Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikt de belastingplichtige steeds over " (Nederlands → Frans) :

Nochtans beschikt de belastingplichtige steeds over de mogelijkheid om nog een aangifte TOW of papier in te dienen.

Cependant, le contribuable dispose toujours de la faculté d'introduire une déclaration TOW ou papier.


Tot aan de pensioenleeftijd beschikt de aangeslotene steeds over een overlijdensdekking gelijk aan de verworven reserves.

Jusqu'à l'échéance, l'affilié dispose toujours d'une couverture décès égale aux réserves acquises.


Voor de in bijlage III van de wet opgesomde sociale en andere specifieke diensten beschikt de ondernemer steeds over de mogelijkheid om op globale wijze kenbaar te maken dat hij voldoet aan de voorgeschreven selectiecriteria, overeenkomstig het eerste lid, 2°.

Néanmoins, pour les services sociaux et autres services spécifiques énumérés à l'annexe III de la loi, l'opérateur économique dispose toujours de la faculté d'indiquer de manière globale s'il satisfait aux critères de sélection requis et ce, conformément à l'alinéa 1, 2°.


Daarnaast beschikt de belastingplichtige over rechtsmiddelen tegen een dwangbevel van de fiscale administratie.

Par ailleurs, le contribuable dispose de voies de recours contre une contrainte décernée par l'administration fiscale.


Op het moment van indiening beschikt de belastingplichtige namelijk meestal enkel over de loonfiches met vermelding van het bedrag aan ingehouden loonbelasting.

Au moment du dépôt de sa déclaration, le contribuable ne dispose généralement, en effet, que des fiches de salaire mentionnant le montant de l'impôt retenu sur son salaire.


Volgens sommige ambtenaren van de BIZTAX-diensten beschikt de belastingplichtige, indien deze een vennootschap is die het boekjaar op 31 december afsluit, in alle gevallen over een termijn van zes maanden, d.w.z. tot 30 juni van het daaropvolgende jaar.

Selon certains fonctionnaires des services "BIZTAX", pour une société se clôturant au 31 décembre, le contribuable dispose d'un délai de 6 mois dans tous les cas, soit pour le 30 juin de l'année suivante.


2. a) Beschikt uw administratie over cijfers in verband met het aantal vennootschappen dat een loon uitkeert aan de belastingplichtige? b) Kan u daarnaast meedelen hoeveel van deze vennootschappen geen loon uitkeren aan de belastingplichtige?

2. a) Votre administration dispose-t-elle de chiffres concernant le nombre de sociétés qui octroient un salaire au contribuable? b) Pourriez-vous également indiquer, parmi ces sociétés, combien n'octroient pas de salaire au contribuable?


2. a) Beschikt uw administratie over cijfers in verband met het aantal van deze vennootschappen dat een loon uitkeert aan de belastingplichtige? b) Kan u daarnaast ook meedelen hoeveel van deze vennootschappen geen loon uitkeren aan de belastingplichtige? 3. Hoeveel van deze vennootschappen zijn verlieslatend?

2. a) Votre administration dispose-t-elle de chiffres concernant le nombre de ces sociétés qui octroient une rémunération au contribuable? b) Pourriez-vous également communiquer le nombre de ces sociétés qui n'octroient aucune rémunération au contribuable? 3. Combien de ces sociétés sont déficitaires?


b) in lid 2 wordt het volgende punt toegevoegd: "f) de plaats waar de diensten bedoeld in het laatste streepje onder e), worden verricht, wanneer deze voor een niet-belastingplichtige die gevestigd is of zijn woonplaats of zijn gebruikelijke verblijfplaats heeft in een lidstaat, worden verricht door een belastingplichtige die de zetel van zijn bedrijfsuitoefening buiten de Gemeenschap heeft gevestigd of daar over een vaste inrichting ...[+++]

b) au paragraphe 2, le point suivant est ajouté: "f) le lieu où les services visés au point e), dernier tiret, sont fournis lorsque cette prestation est effectuée en faveur de personnes non assujetties qui sont établies, ont leur domicile ou leur résidence habituelle dans un État membre par un assujetti qui a établi le siège de son activité économique ou dispose d'un établissement stable à partir duquel le service est fourni hors de la Communauté - ou qui, à défaut d'un tel siège ou d'un tel établissement stable, a son domicile ou sa résidence habituelle hors de la Communauté - est le lieu où la personne non assujettie est établie, ou a ...[+++]


a) 'niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige': een belastingplichtige die de zetel van zijn bedrijfsuitoefening niet op het grondgebied van de Gemeenschap heeft gevestigd noch daar over een vaste inrichting beschikt, en ook niet anderszins voor belastingdoeleinden geïdentificeerd moet zijn uit hoofde van artikel 22.

a) 'assujetti non établi', un assujetti qui n'a pas établi le siège de son activité économique et ne dispose pas d'établissement stable sur le territoire de la Communauté et qui n'est pas tenu d'être identifié pour d'autres raisons aux fins d'imposition au titre de l'article 22.


w