Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering

Traduction de «beschikt over moderne » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IS beschikt over moderne en gesofisticeerde wapens die voornamelijk werden buitgemaakt op het Iraakse en het Syrische leger.

Ce dernier bénéficie d'armes modernes et sophistiquées notamment prises au sein des armées irakienne et syrienne.


De tablet beschikt over moderne technologie, zoals 4G, waardoor de internetverbinding veel betrouwbaarder wordt. Het tweede 'satelliettoestel' dient voornamelijk om vervoersbewijzen te controleren en is ook uitgerust met het 'pinpad-klavier' dat nodig is om met debetkaart te kunnen betalen.

Le second appareil 'satellite' sert principalement au contrôle des titres de transport et contient le clavier 'pinpad' indispensable au paiement par carte de débit. Les tests sont actuellement en cours sur le terrain.


Zo beschikt België dan over een moderne wetgeving, aangepast aan de noden van het moderne scheepvaartlandschap en zodat we ons land terug op de kaart zetten als maritieme natie.

La Belgique disposera ainsi d'une législation moderne, adaptée aux besoins du paysage de navigation moderne et nous pourrons rendre à notre pays sa réputation de nation maritime.


De Antwerpse politieschool Vesta richtte een moderne politieschietstand in. In het Vlaams-Brabantse is een associatie hiervoor afgesloten tussen verschillende politiezones en de PZ AMOW die over een eigen schietstand beschikt.

Vesta, l'école de police anversoise, a aménagé un stand de tir moderne et, en région du Brabant flamand, un partenariat a été conclu entre différentes zones de police et la ZP AMOW, celle-ci disposant de son propre stand de tir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die voordelen zijn onder meer: de EU is de grootste markt voor visproducten, heeft een lange traditie van schelpdieren- en visteelt in zoet en zout water, heeft capaciteit voor het doen van dynamisch, state-of-the-art onderzoek, en beschikt over moderne technologie, gekwalificeerde en ervaren viskwekers, een geschikt klimaat en ideale locaties voor de soorten die worden geteeld.

C'est ainsi que l'UE constitue le marché le plus important dans ce domaine, qu'elle dispose d'une longue expérience en matière d'ostréiculture et de pisciculture en eau douce et eau de mer, qu'elle peut compter sur une recherche de pointe dynamique et une technologie moderne, sur des pisciculteurs qualifiés et expérimentés, sur des conditions climatiques appropriées et des zones idéales pour les espèces d'élevage.


Als we dat willen doen en willen verzekeren dat Europa het voortouw neemt op gebied na gebied met betrekking tot telecommunicatie en de ontwikkeling van breedband, dan wil ik dat Europa over de beste breedbandcapaciteit en de hoogste snelheden beschikt, want dan zullen we de bakermat zijn van de ontwikkeling van nieuwe diensten die essentieel zijn voor de moderne economie en ons concurrentievermogen.

Si c'est ce que nous souhaitons faire, pour nous assurer la première position dans toutes les régions au niveau des télécommunications et du développement du haut débit, je souhaite que l'Europe soit équipée de la meilleure capacité en matière de haut débit et des vitesses les plus élevées. Cela nous permettra d'héberger ensuite le développement de tous les nouveaux services qui seront fondamentaux pour l'économie moderne et pour notre compétitivité.


De fabriek beschikt over moderne systemen om de bescherming van de grond tegen milieuvervuiling te waarborgen, waaronder, sedert 1993, twee afvalwaterzuiveringsinstallaties.

L'usine dispose de systèmes modernes de protection de l'environnement, y compris de deux stations de traitement des eaux résiduelles depuis 1993.


6. is ervan overtuigd dat Turkije, gezien de steun van politici, wetenschappers en leden van de rechterlijke macht, over de capaciteit beschikt een dergelijk omvangrijk project uit te voeren, en dringt er bij Turkije op aan nauw samen te werken met het Venetië-Comité van de Raad van Europa met oog op de aanname van een nieuwe en moderne Grondwet;

6. est convaincu que la Turquie dispose, vu l'appui des politiques, des scientifiques et de membres du pouvoir judiciaire, de la capacité nécessaire pour mener à bien un projet de cette envergure et insiste auprès de la Turquie pour qu'elle coopère étroitement avec le Comité Venise du Conseil de l'Europe dans la perspective de l'adoption d'une constitution nouvelle et moderne;


Een moderne economie kan alleen concurrerend zijn, wanneer zij beschikt over hooggekwalificeerde en flexibele arbeidskrachten.

Une économie moderne ne peut être compétitive que si elle dispose d'une main‑d'œuvre hautement qualifiée et capable d'adaptation.


C. toejuichend dat de SAR van Macau thans over een modern juridisch apparaat beschikt dat de grondrechten en vrijheden waarborgt, met inbegrip van het expliciete verbod in het wetboek van strafrecht om de doodstraf te voltrekken,

C. se félicitant que la RAS de Macao ait été dotée d'un ordre juridique moderne qui garantit les droits et les libertés fondamentales, et prévoit notamment l'interdiction, expressément inscrite dans le Code pénal, de l'application de la peine de mort,




D'autres ont cherché : bewijs van een medische reisverzekering     beschikt over moderne     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt over moderne' ->

Date index: 2022-03-12
w