Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Bewijs van een medische reisverzekering
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Over voldoende middelen van bestaan beschikken

Traduction de «beschikken over informaticamiddelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

avoir un intérêt comme principal fournisseur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- beschikken over informaticamiddelen die een onmiddellijke raadpleging en bijwerking van de gegevens mogelijk maken en een voldoende veiligheid waarborgen tegen elke vernietiging of beschadiging van gegevens, alsook een continue werking van de bevolkingsdienst, zelfs in geval van een technisch incident;

- disposer des moyens informatiques permettant une consultation et une mise à jour immédiate des données et assurant une sécurité suffisante contre toute destruction ou dégradation des données ainsi qu'un fonctionnement continu du service de la population et ce, même en cas d'incident technique;


4. beschikken over de geschikte informaticamiddelen om de verplichtingen te vervullen;

4. disposer des moyens informatiques appropriés pour remplir ses obligations;


De landbouwers die niet beschikken over de nodige informaticamiddelen om de verzamelaanvraag elektronisch in te dienen, kunnen voor de elektronische aangifte mandaat geven aan derden of een beroep doen op de infrastructuur die de bevoegde entiteit ter beschikking stelt.

Les agriculteurs qui ne disposent pas des moyens informatiques nécessaires pour introduire la demande unique par voie électronique peuvent mandater des tiers pour la déclaration électronique ou faire appel à l'infrastructure qui est mise à disposition par l'entité compétente.


Het spreekt voor zich dat wanneer de belastingplichtige of zijn mandataris niet over de nodige informaticamiddelen beschikken, zij zich altijd zullen kunnen wenden tot de bevoegde taxatiedienst om de formulieren te bekomen die zij nodig hebben.

Il va de soi que lorsque le contribuable ou son mandataire ne disposent pas des moyens informatiques nécessaires, ils pourront toujours s'adresser au service de taxation compétent afin d'obtenir les formulaires dont ils ont besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Wij beschikken thans niet over een meetinstrument om de gevolgen van dit beleid inzake het gebruik van de informaticamiddelen op de prestaties van de medewerkers te kunnen nagaan.

7. Nous ne disposons actuellement pas d’un instrument de mesure nous permettant de déterminer les conséquences de cette politique d’utilisation des moyens informatiques sur les performances des collaborateurs.


1° beschikken over de nodige technische en informaticamiddelen en over lokalen geschikt voor het aantal kandidaten;

1° disposer des équipements techniques et informatiques nécessaires et de locaux adaptés au nombre de candidats;


Art. 7. De aanvrager moet over de nodige technische en informaticamiddelen beschikken om de opdrachten, die omschreven zijn in artikel 2 van dit besluit, uit te voeren in overeenstemming met de bepalingen van de geldende wetgeving, onder meer de ordonnantie bodem, haar uitvoeringsbesluiten en het besluit benzinestations.

Art. 7. Le demandeur doit disposer des moyens techniques et informatiques nécessaires pour exécuter les missions, décrites à l'article 2 du présent arrêté, conformément aux dispositions de la législation en vigueur, entre autres l'ordonnance sol, ses arrêtés d'exécution et l'arrêté stations-service.


Nvab-cnac Constructiv kan de ondernemingen bedoeld in artikel 1 die aantonen dat zij niet over de vereiste informaticamiddelen beschikken vrijstellen om de aangifte van de werken bedoeld in artikel 3, 2°, langs elektronische weg te verrichten.

Le « navb-cnac Constructiv » peut dispenser les entreprises visées à l'article 1 qui démontrent qu'elles ne disposent pas des moyens informatiques requis d'effectuer par voie électronique la déclaration des travaux visés à l'article 3, 2°.


Met het oog op een administratieve vereenvoudiging werd een wijziging aangebracht opdat de erkende of gemachtigde instellingen de vereiste documenten via elektronische weg zouden kunnen voorleggen, terwijl instellingen die niet over de nodige informaticamiddelen beschikken dit bij uitzondering op papier mogen doen.

Dans un but de simplification administrative, une modification a été apportée afin que les institutions agréées ou autorisées puissent soumettre les documents requis par voie électronique, tout en permettant aux institutions qui ne disposent pas des moyens informatiques nécessaires, de le faire exceptionnellement sur papier.


5. of er geen ongelijkheid in behandeling is tussen de ambtenaren die uitgerust zijn met moderne informaticamiddelen (per ambtenaar een computer met het volledige en bijgewerkte softwarepakket van Microsoft) en de talrijke ambtenaren die volgens het recentste nummer van Fedra niet over een informatica-uitrusting beschikken of die er één met hun collega's moeten delen ?

5. S'il n'y a pas d'inégalité de traitement entre les agents qui sont équipés en moyens informatiques modernes (à savoir un ordinateur disponible par agent avec la série logicielle Microsoft complète et à jour) et le grand nombre d'agents qui selon le dernier numéro de Fédra ne disposent pas d'équipements informatiques ou sont contraints de travailler en collégialité ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken over informaticamiddelen' ->

Date index: 2025-04-07
w