Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering

Vertaling van "beschikt over strafrechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid vindt dat het voor de bestrijding belangrijk is dat men niet alleen beschikt over strafrechtelijke bepalingen maar ook over een specifieke definitie van het verschijnsel georganiseerde criminaliteit(92).

Un membre estime important pour la répression de disposer, à côté de ce qui existe dans le droit pénal, d'une définition spécifique de l'organisation criminelle (92).


Een lid vindt dat het voor de bestrijding belangrijk is dat men niet alleen beschikt over strafrechtelijke bepalingen maar ook over een specifieke definitie van het verschijnsel georganiseerde criminaliteit(92).

Un membre estime important pour la répression de disposer, à côté de ce qui existe dans le droit pénal, d'une définition spécifique de l'organisation criminelle (92).


1. Momenteel versturen de lidstaten via het ECRIS jaarlijks ongeveer 288.000 verzoeken over eerdere strafrechtelijke veroordelingen in de EU. Beschikt u over cijfers met betrekking tot het aantal verzoeken voor België sinds 2012?

1. À ce jour, les États membres envoient chaque année par l'ECRIS quelque 288.000 demandes sur les condamnations pénales prononcées dans l'Union. Disposez-vous des chiffres de demandes pour la Belgique depuis 2012?


Tegelijkertijd werd een interne instructie verspreid binnen de Regie der Gebouwen om bij kandidaatstelling of het indienen van een offerte door deze firma's, hun kandidatuur of offerte te laten weren op grond van artikel 61, § 2, 4°, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, plaatsing klassieke overheidsopdrachten, omdat de Regie der Gebouwen over zeer ernstige aanwijzingen beschikt dat deze firma's ernstige fouten pleegden in het kader van de beroepsuitoefening die voor strafrechtelijke ...[+++]

Parallèlement, des instructions internes ont été diffusées au sein de la Régie des Bâtiments visant, en cas de candidature ou d'introduction d'une offre par ces entreprises, à rejeter leur candidature ou leur offre en vertu de l'article 61, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 passation des marchés publics classiques car la Régie des Bâtiments dispose d'indice très sérieux selon lesquels ces entreprises ont commis des fautes graves en matière professionnelle passibles de poursuites pénales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) De dienst voor het Strafrechtelijk Beleid beschikt niet over de veroordelingscijfers voor dit soort van misdrijven, omdat de gegevensbank nog niet voldoende is ontwikkeld.

4) Le service de la Politique criminelle ne dispose pas pour ce type d’infractions des chiffres de condamnations car le développement de la base de données n’est pas encore suffisant.


4) Meent u dat een onterecht definitief strafrechtelijk veroordeelde burger momenteel over voldoende rechtsmiddelen beschikt - indien bijvoorbeeld nieuw bewijsmateriaal opduikt dat zijn of haar onschuld aantoont of indien de wetenschap nieuwe elementen van ontschuld kan aanleveren - om daadwerkelijk een herziening van zijn of haar strafrechtelijke veroordeling te bekomen?

4) Pensez-vous qu'un citoyen injustement et définitivement condamné au plan pénal dispose actuellement de moyens juridiques suffisants – si apparaissent par exemple de nouvelles preuves qui démontrent son innocence ou si la science peut livrer de nouveaux éléments disculpants – pour obtenir effectivement une révision de sa condamnation pénale?


De Veiligheid van de Staat beschikt dan ook niet over exact cijfermateriaal over het aantal geplande, voorbereide en/of daadwerkelijk uitgevoerde " terroristische aanslagen" noch over het aantal personen dat in voorlopige hechtenis genomen is en/of het aantal strafrechtelijke vervolgingen en veroordeling wegens terrorisme.

La Sûreté de l'État ne dispose dès lors pas de données exactes sur le nombre d' " attentats terroristes" planifiés, en préparation et/ou effectivement commis ni sur le nombre de personnes placées en détention préventive et/ou le nombre de poursuites pénales et condamnations pour terrorisme.


Ons juridisch arsenaal beschikt immers over voldoende mogelijkheden om over te gaan tot een controle of om disciplinaire of strafrechtelijke sancties te nemen.

En effet, il existe suffisamment de dispositions dans notre arsenal juridique permettant de procéder à un contrôle ou à des sanctions disciplinaires et pénales.


3. Indien een lidstaat reeds beschikt over niet-strafrechtelijke procedures voor de in leden 1 en 2 uiteengezette omstandigheden, zijn ze niet verplicht ook deze procedures ten uitvoer te leggen in hun strafrechtelijk stelsel.

3. Si un État membre dispose déjà de procédures autres que pénales qui couvrent les cas visés aux paragraphes 1 et 2, ils ne sont pas tenus de mettre également en oeuvre ces procédures dans leur système pénal.


34. dringt aan op de oprichting van een Europese kustwacht die over de nodige bevoegdheden en instrumenten beschikt om niet alleen voor een strenge controle en strafrechtelijke vervolging van illegale lozingen van schepen en inachtneming van bepaalde scheepvaartroutes te zorgen, maar in de eerste plaats voor een zo snel mogelijke coördinatie van de noodzakelijke maatregelen in geval van een schipbreuk, waaronder de aanwijzing van n ...[+++]

34. demande la création d'un service de garde-côtes européen qui, disposant des pouvoirs et des instruments nécessaires à cet effet, non seulement assurerait une surveillance rigoureuse, déclencherait des poursuites pénales en cas de déversement illégal à partir de navires et assurerait le respect de routes maritimes spécifiques, mais assurerait aussi, en cas d'accident, une mise en œuvre coordonnée et aussi rapide que possible des mesures nécessaires, en ce compris la désignation de lieux et de ports de refuge;




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van een medische reisverzekering     beschikt over strafrechtelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt over strafrechtelijke' ->

Date index: 2022-07-10
w