Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdelingsmanager telefonie
Bewijs van een medische reisverzekering
Ingenieur telecommunicatie
Manager telecomwinkel
Manager telefoonwinkel
Telecom analist
Telecom-ingenieur
Telecomanalist
Telecommunicatie analist
Telecommunicatie-ingenieur
Telecommunicatieanalist
Telecommunications designer
Winkelmanager telecom

Vertaling van "beschikt telecom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


telecom analist | telecommunicatieanalist | telecomanalist | telecommunicatie analist

analyste télécommunications | analyste des télécommunications | analyste télécom


telecom-ingenieur | telecommunicatie-ingenieur | ingenieur telecommunicatie | telecommunications designer

ingénieur télécom | ingénieure en télécommunications | ingénieur de télécommunications/ingénieure de télécommunications | ingénieure des systèmes de télécommunications


manager telecomwinkel | manager telefoonwinkel | afdelingsmanager telefonie | winkelmanager telecom

gérant de magasin de matériel de télécommunication | responsable de boutique de matériel de télécommunication | gérant de magasin de matériel de télécommunication/gérante de magasin de matériel de télécommunication | gérante de magasin de matériel de télécommunication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de heer Desmedt beschikt over een goed begrip van de telecom- en postsector : hij heeft een goede visie over de algemene rol van het BIPT, over zijn huidige dagelijkse werking en over de inhoud van de te begeven managementfunctie;

- monsieur Axel Desmedt a une bonne compréhension des secteurs télécom et postal : il a une bonne vision du rôle général de IBPT, de son fonctionnement quotidien et du contenu de la fonction de management à pourvoir;


- de heer Jack Hamande beschikt over een goed begrip van de telecom- en postsector : hij heeft een goede visie over de algemene rol van het BIPT, over zijn huidige dagelijkse werking en over de inhoud van de te begeven managementfunctie;

- monsieur Jack Hamande a une bonne compréhension des secteurs télécom et postal : il a une bonne vision du rôle général de IBPT, de son fonctionnement quotidien et du contenu de la fonction de management à pourvoir;


- de heer Michel Van Bellinghen beschikt over een goed begrip van de telecom- en postsector : Hij slaagt erin om situaties samen te vatten en te vereenvoudigen om neofieten in staat te stellen een kwestie zonder problemen te begrijpen.

- monsieur Michel Van Bellinghen a une bonne compréhension des secteurs télécom et postal : Il parvient à résumer et simplifier des situations au point de permettre à des personnes néophytes en une matière de la comprendre sans difficultés.


- de heer Luc Vanfleteren beschikt over een goed begrip van de telecom- en postsector : hij heeft een goede visie over de algemene rol van het BIPT, over zijn huidige dagelijkse werking en over de inhoud van de te begeven managementfunctie;

- monsieur Luc Vanfleteren a une bonne compréhension des secteurs télécom et postal : il a une bonne vision du rôle général de IBPT, de son fonctionnement quotidien et du contenu de la fonction de management à pourvoir;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ten eerste merkte de Commissie op dat zij, ook al beschikte zij niet over gedetailleerde informatie waaruit bleek dat de door France Télécom betaalde premies gelijk zijn aan de premies die werden betaald door particuliere ondernemingen naar gemeen recht die actief zijn in de Franse telecomsector, op basis van het percentage van de bevrijdende bijdrage die sinds 1997 op France Télécom van toepassing is, geen gelijke mededingingsvoorwaarden („level playing field”) met concurrenten van de onderneming kan worden gewaarborgd.

premièrement, tout en soulignant qu’elle ne disposait pas d’informations détaillées démontrant que les taux de cotisation acquittés par France Télécom sont égaux à ceux payés par des entreprises privées de droit commun opérant dans le secteur des télécommunications en France, la Commission notait que le taux de contribution libératoire appliqué à France Télécom depuis 1997 ne permet pas d’assurer une égalité concurrentielle («level playing field») avec ses concurrents.


Deze middelen waren, als gevolg van de wet van 1996, groter dan die waarover France Télécom beschikte onder de wet van 1990 in zijn oorspronkelijke versie.

Ces ressources étaient ainsi, du fait de la loi de 1996, plus importantes que celles dont France Télécom disposait sous l’empire de la loi de 1990 dans sa rédaction initiale.


ten eerste beschikte France Télécom, vlak voordat de Franse markt volledig voor concurrentie werd opengesteld, over opgeleid en bekwaam personeel.

Premièrement, France Télécom disposait, à la veille de l’ouverture totale du marché français à la concurrence, d’un effectif formé et compétent sans lequel, s’il avait dû être remplacé intégralement, sa position sur le marché n’aurait pu être maintenue, ce que France Télécom omet de signaler dans ses écritures.


Er zou trouwens geen sprake van kunnen zijn dat het feit dat ambtenaren France Télécom ambtenaren in dienst heeft, een nadeel zou zijn aangezien de onderneming 13 % minder werkloosheidspremies en loonkosten betaalt dan haar concurrenten en zij beschikt over een stabiel en flexibel personeelsbestand wat betreft de vermindering van de loonsom via vervroegde pensioenen en overstapmogelijkheden naar overheidsdiensten.

Un désavantage dans l’emploi de fonctionnaires par France Télécom n’existerait d’ailleurs pas, l’entreprise payant des cotisations chômage et des charges salariales de 13 % inférieures aux concurrents et disposant d’un personnel stable et flexible quant à la réduction de la masse salariale via des préretraites et des passerelles vers la fonction publique.


France Télécom meent in haar opmerkingen, die zij als complementair aan de opmerkingen van de Franse Republiek beschouwt, dat zij te maken heeft met een chronisch probleem van overbezetting als gevolg van haar vroegere status van overheidsdienst en dat zij voor de betrokken medewerkers niet over dezelfde soepele arbeidsvoorwaarden beschikt als haar concurrenten.

Dans ses observations, qu’elle estime complémentaires par rapport aux commentaires transmis par la République française, France Télécom considère qu’elle fait face à une problématique de sureffectif chronique liée à son ancien statut d’administration et qu’elle n’a pas, pour la population concernée, les mêmes possibilités de fluidité de l’emploi que ses concurrents.


Zelfs indien de aantrekkelijkere GSM-dienst klanten zou onttrekken van de analoge telefonie, beschikt Telecom Italia reeds over een potentieel cliënteel voor haar GSM-dienst omdat een gedeelte van het frequentiebereik van de analoge telefonie is voorbehouden voor de toekomstige GSM; - de onderneming beschikt over een bijkomende troef omdat zij beschikt over een bij het publiek bekend distributienet.

Or, même si le GSM , plus attrayant, entraînera une désaffection de clients "analogiques", Telecom Italia dispose déjà d'une clientèle potentielle pour son GSM parce qu'une partie des bandes de fréquences de la téléphonie analogique est réservée au futur GSM; - l'entreprise dispose d'un atout supplémentaire parce qu'elle bénéficie d'un réseau de distribution bien connu du public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt telecom' ->

Date index: 2023-03-12
w