Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikkingen van het nationale recht
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Traduction de «beschikkingen dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Verdrag inzake de wetsconflicten betreffende de vorm van testamentaire beschikkingen

Convention sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentaires


bevoegd zijn uitspraak te doen inzake beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen

se prononcer sur les recours en annulation formés contre les décisions et recommandations


beschikkingen van het nationale recht

dispositions de droit interne | droit national


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met uitzondering van artikel 6, lid 3, dat, voor beschikkingen die krachtens artikel 81, lid 3, van het Verdrag zijn vastgesteld vóór de datum waarop Verordening (EG) nr. 1/2003 van toepassing wordt, dient te blijven gelden tot de datum waarop de desbetreffende beschikkingen aflopen, zal Verordening (EEG) nr. 3975/87 na het schrappen van de meeste bepalingen daarvan bij Verordening (EG) nr. 1/2003, geen doel meer dienen; zij dient bijgevolg te worden ingetrokken.

À l'exception de l'article 6, paragraphe 3, qui devrait continuer de s'appliquer aux décisions adoptées en vertu de l'article 81, paragraphe 3, du traité avant la date d'application du règlement (CE) n° 1/2003, jusqu'à la date d'expiration desdites décisions, le règlement (CEE) n° 3975/87, dont la plupart des dispositions seront supprimées par le règlement (CE) n° 1/2003 et qui n'aura donc plus d'objet, devrait être abrogé.


Gelieve voor deze rubriek, onder individuele opmerkingen op pagina 7, te vermelden welke akten en beschikkingen u hebt opgenomen onder deze rubriek zonder de respectievelijke aantallen op te geven. Een totaal volstaat maar u dient zeker te vermelden als u beschikkingen van dagbepaling verricht, welke deze dan zijn.

Veuillez, pour cette rubrique, indiquer en remarques particulières à la page 7 quels sont les actes et ordonnances que vous avez inclus dans cette rubrique sans donner les nombres respectifs, un nombre total suffit, et surtout dire, si vous faites des ordonnances de fixation, quelles sont-elles ?


Ten derde wordt voorgesteld artikel 37 van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving inzake de jeugdbescherming aan te passen. Een bijkomende opdracht dient te worden toegekend aan de verbindingsmagistraten, met name het leggen van permanente contacten met de verantwoordelijken van de Gemeenschapsdiensten die belast zijn met de uitvoering van de beslissingen en beschikkingen tot plaatsing. Dit dient vanzelfsprekend te geschieden met erkenning voor de bevoegdheden van de Gemeenschapsdiensten.

Troisièmement, il est proposé d'adapter l'article 37 de la loi du 13 juin 2006 réformant la législation en matière de protection de la jeunesse, en accordant une tâche supplémentaire aux magistrats de liaison, à savoir d'établir des contacts permanents avec les responsables des services des Communautés chargés de la mise en œuvre des décisions et ordonnances de placements, dans le respect des compétences des services des Communautés.


Ten derde wordt voorgesteld artikel 37 van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving inzake de jeugdbescherming aan te passen. Een bijkomende opdracht dient te worden toegekend aan de verbindingsmagistraten, met name het leggen van permanente contacten met de verantwoordelijken van de Gemeenschapsdiensten die belast zijn met de uitvoering van de beslissingen en beschikkingen tot plaatsing. Dit dient vanzelfsprekend te geschieden met erkenning voor de bevoegdheden van de Gemeenschapsdiensten.

Troisièmement, il est proposé d'adapter l'article 37 de la loi du 13 juin 2006 réformant la législation en matière de protection de la jeunesse, en accordant une tâche supplémentaire aux magistrats de liaison, à savoir d'établir des contacts permanents avec les responsables des services des Communautés chargés de la mise en œuvre des décisions et ordonnances de placements, dans le respect des compétences des services des Communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Nyssens dient een amendement nr. 37 (Stuk Senaat, nr. 2-347/2) in dat een materiële verbetering inhoudt, namelijk de vervanging van § 7 van het voorgestelde artikel 20bis door de woorden : « Tegen de beschikkingen bedoeld in dit artikel kan geen enkel rechtsmiddel worden aangewend.

Mme Nyssens dépose un amendement nº 37 (doc. Sénat, nº 2-347/2), qui propose une correction matérielle, à savoir le remplacement du § 7 de l'article 20bis proposé par les mots : « Les ordonnances visées au présent article ne sont susceptibles d'aucun recours.


Mevrouw Zrihen dient amendement nr. 6 in (stuk Senaat, nr. 5-721/2), dat ertoe strekt punt 2 aan te vullen met de woorden « overeenkomstig de Europese beschikkingen ».

Mme Zrihen dépose l'amendement nº 6 (doc. Sénat, nº 5-721/2) qui tend à compléter le point 2 par les mots « selon les dispositifs européens ».


De in de Beschikkingen 2009/967/EG en 2010/18/EG vastgestelde geldigheidsduur van de milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht dient te worden verlengd tot en met 31 december 2015, en de in Beschikking 2009/607/EG vastgestelde geldigheidsduur van de milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht/verificatie dient te worden verlengd tot en met 30 november 2017.

Il y a lieu de prolonger jusqu’au 31 décembre 2015 la période de validité des critères écologiques et des exigences d’évaluation et de vérification s’y rapportant fixés par les décisions 2009/967/CE et 2010/18/CE, ainsi que de prolonger jusqu’au 30 novembre 2017 la période de validité des critères écologiques et des exigences d’évaluation et de vérification s’y rapportant fixés par la décision 2009/607/CE.


De geldigheidsduur van de milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en controle die in de Beschikkingen 2009/567/EG, 2009/543/EG, 2009/544/EG en 2009/598/EG is vastgesteld, dient te worden verlengd tot en met 30 juni 2014.

Il y a lieu de prolonger jusqu’au 30 juin 2014 la période de validité des critères écologiques et des exigences en matière d’évaluation et de vérification s’y rapportant fixés par les décisions 2009/567/CE, 2009/543/CE, 2009/544/CE et 2009/598/CE.


Gezien de onderscheiden fasen waarin het herzieningsproces met betrekking tot deze beschikkingen zich bevindt, dient de geldigheidsduur van de milieucriteria en eisen voor Beschikking 2002/255/EG en Beschikking 2002/371/EG met 12 maanden, voor Beschikking 2003/287/EG met 18 maanden, en voor Beschikking 2002/231/EG, Beschikking 2002/272/EG en Beschikking 2003/200/EG met 24 maanden te worden verlengd.

Compte tenu des différentes phases du processus de révision de ces décisions, il convient de prolonger la période de validité des critères écologiques et des exigences de douze mois pour les décisions 2002/255/CE et 2002/371/CE, de dix-huit mois pour la décision 2003/287/CE et de vingt-quatre mois pour les décisions 2002/231/CE, 2002/272/CE et 2003/200/CE.


(33) De Commissie dient tot taak te hebben alle beschikkingen te geven die nodig zijn om vast te stellen of concentraties met een communautaire dimensie al dan niet verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt, alsmede beschikkingen waarmee het herstel van de situatie vóór de totstandbrenging van een concentratie die onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt is verklaard, wordt beoogd.

(33) La Commission devrait être chargée de prendre toutes les décisions visant à établir si les concentrations de dimension communautaire sont compatibles ou non avec le marché commun, ainsi que les décisions visant à rétablir la situation antérieure à la réalisation d'une concentration déclarée incompatible avec le marché commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikkingen dient' ->

Date index: 2023-08-10
w