242 ; - 2007 : 203 ; - 2008 : 291. Les réserves précitées s'appliquent également à ces chiffres. b) Les demandes émanant des autorités belges ont principalement été formulées à l'égard des pays suivants (classées par ordre d'importance) : - France ; - Pays-Bas ; - Espagne ; - Allemagne. Il s'agit d'ailleurs également des pays d'où proviennent la plupart des mandats d'arrêt européens exécutés en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt trouwens reeds' ->

Date index: 2025-02-16
w