Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Bewijs van een medische reisverzekering
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Transvestitistisch fetisjisme

Traduction de «beschikt of nadat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 15. Nadat de projectindiener het voorlopig ingevulde aanvraagformulier heeft ingediend, beschikt het Provinciaal Mobiliteitspunt over een termijn van twee weken om de potentieelbepaling voor de modale verschuiving vast te stellen en aan de projectindiener te bezorgen.

Art. 15. Après l'introduction du formulaire de demande rempli provisoirement, le Point de mobilité provincial dispose d'un délai de deux semaines pour fixer les potentialités pour le glissement modal et pour les transmettre au proposant du projet.


Momenteel hoeft een vluchteling die binnen een jaar nadat hij de vluchtelingenstatus verkreeg, een aanvraag tot gezinshereniging indient, niet te bewijzen dat hij over behoorlijke huisvesting, een ziektekostenverzekering voor zijn familieleden, en toereikende, stabiele en regelmatige bestaansmiddelen beschikt.

Actuellement, un réfugié qui introduit une demande de regroupement familial dans l'année qui suit la reconnaissance de son statut ne doit pas prouver qu'il dispose d'un logement suffisant, d'une assurance maladie pour les membres de sa famille et des revenus stables, réguliers et suffisants.


2º Als (nieuwe en aangepaste) overgangsbepaling wordt voorgesteld dat wie enkel over de zogenaamde model 9 registerwapens beschikt kosteloos een vergunning zal worden uitgereikt, evenwel nadat werd nagegaan of de persoon niet schuldig werd bevonden aan een van de misdrijven als bedoeld in artikel 11, § 3, 2º, 3º en 4º van deze wet.

2º À titre de disposition transitoire (nouvelle et adaptée), il est proposé que les personnes qui possèdent uniquement des armes soumises à enregistrement « modèle 9 » obtiendront gratuitement une autorisation, mais après qu'il aura été vérifié qu'elles ne se sont pas rendues coupables de l'une des infractions visées à l'article 11, § 3, 2º, 3º et 4º, de la loi.


Iedere mede-eigenaar beschikt alsnog over een termijn van drie maanden om een onregelmatige, bedrieglijke of onrechtmatige beslissing van de algemene vergadering te vernietigen of te wijzigen, nadat de termijn voor het opvragen van de notulen is verstreken.

Après l'expiration du délai prévu pour demander l'envoi du procès-verbal, tout copropriétaire disposera encore d'un délai de trois mois pour annuler ou réformer une décision irrégulière, frauduleuse ou abusive de l'assemblée générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat het toch belangrijk is de mening van de reizigers met beperkte mobiliteit te kennen betreffende de dienstverlening van de NMBS, lijkt het mij wel interessant dat de NMBS haar recent gewijzigde dienstverlening aan de personen met beperkte mobiliteit via een enquête bij deze reizigers evalueert vanaf het ogenblik dat zij over voldoende contactgegevens van deze reizigers beschikt om een betrouwbare enquête te kunnen uitvoeren, bijvoorbeeld nadat de nieuwe dienstverlening een jaar in werking is.

Néanmoins, étant donné qu'il est important de connaître l'opinion des voyageurs à mobilité réduite concernant le service offert par la SNCB, il me semble effectivement intéressant que la SNCB évalue son service offert aux personnes à mobilité réduite récemment modifié, dès qu'elle dispose d'assez de données de contact de ces voyageurs afin de pouvoir exécuter une enquête fiable, par exemple un an après le fonctionnement du nouveau service.


2. a) Beschikt de penitentiair beambte die de gedetineerde begeleidt over dwangmiddelen om een gedetineerde die opstandig zou worden, de baas te kunnen blijven? b) Is die beambte op enig ogenblik alleen met de gedetineerde, nadat de politie haar begeleidingsopdracht heeft afgewerkt?

2. a) L'agent pénitentiaire qui encadre le détenu possède-t-il des moyens coercitifs pour faire face à une éventuelle rébellion de sa part? b) Est-il à un moment seul avec le détenu, lorsque la police a terminé l'accompagnement?


3. a) Beschikt de penitentiair beambte die de gedetineerde begeleidt, over dwangmiddelen om te kunnen ingrijpen als de gedetineerde opstandig zou worden? b) Is die beambte op enig ogenblik alleen met de gedetineerde, nadat de politie haar begeleidingsopdracht heeft afgewerkt?

3. a) L'agent pénitentiaire qui encadre le détenu possède-t-il des moyens coercitifs pour faire face à une éventuelle rébellion de sa part? b) Est-il à un moment seul avec le détenu, lorsque la police a terminé l'accompagnement?


Nadat hij zijn aanvraag tot juridische steun heeft ingediend bij een bureau voor juridische bijstand, kan deze hulp hem gratis ter beschikking gesteld worden, zonder dat hij moet bewijzen dat hij beschikt over onvoldoende bestaansmiddelen.

Après avoir introduit sa demande d'aide juridique auprès d'un bureau d'aide juridique, il peut y avoir accès gratuitement sans devoir fournir la preuve qu'il dispose de moyens de subsistance insuffisants.


Nadat de verzekeraars het slachtoffer hebben vergoed op grond van de aansprakelijkheid van de ouders voor hun minderjarig kind, proberen ze de uitgekeerde bedragen blijkbaar soms te verhalen op de dader, in casu het kind, zodra die over eigen middelen beschikt.

En outre, il semble également qu'après avoir indemnisé la victime sur base de la responsabilité des parents pour leur enfant mineur, les assureurs tentent parfois de se faire rembourser par l'auteur des faits, à savoir l'enfant, dès que celui-ci dispose de ressources propres.


Als de betrokken tekst wordt geamendeerd nadat het conflict is aangevoerd, beschikt de betrokken kamer over een termijn van vijftien dagen om te bevestigen dat ze zich nog altijd erustig benadeeld voelt.

Lorsque le texte concerné a été amendé postérieurement à la dénonciation du conflit, la chambre concernée dispose d'un délai de quinze jours pour confirmer qu'elle s'estime toujours gravement lésée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt of nadat' ->

Date index: 2022-03-12
w