Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beschikking
Beschikking in verkorte vorm
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de EG
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
EG-beschikking
EGA-beschikking
Euratom-beschikking
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onbevoegdheid tot beheer en beschikking
Verkort schema
Verkorte basisopleiding
Verkorte procedure
Verkorte procedure tot uitlevering
Verkorte uitleveringsprocedure

Vertaling van "beschikking in verkorte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


verkorte procedure tot uitlevering | verkorte uitleveringsprocedure

procédure simplifiée d'extradition








EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]

décision CEEA [ décision Euratom ]


beschikking van de EG [ beschikking (EG) ]

décision CE


onbevoegdheid tot beheer en beschikking | onbevoegdheid van de schuldenaar tot beheer en beschikking over zijn vermogen

déssaisissement du débiteur


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1º enerzijds, een overzicht van de tewerkgestelde personen, waarbij men in het volledige schema van de sociale balans de in het personeelsregister ingeschreven werknemers of de werknemers voor wie de werkgever een onmiddellijke aangifte van indiensttreding heeft ingediend, onderscheidt van het uitzendpersoneel en van de ter beschikking van de onderneming gestelde personen en, anderzijds, in het verkorte schema van de sociale balans een overzicht van de in het personeelsregister ingeschreven personen of de werknemers voor wie de werkge ...[+++]

1º un état des personnes occupées distinguant, dans le schéma complet du bilan social, les travailleurs inscrits au registre du personnel ou les travailleurs pour lesquels l'employeur a effectué une déclaration immédiate de l'emploi d'entrée en service et le personnel intérimaire ainsi que les personnes mises à la disposition de la société et, dans le schéma abrégé du bilan social, un état des travailleurs inscrits au registre du personnel ou les travailleurs pour lesquels l'employeur a effectué une déclaration immédiate de l'emploi d'entrée en service;


In andere dringende gevallen kan dezelfde verkorting worden toegestaan, krachtens een beschikking verleend door de kamervoorzitter van het rechtscollege.

Dans les autres cas urgents, la même réduction pourra être autorisée en vertu d'une ordonnance délivrée par le président de chambre de la juridiction.


In andere dringende gevallen kan dezelfde verkorting op verzoekschrift van de beklaagde of op vordering van het openbaar ministerie worden toegestaan, krachtens een beschikking verleend door de kamervoorzitter van het rechtscollege.

Dans les autres cas urgents, la même réduction pourra être autorisée, à la demande de l'inculpé ou sur réquisition du ministère public en vertu d'une ordonnance délivrée par le président de chambre de la juridiction.


Bij beschikking van 25 maart 1998 heeft voorzitter L. De Grève de termijn voor het indienen van een memorie verkort tot vijftien dagen.

Par ordonnance du 25 mars 1998, le président L. De Grève a abrégé à quinze jours le délai imparti pour introduire un mémoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 89 bis. ­ De in de artikelen 85, 87 en 89 vastgestelde termijnen kunnen worden verkort of verlengd bij een met redenen omklede beschikking van de voorzitter.

« Art. 89 bis. ­ Les délais fixés aux articles 85, 87 et 89 peuvent être abrégés ou prorogés par ordonnance motivée du président.


De verkorting van de betalingstermijn van de huidige drie maanden naar twintig werkdagen gerekend vanaf de datum van het bestuurlijke besluit of de gerechtelijke beschikking en nagaan of een verkorting tot tien werkdagen mogelijk is, zijn verstandige verbeteringen, wat ook geldt voor de invoering van een betalingsregeling voor noodgevallen en de verplichting om deposanten de nodige informatie over het toegepaste garantiestelsel te verstrekken.

La réduction du délai de remboursement des trois mois actuels à 20 jours ouvrables après la décision administrative ou judiciaire requise, ainsi que l’évaluation d’une réduction possible de ce délai à 10 jours ouvrables, constituent un progrès important. Il en va de même de l’introduction de la notion de remboursement d’urgence et de l’obligation de fournir aux déposants les informations nécessaires concernant le système de garantie applicable.


29. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk met een voorstel te komen ter versterking van de havenstaatcontroles door verkorting van de periodes tussen de inspecties van schepen met een groter risico, door uitbreiding van de rapportagevereisten voor loodsen tot schepen in transito langs de kust van Europa en door toepassing van een streefcijfer van 25% (te inspecteren schepen) in elke haven met een "significant zeevaartverkeer" en niet op basis van een op nationale schaal berekend gemiddelde; is van mening dat de definitie van "significant zeevaartverkeer" gebaseerd zou moeten zijn ...[+++]

29. invite la Commission à présenter dans les meilleurs délais une proposition visant à renforcer le contrôle par l'État du port en réduisant les intervalles entre les inspections des navires à risques et en prévoyant que les pilotes sont tenus de faire rapport aussi sur les navires en transit au large des côtes européennes et en appliquant l'objectif de 25 % des navires (pourcentage des navires inspectés) entrant dans tout port qui connaît un "trafic maritime important" et non sur la base du pays dans son ensemble; considère que la définition du "trafic maritime important" doit se rapporter au volume du trafic ainsi qu'au volume de la cargaison dangereuse et polluante transportée; invite les États membres à fournir les moyens nécessaires po ...[+++]


43. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk met een voorstel te komen ter versterking van de havenstaatcontrole door verkorting van de periodes tussen de inspecties van schepen met een groter risico en door uitbreiding van de rapportagevereisten voor loodsen tot schepen in transito langs de kust van Europa; verzoekt de lidstaten de nodige middelen voor deze inspecties ter beschikking te stellen, hetgeen moet geschieden via de versterking van het aantal inspecteurs alsook via een verbetering van hun arbeidsomstandigheden en instrume ...[+++]

43. invite la Commission à présenter dans les meilleurs délais une proposition visant à renforcer le contrôle par l'État du port en réduisant les intervalles entre les inspections des navires à risques et en prévoyant que les pilotes sont tenus de faire rapport aussi sur les navires en transit au large des côtes européennes; invite les États membres à fournir les moyens nécessaires pour ces inspections, ce qui doit passer par une augmentation du nombre des inspecteurs et par une amélioration de leurs conditions de travail et des moyens dont ils disposent;


In de versnelde beoordelings- en besluitvormingsprocedure voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik welke van groot belang zijn voor de volksgezondheid kunnen geneesmiddelen tegen kanker, HIV, en vele andere ziekten door middel van een verkorte toelatingsprocedure sneller aan de patiënten ter beschikking worden gesteld.

La procédure d'évaluation et de prise de décision accélérée pour les médicaments à usage humain présentant un intérêt majeur du point de vue de la santé publique permet aux patients de disposer plus tôt de médicaments – anticancéreux ou contre l'infection par le VIH avant tout, mais d'autres aussi – grâce à une procédure d'autorisation écourtée.


Wanneer de genoemde voorwaarden verenigd zijn, neemt de Commissie binnen één maand vanaf de datum van aanmelding een beschikking in verkorte vorm aan.

Si les conditions énoncées se réunissent, la Commission adoptera une décision de compatibilité simplifiée dans un délai d'un mois suivant la date de notification.


w