Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vermoedelijk aanwezig
Vermoedelijke dader
Vermoedelijke erfgenaam
Vermoedelijke hoeveelheid
Wordt vermoedelijk A-punt
Wordt vermoedelijk I-punt

Traduction de «beschikt de vermoedelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


vermoedelijk defect in acetylcholinesynthese of -verpakking

défaut putatif dans la synthèse ou l'emballage de l'acétylcholine








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 49. § 1 - Het departement maakt de inspectie attent op alle gevallen waarin een dienst voor kinderopvang, volgens de informatie waarover het beschikt, zich vermoedelijk niet houdt aan één of meer verplichtingen vermeld in het decreet of in dit besluit.

Art. 49. § 1 - Le département signale à l'inspection tous les cas où il présume, sur la base des informations dont il dispose, qu'un service d'accueil ne remplit pas une ou plusieurs des obligations mentionnées dans le décret ou le présent arrêté.


Art. 145. § 1 - Het departement of de inspectie maakt de dienst voor onthaalouders attent op alle gevallen waarin een aangesloten onthaalouder, volgens de informatie waarover het departement of de inspectie beschikt, zich vermoedelijk niet houdt aan één of meer verplichtingen vermeld in het decreet of in dit besluit.

Art. 145. § 1 - Le département ou l'inspection signalent au service d'accueillants d'enfants tous les cas où ils présument, sur la base des informations dont ils disposent, qu'un accueillant conventionné ne remplit pas une ou plusieurs des obligations mentionnées dans le décret ou le présent arrêté.


Krachtens het wetsontwerp, beschikt de vermoedelijke overtreder over 14 dagen om de overtreding die hem ten laste wordt gelegd, te betwisten of om verzachtende omstandigheden aan te voeren, weliswaar op voorwaarde dat hij de som heeft betaald die hem is opgelegd door de procureur des Konings.

En vertu du projet de loi, l'auteur présumé d'une infraction disposera de 14 jours pour contester l'infraction qui lui est reprochée ou faire valoir des circonstances atténuantes, mais à la condition qu'il ait payé la somme qui lui sera imposé par le procureur du Roi.


34. Overeenkomstig de volgende paragrafen beschikt de vermoedelijke dader die van zijn vrijheid is beroofd, over bepaalde minimumrechten, daaronder begrepen het recht op bezoek van een vertegenwoordiger van de Staat die ertoe gerechtigd is zijn rechten te beschermen.

34. Conformément aux paragraphes suivants, l'auteur présumé privé de liberté dispose de certains droits minimum, y compris celui de recevoir la visite d'un représentant de l'État habilité à protéger ses droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. Overeenkomstig de volgende paragrafen beschikt de vermoedelijke dader die van zijn vrijheid is beroofd, over bepaalde minimumrechten, daaronder begrepen het recht op bezoek van een vertegenwoordiger van de Staat die ertoe gerechtigd is zijn rechten te beschermen.

34. Conformément aux paragraphes suivants, l'auteur présumé privé de liberté dispose de certains droits minimum, y compris celui de recevoir la visite d'un représentant de l'État habilité à protéger ses droits.


Art. 39. § 1. Het centrum of het departement maakt de inspectie attent op alle gevallen waarin een zelfstandige onthaalouder, volgens de informatie waarover het beschikt, zich vermoedelijk niet houdt aan één of meer verplichtingen vermeld in het decreet of in dit besluit.

Art. 39. § 1 . Le centre ou le département signalent à l'inspection tous les cas où ils présument, sur base des informations dont ils disposent, qu'un accueillant autonome ne remplit pas l'une ou plusieurs des obligations mentionnées dans le décret ou le présent arrêté.


1. Indien de vermoedelijke lozing van verontreinigende stoffen plaatsvindt in de in artikel 3, lid 1, onder b), c), d) of e), bedoelde gebieden en het van de lozing verdachte schip geen haven in de betreffende lidstaat aandoet die over de gegevens met betrekking tot de vermoedelijke lozing beschikt, zijn onderstaande bepalingen van toepassing:

1. Si le rejet de substances polluantes présumé a lieu dans les zones visées à l'article 3, paragraphe 1, points b), c), d) ou e), et si le navire qui est soupçonné de l'avoir effectué ne fait pas escale dans un port de l'État membre qui détient les informations relatives au rejet présumé, les dispositions suivantes s'appliquent:


Overwegende dat krachtens Verordening nr. 141 van de Raad (3) Verordening nr. 17 van de Raad (4) niet wordt toegepast op het vervoer, terwijl Verordening (EEG) nr. 1017/68 van de Raad (5) slechts van toepassing is op het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren; dat de Commissie op het ogenblik dan ook over geen enkel middel beschikt om rechtstreeks een onderzoek in te stellen naar gevallen van vermoedelijke inbreuk op de artikelen 85 en 86 in de sector van het zeevervoer; dat zij evenmin beschikt over de bevoegdheden ...[+++]

considérant que, en vertu du règlement no 141 du Conseil (3), le règlement no 17 du Conseil (4) n'est pas applicable aux transports; que le règlement (CEE) no 1017/68 du Conseil (5) n'est applicable qu'aux transports terrestres; que, dès lors, la Commission ne dispose pas actuellement des moyens d'instruire directement les cas d'infraction présumée prévus aux articles 85 et 86 dans le secteur des transports maritimes; qu'elle ne dispose pas non plus des pouvoirs propres de décision et de sanction nécessaires pour assurer elle-même l'élimination des infractions qu'elle constate;


Ik zou kennis willen krijgen van de inlichtingen waarover u beschikt over de gerechtelijke behandeling van de dossiers van die Rwandese vermoedelijke daders van de volkenmoord.

J'aimerais connaître les informations dont vous disposez en ce qui concerne le suivi du traitement judiciaire des dossiers de ces « génocidaires rwandais présumés ».


Graag kreeg ik de informatie waarover u beschikt over de voortgang van de juridische behandeling van de dossiers van Rwandezen die in België verblijven en die vermoedelijk schuldig zijn aan volkenmoord.

J'aimerais connaître les informations dont vous disposez en ce qui concerne le suivi du traitement judiciaire des dossiers de génocidaires rwandais présumés, vivant en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt de vermoedelijke' ->

Date index: 2022-12-03
w