Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Adviseur fusies en overnames
Analist fusies en overnames
Beschikking
Beschikking bij testament
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de EG
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Clausule bij testament
EG-beschikking
EGA-beschikking
Euratom-beschikking
M&A specialist
Mergers and acquisitions analyst
Onbevoegdheid tot beheer en beschikking
Overname
Overname
Overname-overeenkomst
Terug- en overname
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname
Terugname-overeenkomst
Testamentaire beschikking
Verzoek tot overname

Vertaling van "beschikking overname " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


overname | terug- en overname | terugname

réadmission | reprise en charge


adviseur fusies en overnames | mergers and acquisitions analyst | analist fusies en overnames | M&A specialist

analyste en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions/conseillère en fusions-acquisitions | conseillère en fusions-acquisitions


beschikking bij testament | clausule bij testament | testamentaire beschikking

clause testamentaire | disposition testamentaire


EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]

décision CEEA [ décision Euratom ]


beschikking van de EG [ beschikking (EG) ]

décision CE


onbevoegdheid tot beheer en beschikking | onbevoegdheid van de schuldenaar tot beheer en beschikking over zijn vermogen

déssaisissement du débiteur


terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° de overnemer en de overlater hebben binnen dertig kalenderdagen nadat de kennisstelling door de Mestbank op het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket werd geplaatst, met een beveiligde zending bij de Mestbank melden dat ze afzien van de overname van de nutriëntenemissierechten, waarna de aanvraag tot overname van de nutriëntenemissierechten geacht wordt nooit te zijn gedaan;

1° le repreneur et le cédant ont, dans les trente jours calendaires après que la Banque d'engrais a publié la notification sur le guichet internet mis à disposition par la Banque d'engrais, informé la Banque d'engrais par envoi sécurisé qu'ils renoncent à la reprise des droits d'émission d'éléments fertilisants, après quoi la demande de reprise des droits d'émission d'éléments fertilisants est réputée ne jamais avoir été faite ;


De overnemer of de overlater kan, tenzij gemeld is dat er afgezien wordt van de overname van de nutriëntenemissierechten als vermeld in artikel 7.4.2.5, eerste lid, 1°, binnen dertig kalenderdagen nadat de kennisstelling door de Mestbank op het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket werd geplaatst, met een beveiligde zending bij de minister beroep aantekenen tegen de beslissing van de Mestbank.

Le repreneur ou le cédant peuvent, sauf en cas de renonciation à la reprise des droits d'émission d'éléments fertilisants comme stipulé à l'article 7.4.2.5, alinéa premier, 1°, dans les trente jours après que la Banque d'engrais a publié la notification sur le guichet internet mis à disposition par la Banque d'engrais, introduire par envoi sécurisé un recours auprès du Ministre contre la décision de la Banque d'engrais.


De Mestbank brengt de overnemer en de overlater binnen drie maanden nadat de aanvraag tot overname van de nutriëntenemissierechten volledig en ontvankelijk is bevonden als vermeld in het eerste lid, via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket op de hoogte van de nutriëntenemissierechten, gespecificeerd volgens diersoort, die zullen worden overgenomen en de datum vanaf wanneer die overgenomen worden.

Dans les trois mois après que la demande de reprise des droits d'émission d'éléments fertilisants a été déclarée complète et recevable, ainsi qu'indiqué à l'alinéa premier, la Banque d'engrais informe le repreneur et le cédant, par l'intermédiaire du guichet internet mis à disposition par la Banque d'engrais, des droits d'émission d'éléments fertilisants, spécifiés par espèce animale, qui seront repris, ainsi que de la date à partir de laquelle ils seront repris.


Binnen dertig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag tot overname van de nutriëntenemissierechten, vermeld in artikel 7.4.2.1, meldt de Mestbank, via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket, aan de overnemer en de overlater of de aanvraag volledig en ontvankelijk is.

Dans les trente jours calendaires qui suivent la réception de la demande de reprise des droits d'émission d'éléments fertilisants visée à l'article 7.4.2.1, la Banque d'engrais indique au repreneur et au cédant, par l'intermédiaire du guichet internet mis à disposition par la Banque d'engrais, si la demande est complète et recevable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° het agentschap bepaalt de wijze waarop en de termijn waarbinnen de gegevens die noodzakelijk zijn voor de overname van de activiteiten aan het agentschap ter beschikking gesteld zullen worden, vermeld in artikel 28, 10°, van het decreet van 7 juli 2017.

