Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Gratis ter beschikking stellen van een terrein
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Personeel ter beschikking stellen
Sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten
Sportmateriaal verstrekken aan klanten
Ter beschikking stellen
Ter beschikking stellen van het dienstenpakket
Ter beschikking stellen van werknemers

Traduction de «beschikking stellen past » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires




personeel ter beschikking stellen

procurer du personnel


ter beschikking stellen van het dienstenpakket

apport du package deal


gratis ter beschikking stellen van een terrein

mise à disposition gratuite de terrains


ter beschikking stellen van werknemers

mise à disposition de travailleurs


sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten | sportmateriaal verstrekken aan klanten

fournir des accessoires de sport à des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„1 ter. In het geval van wijn en rekening houdend met de meest recente gegevens die de lidstaten haar op grond van artikel 9 en artikel 102, lid 6, van Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad van 29.4.2008 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt ter beschikking stellen, past de Commissie, overeenkomstig de in artikel 144, lid 2, van de onderhavige verordening bedoelde procedure, de in bijlage VIII van de onderhavige verordening vastgestelde nationale maxima aan.

«1 ter. En ce qui concerne le vin, compte tenu des données les plus récentes fournies par les États membres conformément à l'article 9 et à l'article 102, paragraphe 6, du règlement (CE) du Conseil no 479 du 29 avril 2008 portant organisation commune du marché vitivinicole , la Commission, conformément à la procédure visée à l'article 144, paragraphe 2, du présent règlement, adapte les plafonds nationaux fixés à l'annexe VIII du présent règlement.


„In het geval van wijn en rekening houdend met de meest recente gegevens die de lidstaten haar op grond van artikel 9 en artikel 102, lid 6, van Verordening (EG) nr. 479/2008 ter beschikking stellen, past de Commissie, overeenkomstig de in artikel 144, lid 2, van de onderhavige verordening bedoelde procedure, de in bijlage VIII bis van de onderhavige verordening vastgestelde nationale maxima aan.

«En ce qui concerne le vin, compte tenu des données les plus récentes fournies par les États membres conformément à l'article 9 et à l'article 102, paragraphe 6, du règlement (CE) no 479, la Commission, conformément à la procédure visée à l'article 144, paragraphe 2, du présent règlement, adapte les plafonds nationaux fixés à l'annexe VIII bis du présent règlement.


Het past met betrekking tot dit onderwerp eraan te herinneren dat de wet, in de huidige stand van zaken, bepaalt dat de werkgeversgroepering de vorm van een economisch samenwerkingsverband in de zin van het wetboek van vennootschappen moet hebben en het ter beschikking stellen van werknemers aan zijn leden als enig voorwerp moet hebben (artikel 187 van de wet).

Il convient de se rappeler, à ce sujet, que la loi, dans son état actuel, prévoit que le groupement d'employeurs doit avoir la forme d'un groupement d'intérêt économique au sens du Code des Sociétés et avoir pour objet unique la mise de travailleurs à la disposition de ses membres (article 187 de la loi).


Overwegende dat het, wat de modaliteiten m.b.t. reclame voor de verhandeling van de dieren betreft, past deze vereenvoudigde erkenningsprocedure zo spoedig mogelijk ter beschikking te stellen zodat de kwekers voor een min of meer korte periode niet verplicht zouden zijn de website die ze uitgeven of de webpage met beperkte toegang op de sociale netwerken waarvan ze beheerders zijn, offline te zetten; wat een onevenredige last tot gevolg zou hebben;

