Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve
Ambtshalve opneming
Ambtshalve overdracht
Bewijs van een medische reisverzekering

Vertaling van "beschikt ambtshalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De niet naleving van de in paragraaf 1, tweede lid bedoelde bepaling, geeft aanleiding tot de toepassing van onderstaande maatregelen, behoudens het geval waarbij het eerste lid van de paragraaf 1 evenmin wordt nageleefd, in welk geval paragraaf 3 van toepassing is : 1° zolang de aanbesteder nog geen eindbeslissing nam en de opdracht nog niet heeft gesloten, het weren van de aanvragen tot deelneming of de offertes die als gevolg van zodanige handelingen, overeenkomsten of afspraken zijn ingediend; 2° wanneer de opdracht reeds is gesloten, de door de Koning bepaalde ambtshalve maatregelen, tenzij de aanbesteder, bij een met redenen omklede beslissin ...[+++]

Le non-respect de la disposition visée au paragraphe 1, alinéa 2, donne lieu à l'application des mesures suivantes, excepté dans le cas où l'alinéa 1 du paragraphe 1 n'est pas non plus respecté, auquel cas le paragraphe 3 est d'application : 1° tant que l'adjudicateur n'a pas pris de décision finale et que le marché n'est pas conclu, l'écartement des demandes de participation ou des offres introduites à la suite d'une tel acte, convention ou entente; 2° lorsque le marché est déjà conclu, les mesures d'office fixées par le Roi, à moins que l'adjudicateur n'en dispose autrement par décision motivée.


Art. 8. Toerisme Vlaanderen of, in voorkomend geval, de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst of instantie, kan ook ambtshalve na een controle ter plaatse de comfortclassificatie bepalen van een toeristisch logies, ook al beschikt dit toeristische logies niet over een erkenning of werd voor het toeristische logies geen comfortclassificatie aangevraagd.

Art. 8. Toerisme Vlaanderen ou, le cas échéant, le service ou l'organisme désigné par le Gouvernement flamand peut également, après contrôle sur les lieux, déterminer d'office la catégorie de confort d'un hébergement touristique, quand bien même cet hébergement touristique ne dispose pas d'un agrément ou aucune demande de catégorie de confort n'a été déposée.


Het RIZIV beschikt niet over gegevens met betrekking tot het aantal personen die ingevolge ambtshalve afschrijving hun uitkering verloren.

L'INAMI ne dispose pas des données relatives au nombre de personnes qui, suite à une radiation d'office, ont perdu leur indemnité.


Overeenkomstig artikel 351 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) zal de administratie doorgaans de aanslag ambtshalve vestigen op het bedrag van de belastbare inkomsten die zij kan vermoeden op grond van de gegevens waarover zij beschikt.

Dans ce cas, conformément à l'article 351 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), l'administration procède généralement à la taxation d'office en raison du montant des revenus imposables qu'elle peut présumer eu égard aux éléments dont elle dispose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de dreiging is de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken als “ondersteunende dienst”verplicht, ambtshalve of op vraag van de directeur van het Orgaan coor de Coördinatie en de Analyse van de dreiging (OCAD) alle inlichtingen waarover hij beschikt in zijn wettelijke opdracht en die relevant zijn voor het vervullen van de in artikel 8,1° en 2° bepaalde opdrachten aan het OCAD mede te delen.

En vertu de la loi du 10 juillet 2006 relative à l’analyse de la menace, le service public fédéral Affaires Étrangères est, en tant que « service d’appui », tenu de communiquer à l’Organe de Coordination pour l'Analyse de la Menace (OCAM), d’office ou à la demande de son directeur, tous les renseignements dont il dispose dans le cadre de sa mission légale et qui s’avèrent pertinents pour l’accomplissement des missions prévues à l’article 8,1° et 2°.


Het is juist dat het niet verplicht is van dergelijke geschillen mededeling te doen aan het openbaar ministerie, en aan de andere kant dat het openbaar ministerie, dat daartoe weliswaar over de wettelijke bevoegdheid beschikt (artikel 764 in fine GW), niet ambtshalve zitting kan houden in dergelijke zaken, aangezien het openbaar ministerie niet op de hoogte is gebracht van het bestaan, de bepaling van de rechtsdag en het onderzoek ervan.

Il est exact d’une part, que ces litiges ne sont pas obligatoirement communicables au ministère public et d’autre part, que le ministère public, qui en a cependant la compétence légale (art. 764 in fine CJ), n’est pas en mesure de siéger d’initiative en ces affaires, dans la mesure où le ministère public n’est informé ni de leur existence, ni de leur fixation, ni de leur examen.


Als het FAVV over voldoende aanwijzingen beschikt die het met name heeft verzameld bij andere federale of gewestelijke besturen wordt ambtshalve.

Lorsque l’AFSCA dispose de suffisamment d’indices recueillis notamment auprès d’autres administrations fédérales ou régionales, la facturation est réalisée d’office.


In voormelde situatie waarin de PDOS een ambtshalve onderzoek doet naar het recht op rustpensioen indien hem een beslissing van lichamelijke ongeschiktheid wordt toegezonden door de daartoe bevoegde dienst medische expertise, beschikt de PDOS nog niet over alle basisgegevens op grond waarvan hij dit rustpensioen moet berekenen.

Dans les situations mentionnées ci-dessus dans lesquelles il fait d’office une enquête sur le droit à une pension de retraite suite à une décision d'inaptitude physique transmise par le service d’expertise médical compétent, le SdPSP ne dispose pas encore de toutes les données de base lui permettant de calculer cette pension.


2. Wat er ook van zei, beschikt het Asbestfonds niet over de mogelijkheid om dit ambtshalve aan alle potentiële gerechtigden toe te kennen in de mate dat het Fonds geen kennis heeft van het bestaan van eventuele erfgenamen van een overleden persoon.

2. En toute hypothèse, le Fonds amiante n’a pas la possibilité d’attribuer les arriérés d’office à tous les ayants droit potentiels dans la mesure où le Fonds n’a pas connaissance de l’existence des éventuels héritiers d’une personne décédée.


Dit speciaal verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) onderzoekt of de Commissie procedures heeft toegepast die een effectief beheer van de controle op staatssteun mogelijk maken: waarborgt het systeem voor aanmeldingen, klachten en ambtshalve uitgevoerde onderzoeken dat de Commissie alle relevante staatssteunzaken in behandeling neemt; beschikt de Commissie over adequate beheerstructuren en procedures voor een doeltreffende afhandeling van staatssteunzaken binnen de gestelde termijnen; en, houdt de Commissie toezicht op de impact v ...[+++]

Dans le cadre de ce rapport spécial, la Cour des comptes européenne a examiné si la Commission avait mis en place des procédures de nature à garantir une gestion efficace du contrôle des aides d'État, c'est-à-dire si le système de notifications, de plaintes et d’enquêtes d’office permettait à la Commission de traiter toutes les affaires pertinentes en matière d’aides d’État, si la Commission disposait de structures et de procédures de gestion appropriées pour traiter efficacement les dossiers d’aides d’État dans les délais impartis et si la Commission évaluait l'incidence du contrôle qu'elle exerce sur les aides d'État.




Anderen hebben gezocht naar : ambtshalve     ambtshalve opneming     ambtshalve overdracht     bewijs van een medische reisverzekering     beschikt ambtshalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt ambtshalve' ->

Date index: 2022-07-23
w