Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beschikbaar gesteld vermogen
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Ter beschikking gesteld vermogen
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers

Traduction de «beschikking krijgt gesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvangsten die voor een bepaald doel ter beschikking zijn gesteld

recettes correspondant à une destination déterminée


te bevelen dat bankdossiers, financiële bescheiden en commerciële dossiers ter beschikking worden gesteld of in beslag worden genomen

ordonner la production ou la saisie de documents bancaires, financiers ou commerciaux


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


ter beschikking gestelde veroordeelde

condamné mis à disposition


verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België

congé pour être mis à la disposition du Roi, d'un Prince ou d'une Princesse de Belgique


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de verdachte die in voorlopige hechtenis zit, geen inkomen heeft en derhalve gratis een advocaat te zijner beschikking krijgt gesteld, kan het slachtoffer bijna nooit van deze faciliteit gebruik maken.

Or, alors que le prévenu qui est en détention préventive n'a pas de revenus et peut par conséquent se voir attribuer gratuitement un avocat, la victime ne peut pratiquement jamais bénéficier de cette possibilité.


Als de betrokkene ter beschikking wordt gesteld van een erkend sociale economie-initatief, krijgt het OCMW in kwestie een verhoogde staatstoelage.

Si la personne concernée est mise à la disposition d'une initiative agréée d'économie sociale, le CPAS en question reçoit une subvention supplémentaire de l'état.


Aangezien men geen zicht krijgt op het aantal personeelsleden dat vandaag reeds ter beschikking wordt gesteld van de dotatiegerechtigden, is er geen enkele reden om nu carte blanche te geven voor de ter beschikkingstelling van extra personeelsleden.

Dans la mesure où il est impossible de se faire une idée du nombre de fonctionnaires d'ores et déjà mis à la disposition des bénéficiaires de dotations, il n'y a aucune raison de laisser aujourd'hui carte blanche pour la mise à disposition de fonctionnaires supplémentaires.


Verder krijgt België ook regelmatig satellietbeelden toegestuurd die ons via het Europees Agentschap voor de Veiligheid van de Scheepvaart (EMSA) gratis ter beschikking worden gesteld.

Par ailleurs, la Belgique se voit régulièrement transmettre des images satellites mises à disposition gratuitement par l’Agence européenne pour la sécurité maritime (EMSA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werknemer krijgt gratis een elektronische kaart ter beschikking gesteld.

Le travailleur reçoit gratuitement une carte électronique, mise à sa disposition.


De werknemer die geniet van het voordeel van ecocheques in elektronische vorm, krijgt gratis een drager ter zijn beschikking gesteld (een kaart).

Le travailleur qui bénéficie de l'avantage des éco-chèques sous forme électronique reçoit gratuitement un support mis à sa disposition (une carte).


De werknemer krijgt gratis een kaart te zijner beschikking gesteld.

Le travailleur reçoit gratuitement une carte à sa disposition.


De eerste categorie krijgt immers gebouwen en terreinen gratis ter beschikking gesteld door de Regie der Gebouwen, Defensie en andere overheidsinstanties.

La Régie des Bâtiments, la Défense et d'autres instances publiques mettent en effet gratuitement des bâtiments et des terrains à la disposition de la première catégorie.


Ik hecht er als minister van Justitie groot belang aan dat de penitentiaire administratie ervoor instaat dat de gedetineerde een zo ruim mogelijke toegang krijgt tot het aanbod dat vanuit de Gemeenschappen wordt ter beschikking gesteld.

En tant que ministre de la Justice, j’attache une grande importance à ce que l'administration pénitentiaire garantisse que le détenu reçoit l’accès le plus large possible à l'offre mise à disposition par les Communautés.


- Ik wil de aandacht vestigen op een punt dat niet zo veel aandacht krijgt in het rapport, maar waarover we in de commissie voor de Justitie jarenlang onze bezorgdheid hebben geuit, namelijk de politiecapaciteit die ter beschikking wordt gesteld van de gerechtelijke overheden.

- Je voudrais attirer l'attention sur les effectifs de police mis à la disposition des autorités judiciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking krijgt gesteld' ->

Date index: 2025-04-02
w