3° l'agence arrête la façon dont et les délais dans lesquels les données nécessaires à la reprise des activités seront mis à disposition de l'agence tel que visé à l'article 28, 10° du décret du 7 juillet 2017.


De Commissie herinnert eraan dat in geval van een volledige verkoop van Sernam (activa en passiva), zoals de Franse autoriteiten dat van plan zijn, de voorwaarden van de beschikking (overname van de wegvervoersactiviteiten van Sernam door andere ondernemingen en ontplooiing van de activiteiten van Sernam op het gebied van vrachtvervoer per spoor) hoe dan ook van toepassing moeten zijn.

La Commission rappelle aussi que, dans le cas de la vente de l’intégralité de Sernam (actifs et passifs) envisagée par les autorités françaises, les conditions de la décision (reprise des activités routières de Sernam par d’autres entreprises et diversification des activités de Sernam vers le fret ferroviaire) doivent en tout état de cause s’appliquer.


Bij beschikking Sernam 2 heeft de Commissie vastgesteld dat de bij het besluit Sernam 1 goedgekeurde steun van 503 miljoen EUR op andere voorwaarden werd betaald dan die vastgesteld in het besluit Sernam 1, met name voor de overname van 15 % van SCS Sernam (in plaats van de voorziene 60 %) door Géodis.

Dans sa décision Sernam 2, la Commission a constaté que l’aide de 503 millions d’euros autorisée au titre de la décision Sernam 1 a été payée à des conditions différentes de celles prévues par la décision Sernam 1, notamment en raison de la reprise par Géodis de 15 % (au lieu des 60 % prévus) des parts de la SCS Sernam.


Daartoe vult de landbouwer de documenten in die hem door de bevoegde instantie ter beschikking worden gesteld, namelijk voor cichorei document C. 3 'Aanvraag tot herziening : betwisting van de toegewezen begunstigde, betwisting van de referentiegegevens cichoreiwortels en gevallen van onbillijkheid' of document C. 4 'Aanvraag tot herziening : Overname van referentiegegevens via bedrijfsovername - overname van toeslagrechten via aankoop, pacht, onderpacht of seizoenspacht van gronden'.

A cette fin, l'agriculteur remplit les documents mis à disposition par l'instance compétente, notamment le document C. 3 'Demande de révision : contestation du bénéficiaire désigné, contestation des données de référence pour racines de chicorée et circonstances exceptionnelles' ou le document C. 4 'Demande de révision : reprise de données de référence par reprise d'exploitation - reprise de droits au paiement par achat, mise à bail, mise à sous-bail ou mise à bail saisonnier de terres" .


Daartoe vult de landbouwer de documenten in die hem door de bevoegde instantie ter beschikking worden gesteld, namelijk document S.3 'Aanvraag tot herziening : betwisting van de toegewezen begunstigde en betwisting van de referentiegegevens voor suikerbieten' of document S.4 'Aanvraag tot herziening : overname van referentiegegevens via bedrijfsovername - overname van toeslagrechten via aankoop, pacht, onderpacht of seizoenspacht van gronden'.

A cette fin, l'agriculteur remplit les documents mis à disposition par l'instance compétente, notamment le document S.3 'Demande de révision : contestation du bénéficiaire désigné et contestation des données de référence pour betteraves à sucre' ou le document S.4 'Demande de révision : reprise de données de référence par reprise d'exploitation - reprise de droits au paiement par achat, mise à bail, mise à sous-bail ou mise à bail saisonnier de terres" .


* Beschikking van de Raad van 8 april 2003 betreffende de overname, door de Italiaanse staat en het gewest Sicilië, van de uitgaven ter aanvulling van die welke uit hoofde van de beschikking van de Raad van 22 juli 1997 vastgesteld zijn met betrekking tot de garantieverplichtingen die hoofdelijk zijn aangegaan door leden van landbouwcoöperaties in kennelijke staat van insolventie

* Décision du Conseil du 8 avril 2003 relative à la prise en charge par l'Etat italien et la Région Sicile des dépenses complémentaires à celles établies au titre de la décision du Conseil du 22 juillet 1997 relatives aux garanties fournies à titre personnel par des membres de coopératives agricoles en état d'insolvabilité établie




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking overname' ->

Date index: 2025-04-30
w