Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikken over enige parallelle informatie » (Néerlandais → Français) :

De vaste comités wijzen er wel op dat het OCAD in deze zaak een oordeel moest vellen zonder te beschikken over enige parallelle informatie, met andere woorden zonder inlichtingen afkomstig vanuit andere diverse ondersteunende diensten die vervolgens door het OCAD tegen elkaar en tegen het licht worden gehouden om van daaruit tot een multidisciplinaire analyse te komen.

Les comités permanents soulignent toutefois que, dans ce cas, l’OCAM a dû travailler en l’absence de toute information parallèle, c’est-à-dire de renseignements provenant d’autres services d’appui que l’OCAM aurait pu corroborer et étudier de plus près pour procéder, sur leur base, à une analyse multidisciplinaire.


3. Voor zover noodzakelijk en mogelijk bevat een verzoek om rechtshulp tevens de volgende elementen : (a) de identiteit, het adres of de locatie en de nationaliteit van enige betrokken persoon en de relatie van die persoon ten aanzien van de procedure; (b) een beschrijving van het op te sporen of te onderzoeken goed; (c) een beschrijving van het te onderzoeken, aan een huiszoeking te onderwerpen, te bevriezen of in beslag te nemen goed; (d) een omschrijving van enige bij de tenuitvoerlegging van het verzoek in acht te nemen bijzondere procedure en de r ...[+++]

3. S'il y a lieu, et dans la mesure du possible, la demande d'entraide contient également : (a) l'identité, l'adresse ou la localisation et la nationalité de toute personne concernée ainsi que le lien de cette personne avec la procédure; (b) une description de l'objet à inspecter ou à examiner; (c) une description du bien devant faire l'objet d'une recherche, d'une perquisition, d'un gel et d'une saisie; (d) une description de toute procédure particulière qu'il est souhaitable de suivre dans le cadre de l'exécution de la demande et ...[+++]


Realtime informatie over defecte ticketautomaten speelt een cruciale rol bij de toekenning van het boordtarief wanneer de reiziger niet over een ticket beschikt. a) Wat is de stand van zaken? b) Hoeveel procent van alle toestellen beschikken al over realtime informatie? c) Wat gebeurt er wanneer het ITRIS-toestel geen verbinding kan maken met een mobiel internetnetwerk? d) Wordt dan automatisch het boordtarief toegekend?

L'information en temps réel sur les distributeurs de billets automatiques joue un rôle crucial dans l'octroi du tarif à bord lorsque le voyageur n'est pas en possession d'un billet. a) Quel est l'état d'avancement de ce dossier? b) Quel pourcentage de l'ensemble des appareils disposent déjà de l'information en temps réel? c) Qu'advient-il lorsqu'un appareil ITRIS ne parvient pas à établir de connexion avec un réseau internet mobile? d) Dans ce cas, le tarif à bord est-il automatiquement octroyé?


Wij beschikken niet stelselmatig over informatie met betrekking tot de entiteiten op deze lijst. b) en c) We hebben geen nadere informatie omtrent het profiel van de entiteiten op deze lijst.

Nous ne disposons pas systématiquement d'informations relatives aux entités figurant sur cette liste. b) et c) Nous n'avons pas d'informations complémentaires sur le profil des entités figurant sur cette liste.


We werden immers geïnformeerd over de aanwezigheid van verdachten op ons grondgebied en ook over politieoperaties in het kader van de lopende onderzoeken - ik denk aan huiszoekingen of aanhoudingen -, maar we beschikken over bijzonder weinig informatie om te kunnen evalueren welke impact die operaties zullen hebben op het gemeentebeleid.

En effet, si nous avons effectivement été informés de la présence sur le territoire communal de personnes suspectes, si nous avons également été informés d'opérations de police liées aux enquêtes en cours - du type perquisition ou arrestation, le niveau d'information dont nous disposons pour évaluer l'impact de ces opérations sur la gestion des politiques communales est particulièrement faible.


In zaak C 375/11, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door het Grondwettelijk Hof (België) bij arrest van 16 juni 2011, in de procedure Belgacom NV, Mobistar NV, KPN Group Belgium NV tegen de Belgische Staat, heeft het Europees hof van Justitie in haar arrest van 21 maart 2013 verklaart: "Dat de Machtigingsrichtlijn moet worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobiele telefonie operatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enige heffing o ...[+++]

Dans l'affaire C 375/11, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 267 TFUE, introduite par la Cour constitutionnelle (Belgique), par décision du 16 juin 2011, dans la procédure Belgacom SA, Mobistar SA, KPN Group Belgium SA contre l'État belge, la Cour européenne de Justice a déclaré dans son arrêt du 21 mars 2013 que: "la Directive Autorisation doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas "à ce qu'un État membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisation des radiofréquences une redevance unique, due tant pour une nouvelle acquisition des droits d'utilisat ...[+++]


Het kan niet dat de uitvoerende macht over alle informatie kan beschikken zonder enige controle, en dat men het vergaren van informatie door de veiligheidsdiensten extreem moeilijk maakt.

Il serait incohérent de permettre au pouvoir exécutif de disposer de toutes les informations sans le moindre contrôle alors que, d'autre part, la collecte d'informations par les services de sécurité serait rendue extrêmement difficile.


Het kan niet dat de uitvoerende macht over alle informatie kan beschikken zonder enige controle, en dat men het vergaren van informatie door de veiligheidsdiensten extreem moeilijk maakt.

Il serait incohérent de permettre au pouvoir exécutif de disposer de toutes les informations sans le moindre contrôle alors que, d'autre part, la collecte d'informations par les services de sécurité serait rendue extrêmement difficile.


1. Welke maatregelen heeft de minister reeds genomen om ervoor te zorgen dat OCAD zoveel als mogelijk kan beschikken over parallelle informatie, en over de capaciteiten om toetsingen met cross-checks te doen?

1. Quelles mesures le ministre a-t-il déjà prises pour veiller à ce que l'OCAM puisse dans la mesure du possible disposer d'une information parallèle et des capacités nécessaires pour procéder à des contrôles au moyen de « cross-check » ?


2. De notaris is wettelijk verplicht te beschikken over de kadastrale informatie van het eigendom alvorens over te gaan tot enige transactie van verkoop.

2. La loi oblige le notaire à disposer de l’information cadastrale relative au bien avant de procéder à une quelconque transaction de vente.


w