Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking heeft aanwenden » (Néerlandais → Français) :

Art. 5. § 1. In afwijking van artikel 1, heeft de kandidaat geen recht op een studietoelage wanneer de kandidaat of de persoon(en) die voor zijn/haar onderhoud instaat(instaan) of ten laste van wie hij/zij valt, eigenaar (en) is/zijn van andere onroerende goederen gevestigd in België of in het buitenland, dan : 1° een woonhuis dat persoonlijk bezet wordt door de kandidaat, of door de persoon of de personen die instaat(instaan) voor zijn/haar onderhoud of van wie hij/zij ten laste valt of een woonhuis dat niet persoonlijk bezet wordt om professionele of sociale redenen; 2° onroerende goederen die aangewend worden om beroepsdoeleinden ( ...[+++]

Art. 5. § 1. Par dérogation à l'article 1, le candidat n'a pas droit à une allocation d'études lorsque le candidat, ou la personne ou les personnes qui pourvoi(ent) à son entretien ou dont il est à charge, est(sont) propriétaire(s) de biens immobiliers, situés en Belgique ou à l'étranger, autres que : 1° une maison d'habitation occupée personnellement par le candidat, ou la personne ou les personnes qui pourvoi(ent) à son entretien ou dont il est à charge ou une habitation non occupée personnellement pour des raisons professionnelles ou sociales; 2° des biens immeubles utilisés à des fins professionnelles (immeubles bâtis, immeubles non bâtis, bâtiments, matériel et outillage, terrains y compris les terrains agricoles que le propriétaire ...[+++]


De Europese Unie moet daarom alle noodzakelijke instrumenten die zij tot haar beschikking heeft aanwenden om de gerechtelijke samenwerking met Pakistan te versterken.

L’Union européenne doit donc utiliser tous les instruments nécessaires et dont elle dispose pour renforcer la coopération judiciaire avec le Pakistan.


2° als de instelling na toepassing van 1° nog punten ter beschikking heeft, kan ze deze als volgt en naar keuze aanwenden :

2° si, après application du point 1°, l'établissement a encore des points à sa disposition, il peut les utiliser comme suit et selon ses convenances :


In dit opzicht zal Slowakije alle middelen moet aanwenden die het tot zijn beschikking heeft om de inflatie te controleren, met andere woorden binnen de referentielimiet te houden.

Compte tenu de cela, la Slovaquie doit utiliser tous les moyens à sa disposition pour maintenir l’inflation sous contrôle, c’est-à-dire dans la limite de référence.


Waar het om gaat is hoe de Europese Unie de instrumenten die zij tot haar beschikking heeft om de Europese handel te beschermen, moet aanwenden om enerzijds te waarborgen dat deze in overeenstemming zijn met de voorschriften inzake eerlijke handel en anderzijds actief te kunnen deelnemen aan het proces voor de regulering van de internationale handel.

La question essentielle est de savoir comment l’UE doit utiliser les instruments de défense commerciale à sa disposition pour garantir le respect des règles d’une concurrence loyale et prendre une part active dans le processus de régulation du commerce mondial.


Zoals u kunt zien, heeft de Commissie duidelijk een proactieve houding aangenomen en zal zij, in nauwe samenwerking met de lidstaten, alle instrumenten aanwenden die zij tot haar beschikking heeft om een grotere doeltreffendheid van de hulp te realiseren.

Comme vous pouvez le constater, la Commission adopte une attitude incontestablement proactive et utilisera, en étroite collaboration avec les États membres, tous les outils à sa disposition pour que l’aide soit réellement plus efficace sur le terrain.


Ik ben bijzonder verheugd dat de commissaris het met ons eens is. Wij hopen dat hij alle mogelijkheden die de Europese Commissie ter beschikking heeft – werkgroepen, het forum – zal aanwenden en wij allen ons bewust zullen worden van deze uitdagingen.

Je suis ravie que le commissaire soit d’accord avec nous et nous sommes convaincus qu’il exploitera toutes les possibilités qui s’offrent à la Commission européenne par l’intermédiaire de groupes de travail et de forums pour que nous prenions tous conscience de ces défis.


De communautaire en nationale energiebeleidslijnen moeten uiteindelijk aan deze doelstellingen voldoen. De Commissie zal alle bepalingen van het Verdrag en de instrumenten die ze tot haar beschikking heeft, aanwenden om deze doelstellingen te realiseren en om de doeltreffendheid van de nationale beleidslijnen die tot deze doelstellingen bijdragen, te waarborgen.

La Commission utilisera toutes les dispositions du traité et tous les instruments dont elle dispose pour atteindre ces objectifs et pour veiller à ce qui les politiques nationales qui y contribuent soient efficaces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking heeft aanwenden' ->

Date index: 2024-09-30
w