Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikt een aantal vergunde belgische " (Nederlands → Frans) :

Bovendien beschikt een aantal vergunde Belgische ondernemingen over bewakingsagenten van Duitstalige herkomst of die vlot Duits spreken.

En outre, certaines entreprises belges agréés disposent d'agents de gardiennage d'origine germanophone ou parlant couramment l'allemand.


6. Belspo beschikt niet over een database van "gelijkwaardige" diploma's, het aantal mogelijke Belgische, Europese en internationale diploma's binnen de bij artikel 2753 vastgelegde studiedomeinen is namelijk schier oneindig en evolutief.

Le nombre de diplômes possibles au niveau belge, européen et international dans les domaines d'études fixés par l'article 2753 est presque illimité et en constante évolution.


3. Beschikt u over meer gedetailleerde cijfergegevens over het aantal aanvallen op en intrusies in de computernetwerken van de Belgische Staat in 2015 en 2016, het aantal gevallen waarbij effectief werd gebruikgemaakt van een lek in een protocol en over de eventuele gevolgen ervan?

3. Disposez-vous de statistiques plus détaillées sur le nombre d'attaques et d'intrusions auxquelles les réseaux informatiques de l'État belge ont dû faire face en 2015 et 2016, la proportion d'entre elles exploitant effectivement une faille de protocole, ainsi que leurs éventuelles conséquences?


Hoe gebeurt deze registratie? c) Wat is het aantal noodsms'n tijdens het proefproject? d) Hoe wordt de doelgroep ingelicht over de werking en registratie? e) Is het systeem toegankelijk voor alle buitenlandse doven, slechthorenden en mensen met een spraakstoornis die beschikken over een Belgisch telefoonnummer? f) Kan iemand die over een Europees, niet-Belgisch telefoonnummer beschikt, zich registreren? g) Welke maatrege ...[+++]

Comment se déroule cet enregistrement? c) Combien de sms d'urgence ont-ils été envoyés au cours du projet pilote? d) Comment le groupe cible est-il informé du fonctionnement du système et de la nécessité de se faire enregistrer? e) Ce système est-il accessible à tous les étrangers sourds, malentendants ou atteints d'un trouble de la parole et disposant d'un numéro de téléphone belge? f) Une personne disposant d'un numéro de téléphone européen, non belge, peut-elle se faire enregistrer? g) Quelles mesures comptez-vous prendre pour pour ...[+++]


2. Hoeveel inkomsten werden misgelopen als gevolg van het zwartrijden voor de jaren 2012, 2013, 2014 en in het eerste trimester van 2015? 3. Kan u een onderverdeling geven inzake: a) het aantal zwartrijders dat niet beschikte over welk vervoerbewijs dan ook, voor de jaren 2012, 2013, 2014 en in het eerste trimester van 2015; b) het aantal zwartrijders dat niet beschikte over een geldig vervoerbewijs voor de jaren 2012, 2013, 2014 ...[+++]

3. Veuillez communiquer les données suivantes en les répartissant: a) le nombre de fraudeurs qui ne possédaient aucun titre de transport en 2012, 2013, 2014 et au premier trimestre de 2015; b) le nombre de fraudeurs qui ne possédaient pas de titre de transport valable (même période); c) le nombre de fraudeurs possédant la nationalité belge et le nombre de fraudeurs possédant une autre nationalité (même période).


Een Belgische onderneming waarvan de werkzaamheid in Chili 183 dagen overschrijdt, is bijgevolg in Chili belastbaar, zelfs indien die werkzaamheid wordt uitgeoefend voor een groot aantal klanten die los van elkaar staan (dus zelfs indien de Belgische onderneming in Chili niet beschikt over een vaste bedrijfsinrichting, noch over een een afhankelijke vertegenwoordiger).

Une entreprise belge dont l'activité au Chili excède 183 jours est, dès lors, imposable au Chili même lorsque cette activité est exercée au profit d'un grand nombre de clients indépendants les uns des autres (alors même que l'entreprise belge ne dispose pas d'une installation fixe d'affaires ni d'un agent dépendant au Chili).


Een Belgische onderneming waarvan de werkzaamheid in Chili 183 dagen overschrijdt, is bijgevolg in Chili belastbaar, zelfs indien die werkzaamheid wordt uitgeoefend voor een groot aantal klanten die los van elkaar staan (dus zelfs indien de Belgische onderneming in Chili niet beschikt over een vaste bedrijfsinrichting, noch over een een afhankelijke vertegenwoordiger).

Une entreprise belge dont l'activité au Chili excède 183 jours est, dès lors, imposable au Chili même lorsque cette activité est exercée au profit d'un grand nombre de clients indépendants les uns des autres (alors même que l'entreprise belge ne dispose pas d'une installation fixe d'affaires ni d'un agent dépendant au Chili).


Voorzover we hebben kunnen nagaan, beschikt België vandaag, onder meer als gevolg van die keuze, sinds de inwerkingtreding van de wet van 1 maart 2000 « tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit » (Belgisch Staatsblad van 6 april 2000) over een van de meest soepele nationaliteitswetgevingen in Europa. In die mate zelfs dat, volgens ons, de situatie op het vlak van toekenning van politieke rechten aan vreemdelingen i ...[+++]

Pour autant que nous ayons pu vérifier, la Belgique dispose à l'heure actuelle, notamment à la suite de ce choix, d'une des législations sur la nationalité les plus souples en Europe, ce depuis l'entrée en vigueur de la loi du 1 mars 2000 « modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge » (Moniteur belge du 6 avril 2000) et ce même en une mesure telle que, selon nous, la situation sur le plan de l'octroi de droits politiques aux étrangers dans notre pays, n'est plus comparable à la situation dans d'autres pays européens.


1) De Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen (AADA) beschikt niet over cijfergegevens over het aantal cyberaanvallen op containerbedrijven in Belgische havens.

1) L'Administration générale des Douanes et Accises (AGDA) ne dispose pas de données chiffrées relatives au nombre de cyberattaques dont sont victimes les sociétés de containers dans les ports belges.


Antwoord : Het gering aantal Belgische statutaire ambtenaren waarover de Belgische ambassade te Kiev beschikt laat niet toe deze ambtenaren de telefooncentrale toe te vertrouwen.

Réponse : 1. Le faible nombre d'agents statutaires belges dont dispose l'ambassade de Belgique à Kiev ne permet pas d'affecter ces agents au central téléphonique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt een aantal vergunde belgische' ->

Date index: 2022-05-01
w