Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Bewijs van een medische reisverzekering
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Over voldoende middelen van bestaan beschikken

Vertaling van "beschikken over strikte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

avoir un intérêt comme principal fournisseur


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo kon men het recht op vrijheid « funderen » door te verwijzen naar het feit dat mensen over zelfbewustzijn en een streven naar autonomie beschikken; maar strikt genomen geldt deze fundering alleen voor die wezens die in de antropologische zin mensen zijn.

Ainsi on a pu « fonder » le droit à la liberté en renvoyant au fait que les humains disposent dans une mesure à peu près semblable d'une conscience réflexive et d'une aspiration à l'autonomie, mais, stricto sensu, cette justification ne vaut que pour les êtres qui sont des humains au sens anthropologique du terme.


VII. - Verplichtingen van de Staat Art. 67. De Staat verbindt zich ertoe : 1° de belangrijke maatschappelijke rol van de Nationale Loterij te vrijwaren door op Europees niveau het behoud van de huidige specifieke positie van de staatsloterijen te ondersteunen en een reglementair en wetgevend kader tot stand te brengen waarmee de Nationale Loterij, vanuit haar specifieke positie en rol, soepel kan reageren op de snelle ontwikkelingen binnen de spelsectoren, teneinde de in dit beheerscontract en in het ondernemingsplan vooropgestelde doelstellingen niet te belemmeren; 2° een coherent beleid te voeren op de kansspelenmarkt; 3° de Nationale Loterij te ondersteunen, binnen de wettelijke en reglementaire bepalingen en in de mate van het mogel ...[+++]

VII. - Obligations de l'Etat Art. 67. L'Etat s'engage : 1° à préserver le rôle social important que joue la Loterie Nationale en soutenant au niveau européen le maintien de la position spécifique actuelle des loteries d'Etat et en veillant à assurer un cadre réglementaire et législatif permettant à la Loterie Nationale, vu sa position et son rôle spécifiques, de réagir de façon souple à l'évolution rapide dans les secteurs des jeux, afin de ne pas faire obstacle aux objectifs définis dans le présent contrat de gestion ainsi que dans le plan d'entreprise; 2° à mener une politique cohérente sur le marché des jeux de hasard; 3° à soutenir la Loterie Nationale, à remplir ses obligations vis-à-vis de l'Etat, dans le respect des dispositions ...[+++]


6.5. In plaats van te bepalen dat "[de systemen] voorzie[n] in een strikt en adequaat gebruikers- en toegangsbeheer" zou in de tekst van het ontwerp inzonderheid moeten worden bepaald dat alle advocaten, notarissen en gerechtsdeurwaarders van rechtswege beschikken over het recht van toegang tot en gebruik van het "informaticasysteem van Justitie" (e-Boxnetwerk en e-Depositsysteem) en dat de FOD Justitie ermee belast wordt hen die toegang te waarborgen.

6.5. Plutôt que de disposer que « [les systèmes] prévoi[en]t une gestion stricte et adéquate des utilisateurs et des accès », le texte du projet devrait plutôt prévoir, notamment, que tous les avocats, notaires et huissiers de justice disposent de plein droit du droit d'accès et d'utilisation du « système informatique de la Justice » (réseau e-Box et système e-Deposit) et que le SPF Justice est chargé de leur garantir cet accès.


Wij beschikken niet over studies die strikt met elkaar vergeleken kunnen worden omwille van het feit dat elke enquête zijn eigen formuleringen, hypotheses en analyses heeft.

Nous ne disposons pas d'étude pouvant strictement être comparée du fait que chaque enquête comporte ses propres formulations, hypothèses et analyses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. Om vergund te worden en vergund te blijven, moet de dienst voor binnenlandse adoptie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° optreden als een vereniging zonder winstoogmerk of als een publiekrechtelijke rechtspersoon; 2° zijn zetel hebben op het grondgebied van het Nederlandse taalgebied of het tweetalige gebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; 3° adoptiebemiddeling, verstrekken van de nazorg en de begeleiding van afstandsouder en kandidaat-adoptant, vermeld in artikel 15, als voornaamste doel hebben; 4° beschikken over of een beroep kunnen doen op een multidisciplinair team dat is samengesteld ...[+++]

