Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking van 18 november 2009 uitgesproken » (Néerlandais → Français) :

Na meerdere administratieve procedures te hebben ingeleid, heeft de Commissie zich in haar beschikking van 18 november 2009 uitgesproken over de verenigbaarheid van de hierboven genoemde steunmaatregelen met de interne markt.

Au terme de plusieurs procédures administratives, la Commission s’est prononcée, dans sa décision du 18 novembre 2009, sur la compatibilité des mesures d’aides susmentionnées avec le marché intérieur.


Gezien deze conclusie is er voor het Gerecht geen aanleiding tot onderzoek van de argumenten die ING en de Commissie hebben aangevoerd ten aanzien van de in bijlage II bij de beschikking van 18 november 2009 gepreciseerde verbintenissen, aangezien deze verbintenissen berusten op de premisse dat de herstructureringssteun als bedoeld in artikel 2 van genoemde beschikking juist is gekwalificeerd, hetgeen in de onderhavige zaak niet het geval is.

Au vu de cette conclusion, il n’y a pas lieu pour le Tribunal d’examiner les arguments présentés par ING et la Commission en ce qui concerne les engagements précisés à l’annexe II de la décision du 18 novembre 2009, étant donné que ces engagements présupposent que l’aide à la restructuration visée par l’article 2 de ladite décision ait été correctement caractérisée, ce qui n’est pas le cas dans la présente affaire.


Het Gerecht stelt vast dat uit de beschikking van 18 november 2009 niet blijkt dat de Commissie die vergelijking heeft gemaakt.

Le Tribunal constate qu'il ne ressort pas de la décision du 18 novembre 2009 que la Commission a effectué une telle comparaison.


Nederland en ING, laatstgenoemde ondersteund door DNB, de Nederlandse centrale bank, zijn tegen de beschikking van 18 november 2009 opgekomen bij het Gerecht, met name omdat de Commissie van mening was dat de steunmaatregelen additionele steun ten belope van 2 miljard EUR hebben vertegenwoordigd.

Les Pays-Bas et ING, cette dernière soutenue par la DNB, la banque centrale des Pays-Bas, ont attaqué la décision du 18 novembre 2009 devant le Tribunal, notamment, en ce que la Commission a estimé que les mesures d'aides comportaient une aide additionnelle de 2 milliards d'euros.


Beschikking van 18 november 2009 betreffende elektromagnetische compatibiliteit (RO 2009 6243), laatstelijk gewijzigd op 24 augustus 2010 (RO 2010 3619)

Ordonnance du 18 novembre 2009 sur la compatibilité électromagnétique (RO 2009 6243), modifiée en dernier lieu le 24 août 2010 (RO 2010 3619)


Op 18 november 2009 heeft de Commissie de litigieuze beschikking vastgesteld.

Le 18 novembre 2009, la Commission a adopté la décision litigieuse .


Bij beschikking van 3 november 2009 werd de heer Marc Haan, raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het arbeidshof te Antwerpen, door de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om, vanaf 1 december 2009, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 3 novembre 2009, M. Marc Haan, conseiller social au titre d'employeur à la cour du travail d'Anvers, a été désigné par le premier président de cette cour pour exercer, à partir du 1 décembre 2009, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Het Adviescomité voor mededingingsregelingen en machtsposities bracht op 15 oktober en 6 november 2009 een gunstig advies uit. De Commissie gaf op 11 november 2009 een beschikking.

Le comité consultatif en matière d’ententes et de positions dominantes a rendu un avis favorable les 15 octobre et 6 novembre 2009 et la Commission a adopté la décision le 11 novembre 2009.


In artikel 5 van Beschikking 2008/866/EG wordt de datum „31 maart 2009” vervangen door „30 november 2009”.

À l’article 5 de la décision 2008/866/CE, la date du «31 mars 2009» est remplacée par celle du «30 novembre 2009».


Aangezien de geldigheidsduur van de in die beschikking vastgestelde milieucriteria tot en met 31 oktober 2009 is verlengd, dient die beschikking met ingang van 1 november 2009 te worden vervangen.

Étant donné que la période de validité des critères écologiques qu’elle fixe a été prolongée jusqu’au 31 octobre 2009, il convient de remplacer ladite décision à compter du 1er novembre 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking van 18 november 2009 uitgesproken' ->

Date index: 2024-08-11
w