Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikken over een voldoende grote populatie raszuivere » (Néerlandais → Français) :

beschikken over een voldoende grote populatie raszuivere fokdieren en een voldoende aantal fokkers binnen het geografische gebied waarop dat fokprogramma wordt uitgevoerd.

dispose d'un cheptel de reproducteurs de race pure suffisamment important et d'un nombre suffisant d'éleveurs dans la zone géographique couverte par le programme de sélection.


De voorwaarden voor de uitoefening van dit recht veronderstellen dat iedereen kan beschikken over een voldoende grote huisvesting die rust en comfort biedt.

Les conditions d'exercice de ce droit supposent que chacun puisse disposer d'un logement d'une taille suffisante et offrant des conditions de confort et de sérénité.


Gelet op het grote aantal te behandelen dossiers, beschikken we op dit moment niet over voldoende informatie om het totaalbedrag van de vergoedingen van de schade in kwestie te schatten.

Vu le nombre important de dossiers à traiter, nous ne disposons pas, à ce stade, de suffisamment d'informations pour évaluer le montant total des indemnisations des dégâts concernés.


De EIB biedt financiering voor grote, vaak grensoverschrijdende projecten (waaronder het klimaatbeleid) of voor economische activiteiten die niet over voldoende financiële middelen beschikken (bijv. in minder ontwikkelde regio’s en kmo’s) op het grondgebied van EU-landen.

La BEI offre des financements à de grands projets, souvent transnationaux (notamment dans le domaine de l’action pour le climat à l’échelle mondiale) ou à des opérations économiques qui manquent d’accès aux financements [par exemple dans les régions moins développées et pour les petites et moyennes entreprises (PME)] sur le territoire de l’UE.


Een speciale begrotingscapaciteit voor de eurozone moet over eigen inkomstenbronnen beschikken en voldoende steun kunnen bieden aan belangrijke structurele hervormingen in grote noodlijdende economieën.

La capacité budgétaire spéciale de la zone euro devrait reposer sur des ressources propres et être suffisante pour financer les réformes structurelles indispensables dans les grandes économies en difficulté.


Alle dieren dienen over een voldoende grote ruimte van toereikende complexiteit te beschikken om een breed spectrum van normale gedragingen te kunnen ontplooien.

Tous les animaux devraient disposer d'un espace suffisant présentant une complexité adéquate pour leur permettre d'exprimer un large répertoire de comportements normaux.


Te dien einde moet Richtlijn 2001/80/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2001 inzake de beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door grote stookinstallaties worden gewijzigd om de eis in te voeren dat alle stookinstallaties met een gespecificeerde capaciteit, waarvan de oorspronkelijke bouwvergunning of de oorspronkelijke exploitatievergunning wordt verleend na de inwerkingtreding van deze richtlijn, op hun locatie over ...[+++]

À cet effet, il convient de modifier la directive 2001/80/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2001 relative à la limitation des émissions de certains polluants dans l’atmosphère en provenance des grandes installations de combustion afin d’exiger que toutes les installations de combustion d’une capacité déterminée, dont le premier permis de construire ou le premier permis d’exploitation est délivré après l’entrée en vigueur de la présente directive, disposent de suffisamment d’espace sur le site de l’installation pour l’équipement nécessaire au captage et à la compression du CO, pour autant que des sites de stockage appro ...[+++]


Bovendien beschikken de grote supermarktketens in Duitsland over een voldoende aanzienlijke afnemersmacht om de gefuseerde onderneming aan banden te leggen.

En outre, les grandes chaînes de supermarchés en Allemagne disposent d'une puissance d'achat importante leur permettant de peser sur le comportement de l'entité issue de l'opération de concentration.


Een grote meerderheid toonde zich tevens voorstander van het selectieproces, maar vele delegaties benadrukten dat de lidstaten over voldoende flexibiliteit moeten kunnen beschikken wat betreft de selectiecriteria en de toepassing ervan, zodat zij rekening kunnen houden met verschillen tussen en binnen landen.

Une large majorité de délégations était également favorable au processus d'affinement, même si beaucoup d'entre elles ont souligné qu'il fallait faire preuve de souplesse au niveau des États membres en ce qui concerne les critères d'affinement et leur application afin de tenir compte des différences entre les pays et au sein même de ceux-ci.


Toch beschikken de "grootste van de kleine" bedrijven - dat zijn die met 25 à 100 werknemers - en de ondernemingen met een middelgrote omvang - tot 500 werknemers - vaak over voldoende menselijke en technologische know-how om zich aan de grote markt te "wagen".

Toutefois, les "plus grandes des petites" entreprises - à savoir celles qui comptent de 25 à 100 employés - et les entreprises de moyenne taille - allant jusqu'à 500 emplois - disposent souvent du savoir-faire humain et technologique suffisant pour "oser" le grand marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken over een voldoende grote populatie raszuivere' ->

Date index: 2022-04-12
w