Art. 16. Pour être agréé et le rester, le service d'adoption nationale doit remplir les conditions suivantes : 1° agir en tant qu'association sans but lucratif ou en tant que personne morale de droit public ; 2° avoir son siège sur le territoire de la région de langue néerlandaise ou de la région bilingue de la Région de Bruxelles-Capitale ; 3° avoir pour but principal la médiation à l'adoption, le premier suivi post-adoptif et l'accompagnement du parent d'origine et du candidat adoptant, tel que visé à l'article 15 ; 4° disposer de ou pouvoir faire appel à une équipe multidisciplinaire composée comme arrêté par le Gouvernement flamand ; 5° être dirigé par une personne disposant des qualifications telles qu'arrêtées par le Gouvernement ...[+++]


De vergunning hiervoor is onderworpen aan een aantal strikte voorwaarden inzake o.m. de moraliteit, de financiële betrouwbaarheid en draagkracht van de uitbater, het sluiten door de uitbater van een concessieovereenkomst met de gemeente, het beschikken over een handelsregister, het bestaan van een strikte scheiding tussen de speelzaal en andere ruimten.

La licence pour un casino est soumise à quelques conditions strictes concernant la moralité, la solvabilité et les moyens financiers de l'exploitant, la conclusion par l'exploitant d'une convention de concession avec la commune, l'immatriculation au registre du commerce, l'existence d'une séparation entière et rigoureuse entre les salles de jeux et les autres espaces.


De vergunning hiervoor is onderworpen aan een aantal strikte voorwaarden inzake de moraliteit, de financiële betrouwbaarheid en draagkracht van de uitbater, het afsluiten door de uitbater van een concessieovereenkomst met de gemeente, het beschikken over een handelsregister, het bestaan van een strikte scheiding tussen de speelzaal en andere ruimten.

La licence pour un casino est soumise à quelques conditions strictes concernant la moralité, la solvabilité et les moyens financiers de l'exploitant, la conclusion par l'exploitant d'une convention de concession avec la commune, l'immatriculation au registre de commerce, l'existence d'une séparation entière et rigoureuse entre les salles de jeux et les autres espaces.


De vergunning hiervoor is onderworpen aan een aantal strikte voorwaarden inzake o.m. de moraliteit, de financiële betrouwbaarheid en draagkracht van de uitbater, het sluiten door de uitbater van een concessieovereenkomst met de gemeente, het beschikken over een handelsregister, het bestaan van een strikte scheiding tussen de speelzaal en andere ruimten.

La licence pour un casino est soumise à quelques conditions strictes concernant la moralité, la solvabilité et les moyens financiers de l'exploitant, la conclusion par l'exploitant d'une convention de concession avec la commune, l'immatriculation au registre du commerce, l'existence d'une séparation entière et rigoureuse entre les salles de jeux et les autres espaces.


Ten aanzien van de schending van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens doen de verzoekende partijen in de zaak nr. 1454 gelden dat in een zaak de partijen beschikken over een vaststaande schuldvordering vermits zij over een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke uitspraak beschikken, en dat bovendien de bescherming van die bepaling ruimer is dan het eigendomsrecht in strikte zin, en dat de schuldvorderingen die zij jegens de Belgi ...[+++]

Sur la violation de l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, les requérants dans l'affaire n° 1454 font valoir que dans une espèce, les parties disposent d'une créance certaine puisqu'elles disposent d'un jugement ayant force de chose jugée, et qu'en outre, la protection de cette disposition est plus large que la propriété au sens strict, et que les créances qu'elles possèdent sur l'Etat belge répondent aux critères dégagés par la jurisprudence de la Cour européenne.


Die verantwoordelijken kunnen op die manier niet alleen over strikt kwantitatieve gegevens, maar ook over de vereiste kwalitatieve elementen beschikken om de politieke beleidsvoering beter te sturen dan vandaag.

Ces responsables disposeront ainsi non seulement de données strictement quantitatives mais aussi des éléments qualitatifs nécessaires pour améliorer la politique menée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken over strikte' ->

Date index: 2024-07-16
w