Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikking staan vereist " (Nederlands → Frans) :

Dit vereist een totaalvisie waarin de nadruk ligt op investeringen en innovatie, maar die tevens gebruikmaakt van alle instrumenten die op EU-niveau ter beschikking staan, waaronder de interne markt, het handelsbeleid, het mkb-beleid, het mededingingsbeleid, het milieubeleid en het onderzoeksbeleid, om de concurrentiekracht van Europese bedrijven te vergroten.

Pour atteindre un tel objectif, il convient d’adopter une vision globale, en privilégiant l’investissement et l’innovation, mais aussi en mobilisant en faveur de la compétitivité des entreprises européennes tous les leviers disponibles au niveau de l’UE, notamment le marché unique, la politique commerciale, la politique à l’égard des PME, la politique de la concurrence ainsi que les politiques de l’environnement et de la recherche.


De eerste paragraaf vereist dat de rechten bedoeld in die overeenkomst ter beschikking van partijen staan.

Le paragraphe premier exige que les droits visés par la clause soient disponibles.


De eerste paragraaf vereist dat de rechten bedoeld in die overeenkomst ter beschikking van partijen staan.

Le paragraphe premier exige que les droits visés par la clause soient disponibles.


De concurrentievervalsing in de interne markt in verband met het uiteenlopende functioneren van de procedurele middelen, die de schuldeisers in de diverse lidstaten ter beschikking staan, vereist een gemeenschappelijke regeling, die in de gehele Europese Unie dezelfde voorwaarden waarborgt voor schuldeisers en schuldenaren.

En raison des distorsions de concurrence créées au sein du marché intérieur par les déséquilibres en termes d'efficacité des outils procéduraux mis à la disposition des créanciers dans les différents États membres, il est nécessaire de disposer d'une législation communautaire garantissant des conditions identiques aux créanciers et aux débiteurs dans l'ensemble de l'Union européenne.


In geval van een plotselinge piek in de invoer van Chinees textiel, staat de Commissie klaar om alle instrumenten die tot haar beschikking staan te gebruiken als de situatie dit vereist.

Face à une poussée soudaine du textile chinois, la Commission se tient prête à utiliser tous les instruments à sa disposition, si la situation devait l’exiger.


De beheersing van de door de netgebruikers te dragen kosten in verband met de ondersteunende diensten vereist de strikte en tijdige toepassing van de wettelijke maatregelen die de netbeheerder daartoe ter beschikking staan.

La maîtrise des coûts à supporter par les utilisateurs du réseau liés aux services auxiliaires requiert l'adaptation stricte et dans les temps des mesures légales mises à la disposition du gestionnaire du réseau à cet effet.


Ten slotte is het, vanuit het oogpunt van een op sociaal, economisch en milieugebied duurzame ontwikkeling, een vereiste dat we onze mogelijkheden als leden van het Europees Parlement ten volle gebruiken om met alle middelen die tot onze beschikking staan invloed uit te oefenen op de fundamentele collectieve keuzen die op dit moment op het terrein van de wapenindustrie gemaakt worden.

En conclusion, il est impératif du point de vue d’un développement environnementalement, socialement et économiquement soutenable que nous utilisions pleinement nos capacités en tant que parlementaires européens pour influencer, par tous les moyens à notre disposition, les choix collectifs fondamentaux qui sont en train de s’opérer dans le domaine des industries d’armement.


28. verzoekt derhalve de Commissie deze landen meer met informatie en samenwerking terzijde te staan, teneinde te waarborgen dat de vereiste instellingen en het benodigde personeel tijdig ter beschikking staan;

28. invite dès lors la Commission à renforcer, par la voie de l'information et de la coopération, son aide à ces pays, en sorte qu'ils puissent disposer en temps utile des institutions indispensables et du personnel nécessaire;


Het besluit om maatregelen te nemen zonder te wachten tot alle vereiste wetenschappelijke gegevens ter beschikking staan, is duidelijk een aanpak op basis van het voorzorgsbeginsel.

Décider de prendre des mesures sans attendre de disposer de toutes les connaissances scientifiques nécessaires relève clairement d'une approche fondée sur le principe de précaution.


14.2.1. Wanneer zulks wegens de aard van de werkzaamheden of om redenen van hygiëne vereist is, moet er een voldoende aantal geschikte douches ter beschikking staan van de werknemers.

14.2.1. Des douches suffisantes et appropriées doivent être mises à la disposition des travailleurs lorsque le type d'activité ou la salubrité l'exigent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking staan vereist' ->

Date index: 2021-02-07
w