Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Testamentaire beschikking bij overeenkomst vastgesteld

Vertaling van "beschikking vastgestelde definitie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
testamentaire beschikking bij overeenkomst vastgesteld

contrat d'héritage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmakend van het akkoord van de Europese Commissie (beschikking van 7 december 2004) te wijzigen; - Wat betreft de opmerking om een verbodsbepaling te integreren met betrekking tot lichtvervuili ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui concerne la remarque demande l'inclusion d'une interdiction relative à la pollution lumineuse, à l'annexe 4, l'objectif spécifique relatif aux chauves-souris en général comporte l'absence d'un éclaira ...[+++]


Bovendien dient de in die beschikking vastgestelde definitie van de productgroep te worden gewijzigd teneinde rekening te houden met nieuwe technologieën.

Il convient par ailleurs de modifier la définition de la catégorie de produits énoncée par ladite décision pour prendre en considération les nouvelles technologies.


Bovendien dient de in die beschikking vastgestelde definitie van de productgroep te worden gewijzigd teneinde rekening te houden met nieuwe technologieën.

Il convient par ailleurs de modifier la définition de la catégorie de produits énoncée par ladite décision pour prendre en considération les nouvelles technologies.


Bovendien is wijziging van de in Beschikking 2001/405/EG vastgestelde definitie van de productengroep noodzakelijk met het oog op de specificatie dat producten die vallen onder Richtlijn 76/768/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake kosmetische producten buiten de werkingssfeer van de betrokken productengroep vallen.

Par ailleurs, il est nécessaire de modifier la définition de la catégorie de produits figurant dans la décision 2001/405/CE afin d’en exclure les produits relevant de la directive 76/768/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux produits cosmétiques


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is wijziging van de in Beschikking 2001/405/EG vastgestelde definitie van de productengroep noodzakelijk met het oog op de specificatie dat producten die vallen onder Richtlijn 76/768/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake kosmetische producten (3) buiten de werkingssfeer van de betrokken productengroep vallen.

Par ailleurs, il est nécessaire de modifier la définition de la catégorie de produits figurant dans la décision 2001/405/CE afin d’en exclure les produits relevant de la directive 76/768/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux produits cosmétiques (3).


Omdat bovendien moet worden bepaald dat apparaten voorzien van een schermtoetsenbord in de productgroep moeten worden opgenomen en dat producten die niet in de eerste plaats bedoeld zijn om als computer te worden gebruikt, ervan moeten worden uitgesloten, is het noodzakelijk de in die beschikking vastgestelde definitie van de productgroep te wijzigen.

Il est de surcroît nécessaire de modifier la définition de la catégorie de produits énoncée par ladite décision, afin de préciser que les dispositifs équipés d'un écran tactile sur lequel s'affiche le clavier font partie de la catégorie de produits et que les produits qui ne sont pas principalement destinés à un usage informatique en sont exclus.


Omdat bovendien moet worden bepaald dat apparaten voorzien van een schermtoetsenbord in de productgroep moeten worden opgenomen en dat producten die niet in de eerste plaats bedoeld zijn om als computer te worden gebruikt, ervan moeten worden uitgesloten, is het noodzakelijk de in die beschikking vastgestelde definitie van de productgroep te wijzigen.

Il est de surcroît nécessaire de modifier la définition de la catégorie de produits énoncée par ladite décision, afin de préciser que les dispositifs équipés d'un écran tactile sur lequel s'affiche le clavier font partie de la catégorie de produits et que les produits qui ne sont pas principalement destinés à un usage informatique en sont exclus.


Teneinde te bepalen dat servers van het toepassingsgebied zijn uitgesloten, is het noodzakelijk de definitie van de in die beschikking vastgestelde productgroep te wijzigen.

Il est de surcroît nécessaire de modifier la définition de la catégorie de produits énoncée par ladite décision, afin de préciser que les serveurs en sont exclus.


Teneinde te bepalen dat servers van het toepassingsgebied zijn uitgesloten, is het noodzakelijk de definitie van de in die beschikking vastgestelde productgroep te wijzigen.

Il est de surcroît nécessaire de modifier la définition de la catégorie de produits énoncée par ladite décision, afin de préciser que les serveurs en sont exclus.


De geldigheidsduur van de definitie van de productengroep en de criteria die zijn vastgesteld bij Beschikking 98/483/EG wordt zodanig gewijzigd dat deze twaalf maanden na de datum waarop deze beschikking in werking treedt, verstrijkt.

La période de validité de la définition de la catégorie de produits et des critères établis par la décision 98/483/CE est modifiée de façon à expirer douze mois à compter de la date de prise d'effet de la présente décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking vastgestelde definitie' ->

Date index: 2023-10-03
w