Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikking van soco werd gesteld " (Nederlands → Frans) :

Van zijn kant heeft de woordvoerder van de Congolese regering, minister Lambert Mende, op 12 juni 2015 aangegeven dat een onderzoek was gelast "om de beweringen na te gaan over gewelddaden tegen Congolese burgers bij de gepleegde elementen van deze missie", met name door het militaire detachement dat ter beschikking van SOCO werd gesteld om hun installaties en personeel te beveiligen.

Pour sa part, le porte-parole du gouvernement congolais, le ministre Lambert Mende, a indiqué le 12 juin 2015 que l'ouverture d'une enquête avait été ordonnée "pour vérifier les allégations de voies de fait à l'encontre de citoyens congolais dans le chef des éléments commis à cette mission", à savoir le détachement militaire mis à la disposition de SOCO pour sécuriser ses installations et son personnel.


Teneinde een samenhang tussen het Brusselse en Waalse project te verzekeren, worden de leden van de tweede commissie van de operationele opvolging, die in het kader van het samenwerkingsovereenkomst tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest werd ingevoerd aangaande de voorzieningen die in het kader van de herinrichting van het kwalificerend onderwijs ter beschikking werd gesteld, verzocht deel te nemen aan de werken van de desbetreffende operationele opvolging.

Afin d'assurer la cohérence entre les projets bruxellois et wallons, les membres de la seconde Commission de suivi opérationnel mise en place dans le cadre de l'Accord de coopération entre la Communauté française et la Région wallonne relatif à l'équipement mis à disposition dans le cadre de la refondation de l'enseignement qualifiant sont invités à participer aux travaux de la présente Commission de suivi opérationnel.


Het gros van de deelnemers werd ontplooid in het detachement Hercules C-130, dat door België ter beschikking werd gesteld van de missie.

La plus grande partie des participants a été déployée au sein du détachement Hercules C-130, qui a été mis à la disposition de la mission par la Belgique.


Er moet ook worden opgemerkt dat de statistisch analisten een zaak twee keer tellen wanneer een zaak ter beschikking wordt gesteld van een ander parket: eenmaal bij het parket van oorsprong en eenmaal bij het parket van bestemming, op voorwaarde dat de zaak binnen de referentieperiode is binnengestroomd bij het parket van oorsprong en binnen diezelfde periode ter beschikking van een ander parket werd gesteld.

Il est également important de signaler que lorsqu'une affaire est mise à disposition d'un autre parquet, les analystes statistiques comptabilisent deux fois cette affaire: une fois dans le parquet initial et une fois dans le parquet destinataire à condition que l'affaire soit rentrée dans le parquet initial au cours de la période de référence et qu'elle ait été mise à disposition d'un autre parquet au cours de cette même période.


1. a) Dit is correct, dit probleem werd ontdekt in de versie 7.0.12 van de toepassing Finprof die ter beschikking van de burgers werd gesteld op 19 mei 2015. b) Deze versie van Finprof is de eerste die volledig is geïntegreerd in het federaal authentificatiesysteem van FedICT.

1. a) C'est exact, ce problème a été décelé dans la version 7.0.12 de l'application Finprof qui a été mise à disposition des citoyens le 19 mai 2015. b) Cette version de Finprof est la première qui est complètement intégrée avec le système d'authentification fédéral du FedICT.


Het is dus zo dat de verzamelingen ruimtelijke gegevens van een « derde partij waaraan het netwerk ter beschikking is gesteld » worden beheerst door dat luik, federaal of gewestelijk, van de Belgische omzetting op grond waarvan het netwerk aan die derde partij ter beschikking werd gesteld.

Ainsi les séries de données d'un « tiers à la disposition duquel le réseau a été mis » sont régies par celui des volets, fédéral ou régional, de la transposition belge sur la base duquel le réseau aura été mis à la disposition de ce tiers.


Deze niet-belastbaarheid is evenwel afhankelijk gesteld van het naleven van een aantal voorwaarden (band van ondergeschiktheid tussen de « werkgever » en diegene aan wie het voertuig ter beschikking werd gesteld, vestiging van de werkgever in een andere lidstaat, ...).

Cette non-taxation est cependant liée au respect d'un certain nombre de conditions (lien de subordination entre l'« employeur » et la personne à qui le véhicule est mis à disposition, établissement de l'employeur dans un autre État membre, ...).


De verdeling van deze interdepartementale provisie werd onderhandeld op basis van de informatie die door elke FOD/POD ter beschikking werd gesteld, volgens een indeling tussen verplichte evenementen, informele raden en facultatieve evenementen.

La répartition de cette provision interdépartementale a été négociée sur la base des informations fournies par chaque SPF/SPP selon une classification entre événements obligatoires, conseils informels et événements facultatifs.


Het is aan de vooravond van het evenement dat mijn diensten geïnformeerd werden van het feit dat de Heer Marc Otte, die sedert meerdere jaren ter beschikking werd gesteld van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en, in deze capaciteit, met een door iedereen erkend talent de rol van Speciale Vertegenwoordiger van de Europese Unie (EU) voor het Midden-Oosten opneemt, niet in staat was om zich tot de Cofacc te richten tijdens de vergadering die op 18 oktober 2010 te Brussel georganiseerd werd voor het geheel van voorzitters der Commis ...[+++]

C’est à la veille de l’événement que mes services ont été informés du fait que M. Marc Otte, qui depuis plusieurs années a été mis à la disposition du Haut Représentant pour la PESC et, en cette qualité, assume avec un talent que chacun lui reconnaît, le rôle de Représentant Spécial de l’Union européenne (UE) pour le Proche-Orient, n’était pas en mesure de s’adresser au Cofacc lors de la réunion qui était organisée le 18 octobre 2010 à Bruxelles pour l’ensemble des Présidents des Commissions des Affaires étrangères des États membres de l’UE.


In de biedingsleidraad die op 18 januari 2010 ter beschikking van de kandidaten werd gesteld, werd thans als ultieme datum voor de voltooiing 30 juni 2013 opgegeven.

La notice d’accompagnement de l’offre dont les candidats peuvent disposer depuis le 18 janvier 2010, mentionne actuellement le 30 juin 2013 comme date ultime pour l’achèvement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking van soco werd gesteld' ->

Date index: 2022-07-28
w