Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering

Vertaling van "beschikt ontegensprekelijk over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Professor van Ypersele beschikt ontegensprekelijk over de vereiste troeven om het voorzitterschap van het IPCC uit te oefenen.

Le professeur van Ypersele dispose indéniablement des atouts requis pour exercer la présidence du GIEC.


De hoogste hiërarchische leidinggevende van de federale administratieve overheid waar het bestaan van of de dreiging met maatregelen zoals bedoeld in artikel 15, § 2 zich vermoedelijk hebben voorgedaan of voordoen beschikt over vier weken, na de datum van ontvangst van de schriftelijke vraag zoals bedoeld in § 3 van dit artikel, om een schriftelijk verslag ter beschikking te stellen van de federale ombudsmannen waaruit ontegensprekelijk moet blijken of teg ...[+++]

Le responsable hiérarchique le plus élevé de l'autorité administrative fédérale où l'on présume que des mesures ou des menaces de mesures visées à l'article 15, § 2, sont ou ont été prises ou formulées, dispose de quatre semaines, à compter de la date de réception de la demande écrite visée au § 3 du présent article, pour mettre à la disposition des médiateurs fédéraux un rapport écrit établissant de manière incontestable si, oui ou non, des mesures ou des menaces de mesures visées à l'article 15, § 2, ont été prises ou formulées à l'encontre du membre du personnel protégé par les médiateurs fédéraux.


De hoogste hiërarchische leidinggevende van de federale administratieve overheid waar het bestaan van of de dreiging met maatregelen zoals bedoeld in artikel 15, § 2 zich vermoedelijk hebben voorgedaan of voordoen beschikt over vier weken, na de datum van ontvangst van de schriftelijke vraag zoals bedoeld in § 3 van dit artikel, om een schriftelijk verslag ter beschikking te stellen van de federale ombudsmannen waaruit ontegensprekelijk moet blijken of teg ...[+++]

Le responsable hiérarchique le plus élevé de l'autorité administrative fédérale où l'on présume que des mesures ou des menaces de mesures visées à l'article 15, § 2, sont ou ont été prises ou formulées, dispose de quatre semaines, à compter de la date de réception de la demande écrite visée au § 3 du présent article, pour mettre à la disposition des médiateurs fédéraux un rapport écrit établissant de manière incontestable si, oui ou non, des mesures ou des menaces de mesures visées à l'article 15, § 2, ont été prises ou formulées à l'encontre du membre du personnel protégé par les médiateurs fédéraux.


Integendeel, de Algemene Inspectie beschikt over een evocatierecht en een exclusieve bemiddelingsbevoegdheid inzake klachten wat haar ontegensprekelijk onderscheidt van de interne controleorganen en van het Vast Comité P.

Au contraire, l'Inspection générale dispose d'un droit d'évocation et d'un pouvoir exclusif de médiation en matière de plaintes, ce qui la distingue indubitablement des organes de contrôle interne et du Comité permanent P.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Integendeel, de Algemene Inspectie beschikt over een evocatierecht en een exclusieve bemiddelingsbevoegdheid inzake klachten wat haar ontegensprekelijk onderscheidt van de interne controleorganen en van het Vast Comité P.

Au contraire, l'Inspection générale dispose d'un droit d'évocation et d'un pouvoir exclusif de médiation en matière de plaintes, ce qui la distingue indubitablement des organes de contrôle interne et du Comité permanent P.


Een verzoek in die zin wordt schriftelijk gedaan bij de hoogste hiërarchisch leidinggevende van de betreffende federale administratieve overheid, die beschikt over vier weken na de datum van ontvangst van de schriftelijke vraag, om een schriftelijk verslag ter beschikking te stellen van de federale ombudsmannen waaruit ontegensprekelijk moet blijken of ten aanzien van het personeelslid dat door de federale ombudsmannen wordt beschermd al dan niet maatregelen zijn genomen en/of is gedreigd met ...[+++]

Une demande en ce sens est faite par écrit au responsable hiérarchique le plus élevé de l'autorité administrative fédérale concernée, qui dispose de quatre semaines, à compter de la date de réception de la demande écrite, pour mettre à la disposition des médiateurs fédéraux un rapport écrit établissant de manière incontestable si, oui ou non, des mesures ou des menaces de mesures ont été prises ou formulées à l'encontre du membre du personnel protégé par les médiateurs fédéraux.


