Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking 92 216 eeg » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Minister : de minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft; 2° FOD : Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; 3° Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; 4° Beheerder : organisme belast met het beheer van de centrale gegevensbank, erkend in overeenstemming met de bepalingen van artikelen 49 en 50; 5° Fokverenigingen : de verenigingen of fokorganisaties die over een erkenning beschikken zoals bepaald in de beschikking 92/353/EEG van de C ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Ministre : le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; 2° SPF : la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; 3° Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; 4° Gestionnaire : organisme agréé conformément aux dispositions des articles 49 et 50 chargé de la gestion de la banque de données centrale; 5° Association d'élevage : les associations ou organisations d'élevage qui disposent d'un agrément tel que défini dans la décision 92/353/CEE de la Commission du 11 juin 1992, détermin ...[+++]


III. - Identificatie van ingevoerde paardachtigen Art. 18. § 1. Elke paardachtige die ingevoerd wordt uit een derde land op het Belgische grondgebied en die niet vergezeld is van : 1° een slachtcertificaat zoals bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 1 december 2013 betreffende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van paardachtigen, de invoer van paardachtigen uit derde landen en de doorvoer, of; 2° een certificaat voor tijdelijke toelating zoals bedoeld in bijllage II van de beschikking 92/260/EEG inzake v ...[+++]

III. - Identification des équidés importés Art. 18. § 1. Tout équidé importé d'un pays tiers sur le territoire belge et qui n'est pas accompagné : 1° d'un certificat de boucherie tel que visé à l'article 14 de l'arrêté royal du 1 décembre 2013 relatif aux conditions de police sanitaire régissant les mouvements des équidés, les importations d'équidés en provenance de pays tiers et le transit, ou; 2° d'un certificat d'admission temporaire tel que visé à l'annexe II de la décision 92/260/CEE relative aux conditions sanitaires et à la certification sanitaire requise pour l'admission temporaire de chevaux enregistrés, est identifié confor ...[+++]


Overeenkomstig artikel 1, lid 2, van Beschikking 92/216/EEG van de Commissie van 26 maart 1992 met betrekking tot het verzamelen van de gegevens over wedstrijden voor paardachtigen als bedoeld in artikel 4, lid 2, van Richtlijn 90/428/EEG van de Raad (2) moeten de lidstaten aan de Commissie de naam en het adres meedelen van de coördinerende autoriteit die is aangewezen voor verzameling van de nodige gegevens over wedstrijden en de verdeling van de middelen, als bedoeld in artikel 4, lid 2, van Richtlijn 90/428/EEG.

Selon l’article 1, paragraphe 2, de la décision 92/216/CEE de la Commission du 26 mars 1992 relative à la collecte des données concernant les concours d’équidés visés à l’article 4, paragraphe 2, de la directive 90/428/CEE du Conseil (2), chaque État membre communique à la Commission, pour publication, le nom et l’adresse de l’autorité coordinatrice responsable de la collecte des données nécessaires concernant les concours et la distribution des fonds, comme le prévoit l’article 4, paragraphe 2, de la directive 90/428/CEE.


Beschikking 92/216/EEG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient, dès lors, de modifier la décision 92/216/CEE en conséquence.


Artikel 1, lid 2 van Beschikking 92/216/EEG wordt vervangen door:

À l’article 1 de la décision 92/216/CEE, le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant:


Overwegende dat in overeenstemming met artikel 7, lid 3, van richtlijn 92/44/EEG de Commissie deze beschikking voor advies heeft voorgelegd aan het ONP-comité, volgens de procedure van artikel 10 van richtlijn 90/387/EEG;

considérant que, en application de l'article 7, § 3 de la directive 92/44/C.E.E., la Commission a soumis le projet de décision à l'avis du comité O.N.P., selon la procédure prévue à l'article 10 de la directive 90/387/C.E.E.;


45. Richtlijn 2003/99/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake de bewaking van zoönoses en zoönoseverwekkers en houdende wijziging van Beschikking 90/424/EEG van de Raad en intrekking van Richtlijn 92/117/EEG van de Raad.

45. Directive 2003/99/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 novembre 2003 sur la surveillance des zoonoses et des agents zoonotiques, modifiant la décision 90/424/CEE du Conseil et abrogeant la directive 92/117/CEE du Conseil.


Overwegende dat de bij deze beschikking aangenomen wijzigingen van bijlage II van richtlijn 92/44/EEG in overeenstemming zijn met het advies dat het OPN-comité op 27 april 1994 heeft uitgebracht.

considérant que la modification de l'annexe II de la directive 92/44/C.E.E. arrêtée dans la présente décision est conforme à l'avis du comité O.N.P. émis le 27 avril 1994,


* Beschikking van de Commissie van 20 juli 2001 houdende wijziging van Beschikking 92/160/EEG met betrekking tot de regionalisering van Mexico, houdende wijziging van de Beschikkingen 92/260/EEG, 93/195/EEG, 93/196/EEG en 93/197/EEG met betrekking tot de invoer van paardachtigen uit Mexico en houdende intrekking van de Beschikkingen 95/392/EG en 96/486/EG (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 2214) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 20 juillet 2001 modifiant la décision 92/160/CEE en ce qui concerne la régionalisation du Mexique, modifiant les décisions 92/260/CEE, 93/195/CEE, 93/196/CEE et 93/197/CEE en ce qui concerne les importations d'équidés en provenance du Mexique et abrogeant les décisions 95/392/CE et 96/486/CE (notifiée sous le numéro C(2001) 2214) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


392 D 0216: Beschikking 92/216/EEG van de Commissie van 26 maart 1992 met betrekking tot het verzamelen van de gegevens over wedstrijden voor paardachtigen als bedoeld in artikel 4, lid 2, van Richtlijn 90/428/EEG van de Raad (PB nr. L 104 van 22. 4. 1992, blz. 77)".

392 D 0216: décision 92/216/CEE de la Commission, du 26 mars 1992, relative à la collecte des données concernant les concours d'équidés visés à l'article 4 paragraphe 2 de la directive 90/428/CEE du Conseil (JO n° L 104 du 22. 4. 1992, p. 77)».




D'autres ont cherché : beschikking     juni     verordening     december     maart     commissie deze beschikking     wijziging van beschikking     bij deze beschikking     beschikking 92 216 eeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking 92 216 eeg' ->

Date index: 2022-04-25
w