Considérant que, pour ce qui concerne les modalités encadrant la publicité visant la commercialisation des animaux, il convient de pouvoir mettre à disposition cette procédure d'agrément simplifiée dans les meilleurs délais de manière à ce que les éleveurs ne soient pas contraints, pour une période plus ou moins courte, de mettre hors ligne leur site internet qu'ils éditent ou la page restreinte sur les réseaux sociaux dont ils sont gestionnaires ; ce qui occasionnerait une charge disproportionnée ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dank zij die onderzoeksprojecten wil de Nationale Loterij haar kennis verrijken over bepaalde specifieke domeinen van de spelverslaving (bijvoorbeeld de impact op probleemspelers begrijpen van de producten en van de reclame) en in staat zijn de uit dat soort van studiewerk voortvloeiende aanbevelingen te integreren in haar productontwikkelings- en verkoopstrategieën en in haar communicatie; - ze treedt reeds op van in de ontwerpfase van nieuwe producten door toepassing van een gestructureerde interne procedure waarbij alle vormen van sociale impact van een nieuw spel worden geëvalueerd met behulp van een instrument dat de situationele en organisatorische risico's beoordeelt en waarbij, in tegenstelling tot de spelen van de concurrentie, de ...[+++]

Ils ont pour objectif de lui permettre d'enrichir ses connaissances dans certains domaines spécifiques relatifs à l'assuétude au jeu (par exemple comprendre l'impact des produits et de la publicité sur les joueurs à problèmes) et de lui permettre d'intégrer les recommandations de ces études dans ses stratégies de développement, de vente de ses produits ainsi que dans sa communication; - elle intervient au stade de la conception des jeux en mettant en place une procédure interne structurée pour évaluer les impacts sociaux de tout nouv ...[+++]


Indien immers de gemeenschap 1 miljoen EUR ter beschikking zou stellen voor de behandeling van infertiele paren als gevolg van de mannelijke factor en men past de richtlijnen toe van de WHO, dan kan men — rekening houdend met de verdeling van de verschillende aandoeningen binnen de bevolking, het succespercentage en de kostprijs van de behandeling — ongeveer 320 spontane zwangerschappen bekomen binnen de 12 maanden.

En effet, si la collectivité met un million d'euros à disposition pour le traitement de l'infertilité due au facteur masculin et si on applique les directives de l'OMS, on pourra obtenir près de 320 grossesses spontanées en douze mois, compte tenu de la répartition des différentes affections au sein de la population, du taux de réussite et du coût du traitement.


Indien immers de gemeenschap één miljoen euro ter beschikking zou stellen voor de behandeling van infertiele paren als gevolg van de mannelijke factor en men past de richtlijnen toe van de WHO, dan kan men — rekening houdend met de verdeling van de verschillende aandoeningen binnen de bevolking, het succespercentage en de kostprijs van de behandeling — ongeveer 320 spontane zwangerschappen bekomen binnen de 12 maanden.

En effet, si la collectivité met un million d'euros à disposition pour le traitement de l'infertilité due au facteur masculin et si on applique les directives de l'OMS, on pourra obtenir près de 320 grossesses spontanées en douze mois, compte tenu de la répartition des différentes affections dans la population, du taux de réussite et du coût du traitement.


Indien immers de gemeenschap 1 miljoen EUR ter beschikking zou stellen voor de behandeling van infertiele paren als gevolg van de mannelijke factor en men past de richtlijnen toe van de WHO, dan kan men — rekening houdend met de verdeling van de verschillende aandoeningen binnen de bevolking, het succespercentage en de kostprijs van de behandeling — ongeveer 320 spontane zwangerschappen bekomen binnen de 12 maanden.

En effet, si la collectivité met un million d'euros à disposition pour le traitement de l'infertilité due au facteur masculin et si on applique les directives de l'OMS, on pourra obtenir près de 320 grossesses spontanées en douze mois, compte tenu de la répartition des différentes affections au sein de la population, du taux de réussite et du coût du traitement.


Het merkenstelsel moet voldoende eenvoudig en flexibel zijn om de gebruikers van het stelsel een bescherming ter beschikking te stellen die past bij hun behoeften.

Le système des marques devrait être suffisamment simple et souple pour conférer à ses utilisateurs la protection qui leur convient.


België zou in staat moeten zijn om één van de battle groups ter beschikking te stellen. De bestaande brigade paracommando past perfect in het Europese plan.

La brigade paracommando existante s'inscrit parfaitement dans le plan européen.


w