De in § 3 bedoelde hoogste hiërarchische leidinggevende van de federale administratieve overheid beschikt over vier weken, na de datum van ontvangst van de schriftelijke vraag, bedoeld in § 3, om een schriftelijk verslag ter beschikking te stellen van de federale ombudsmannen waaruit ontegensprekelijk moet blijken of tegen het beschermd personeelslid al dan niet maatregelen zijn genomen of werd gedreigd met maatregelen.

Le responsable hiérarchique visé au § 3, dispose de quatre semaines, à compter de la date de réception de la demande écrite visée au § 3, pour mettre à la disposition des médiateurs fédéraux un rapport écrit établissant de manière incontestable si, oui ou non, des mesures ou des menaces de mesures visées à l'article 15, § 2, ont été prises ou formulées à l'encontre du membre du personnel protégé.


Dat de heer Brooms zijn kandidatuur heeft ingediend om de heer Jean-Pierre Genbauffe te vervangen en dat hij ontegensprekelijk beschikt over de bevoegdheden inzake ziekenhuisbeheer zoals bedoeld in artikel 8, § 1, 1°, van genoemd decreet daar hij ondervoorzitter is van de " Clinique Notre-Dame" in Doornik, alsook voorzitter en gedelegeerd bestuurder van het " Centre hospitalier Hornu-Frameries" , voorzitter van de " Association interhospitalière du Tournaisis" en voorzitter van de " Union médico-hospitalière du Tournaisis" ;

Que M. Brooms a présenté sa candidature pour le remplacement de M. Jean-Pierre Genbauffe et que, compte tenu qu'il est actuellement vice-président de la Clinique Notre-Dame à Tournai, président et administrateur délégué du Centre Hospitalier Hornu-Frameries, président de l'Association Interhospitalière du Tournaisis et président de l'Union médico-hospitalière du Tournaisis, il dispose de compétences incontestables en matière de gestion hospitalière telles que visées par l'article 8, § 1, 1°, du décret susvisé;


Overwegende dat de heer Jean-Claude Carpentier zijn kandidatuur heeft ingediend om de heer Marc Barvais te vervangen en dat hij met name door zijn lidmaatschap van de raad van bestuur van de V. Z.W. belast met het beheer van het psychiatrisch ziekenhuis van Bergen van 1983 tot 1995 en lidmaatschap van het begeleidingscomité van het Psychiatrisch Ziekenhuis van Bergen sinds 1996, en daarna ondervoorzitterschap van 1998 tot de laatste verlenging, beschikt over ontegensprekelijke bevoegdheden inzake ziekenhuisbeheer, zoals bedoeld in artikel 8, § 1, 1°, van bovenbedoeld decreet; ...[+++]

Considérant que M. Jean-Claude Carpentier a présenté sa candidature pour le remplacement de M. Marc Barvais et que, compte tenu qu'il a notamment été membre du conseil d'administration de l'A.S.B.L. de gestion de l'Hôpital psychiatrique de Mons de 1983 à 1995 et membre du comité d'accompagnement de l'Hôpital psychiatrique de Mons depuis 1996, puis vice-président de 1998 jusqu'au dernier renouvellement, il dispose de compétences incontestables en matière de gestion hospitalière telles que visées par l'article 8, § 1, 1°, du décret susvisé;


Overwegende dat de heer Pascal Henry zijn kandidatuur heeft ingediend om de heer Michel Pierrard te vervangen en dat hij door zijn studie criminologie en sinds 1995 als directeur van het " Institut Cardijn" , te Louvain-la-Neuve, dat de maatschappelijke terreinwerkers opleidt om ze in staat te stellen om de structuren, het functioneren en de werkwijze van de mens en de maatschappij waar te nemen en te ontleden op grond van een doordachte filosofische keuze en een kennis bijbrengt om tussen te komen in individuele en familiale problemen, in het beheer van de sociale instellingen en in de algemene organisatie van de maatschappij beschikt ...[+++]

M. Michel Pierrard et que, compte tenu qu'il a étudié la criminologie et est, depuis 1995, directeur de l'Institut Cardijn, à Louvain-la-Neuve, institut qui forme des travailleurs sociaux de terrain dotés de connaissances les rendant aptes à saisir et à analyser, sur fond de choix philosophiques réfléchis, les structures, mécanismes et modes de fonctionnement de l'homme et de la société et d'un savoir-faire les rendant aptes à intervenir sur le plan des problèmes individuels et familiaux, de la gestion des institutions sociales, de l'organisation d'ensemble de la société, il dispose de compétences incontestables en matière de santé menta ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van een medische reisverzekering     beschikt ontegensprekelijk over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt ontegensprekelijk over' ->

Date index: 2023-08-03
w