Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikking 2005 393 eg naleven " (Nederlands → Frans) :

Dit pakket bevat een reeks maatregelen die in 2005 zijn goedgekeurd, met name beschikking 2005/842/EG van de Commissie betreffende de toepassing van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van compensaties voor de openbare dienst die aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen worden toegekend (DAEB-beschikking) en de Communautaire kaderregeling inzake staatssteun in de vorm van ...[+++]

Ce paquet se compose d'une série de mesures adoptées en 2005 dont notamment la décision 2005/842/CE de la Commission concernant l'application des dispositions de l'article 86, paragraphe 2, du traité CE aux aides d'État sous forme de compensations de service public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique général (décision sur les SIEG) et l'encadrement communautaire des aides d'État sous forme de compensations de service public (encadrement sur les SIEG); mesures par lesquelles la Commission précise l'application des articles du Traité relatifs aux aides d'État, aux compensations accordé ...[+++]


Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 17 september 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand; Gelet op het advies van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 18 februari 2016 en op 23 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Ministe ...[+++]

Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin et l'organisation de l'aménagement des espaces marins dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 6, modifié par la loi du 17 septembre 2005; Vu l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface; Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donné le 18 février 2016 et le 23 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mai 2016; Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectuée en application des articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions en ...[+++]


Artikel 1. Dit besluit beoogt omzetting in Belgisch recht van de Beschikking 2005/618/EG van de Commissie van 18 augustus 2005, de Beschikking 2005/717/EG van de Commissie van 13 oktober 2005, de Beschikking 2005/747/EG van de Commissie van 21 oktober 2005, de Beschikking 2006/310/EG van de Commissie van 21 april 2006, en de Beschikkingen 2006/690/EG, 2006/691/EG en 2006/692/EG van de Commissie van 12 oktober 2006.

Article 1. Le présent arrêté a pour but de transposer en droit belge la Décision 2005/618/CE de la Commission du 18 août 2005, la Décision 2005/717/CE de la Commission du 13 octobre 2005, la Décision 2005/747/CE de la Commission du 21 octobre 2005, la Décision 2006/310/CE de la Commission du 21 avril 2006, et les Décisions 2006/690/CE, 2006/691/CE et 2006/692/CE de la Commission des 12 octobre 2006.


12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne ter doorvoering van correcties van errata en verdere omzetting van EG-regelgeving De Vlaamse Regering, Gelet op artikel 1 van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging; Gelet op artikel 32quater, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming ...[+++]

12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement afin de corriger des erreurs et de transposer davantage la réglementation de l'UE Le Gouvernement flamand, Vu l'article 1 de la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique; Vu l'article 32quater, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution; Vu les articles 39 et 44 du décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets; ...[+++]


* Beschikking van de Commissie van 10 april 2002 houdende wijziging van Beschikking 2001/393/EG met betrekking tot de certificering voor de invoer van van specifieke pathogenen vrije eieren (SPF-eieren) uit derde landen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1374) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 10 avril 2002 modifiant la décision 2001/393/CE en ce qui concerne la certification requise à l'importation d'oeufs exempts de micro-organismes pathogènes spécifiés en provenance de pays tiers (notifiée sous le numéro C(2002) 1374) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


(6) Bij de productie en verspreiding van communautaire statistieken ingevolge deze beschikking moeten de nationale en communautaire statistische instanties de aanbevelingen van de Commissie en de Raad van Europa om statistieken naar geslacht uit te splitsen en de beginselen van de Praktijkcode Europese statistieken naleven, die bij de Aanbeveling van de Commissie van 25 mei 2005 over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoord ...[+++]

(6) Dans le cadre de la production et de la diffusion de statistiques communautaires en vertu de la présente décision, les autorités statistiques nationales et communautaires respectent les recommandations de la Commission européenne et du Conseil de l'Europe concernant la ventilation par genre des statistiques et les principes établis par le code de bonnes pratiques de la statistique européenne, annexé à la recommandation de la Commission du 25 mai 2005 concernant l’indépendance, l’intégrité et la responsabilité des autorités statistiques nationales et communautaire.


(6) Bij de productie en verspreiding van communautaire statistieken ingevolge deze beschikking moeten de nationale en communautaire statistische instanties de beginselen van de Praktijkcode Europese statistieken naleven, die bij de Aanbeveling van de Commissie van 25 mei 2005 over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische instanties is gevoegd.

(6) Dans le cadre de la production et de la diffusion de statistiques communautaires en vertu de la présente décision, les autorités statistiques nationales et communautaires respectent les principes établis par le code de bonnes pratiques de la statistique européenne, annexé à la recommandation de la Commission du 25 mai 2005 concernant l’indépendance, l’intégrité et la responsabilité des autorités statistiques nationales et communautaire.


* Beschikking van de Commissie van 8 november 1999 houdende wijziging van Beschikking 98/393/EG van 19 mei 1998 tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de opslag in Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk van voor de aanmaak van mond- en klauwzeer bestemd antigeen (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 3608) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission, du 8 novembre 1999, modifiant la décision 98/393/CE du 19 mai 1998 relative à une aide financière de la Communauté au stockage en France, en Italie et au Royaume-Uni d'antigènes destinés à la fabrication de vaccins antiaphteux (notifiée sous le numéro C(1999) 3608) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Gelet op Beschikking 89/631/EEG van de Raad van 27 november 1989 betreffende een financiële bijdrage van de Gemeenschap in de uitgaven van de Lid-Staten om de communautaire regeling voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden te doen naleven (1), gewijzigd bij Beschikking 92/393/EEG (2), en met name op artikel 2, lid 2,

vu la décision 89/631/CEE du Conseil, du 27 novembre 1989, relative à une participation financière de la Communauté aux dépenses consenties par les États membres pour assurer le respect du régime communautaire de conservation et de gestion des ressources de pêche (1), modifiée par la décision 92/393/CEE (2), et notamment son article 2 paragraphe 2,


Sinds de ziekte is opgedoken; moeten België en vier buurlanden die ook getroffen werden door blauwtong, beschikking 2005/393/EG naleven.

Depuis l'apparition de la maladie, la Belgique et quatre pays voisins, également touchés par la fièvre catarrhale, ont été tenus de respecter la même réglementation européenne, notamment la décision 2005/393/CE.




Anderen hebben gezocht naar : name beschikking     in     diensten van algemeen     gratis ter beschikking     september     januari     financiën gegeven     beschikking     bescherming     april     december     houdende algemene     ingevolge deze beschikking     mei     europese statistieken naleven     gelet op beschikking     doen naleven     door blauwtong beschikking     beschikking 2005 393 eg naleven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking 2005 393 eg naleven' ->

Date index: 2023-08-18
w