Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikken over een enorme hoeveelheid hulpbronnen » (Néerlandais → Français) :

Daartoe moet men over minstens twee zaken beschikken: - enerzijds een enorme hoeveelheid contactgegevens van Belgische burgers en zelfs van buitenlandse burgers en personen die zich slechts voor korte tijd op ons grondgebied bevinden; - anderzijds een systeem dat alom bekend is en een onbetwiste legitimiteit geniet onder de bevolking, zodat de mededelingen en de instructies in voorkomend geval worden opgevolgd ...[+++]

Cela présuppose de disposer d'au moins deux choses: - d'une part, d'une masse importante d'informations quant aux coordonnées des citoyens belges, voire étrangers et de passage; - d'autre part, d'une grande notoriété et d'une légitimité à toute épreuve vis-à-vis du grand public afin que les communications et consignes soient respectées le cas échéant.


Onze bedrijven, onderzoekers, wetenschappers en universiteiten moeten op mondiaal niveau concurreren met markten die beschikken over een enorme hoeveelheid hulpbronnen, vaak tegen veel lagere prijzen dan de onze.

Nos entreprises, nos chercheurs, nos scientifiques et nos universités se retrouvent tous en situation de devoir rivaliser au niveau mondial avec des marchés qui disposent de ressources considérables dont les coûts sont fréquemment bien moins élevés que les nôtres.


16 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit houdende vastlegging van de tabel betreffende de hoeveelheid aardgas die de huishoudelijke afnemer nodig heeft om tot het einde van de winterperiode te beschikken over een minimale verwarming van de woning DE VLAAMSE MINISTER VAN BEGROTING, FINANCIEN EN ENERGIE Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 20; Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 4.1.22, 6.1.1 en 6.1.2; Gelet op het Energiebesluit van 19 novemb ...[+++]

16 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant le tableau concernant la quantité de gaz naturel dont le client domestique a besoin afin de disposer d'un chauffage minimal de l'habitation jusqu'à la fin de la période hivernale LE MINISTRE FLAMAND DU BUDGET, DES FINANCES ET DE L'ENERGIE, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20 ; Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, les articles 4.1.22, 6.1.1 et 6.1.2 ; Vu l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, l'article 5.4.7, alinéa trois; Vu l' ...[+++]


Voor de hervorming moest elke brandweerdienst, naargelang de categorie waartoe deze behoorde, minstens beschikken over een bepaald aantal intervenanten in elke graad, over een bepaald aantal voertuigen van elk type en over een bepaalde hoeveelheid van elk type materieel.

Avant la réforme, chaque service d'incendie, selon la catégorie à laquelle il appartenait, devait disposer au minimum d'un certain nombre d'intervenants dans chacun des grades, d'un certain nombre de véhicules de chaque type et d'une quantité déterminée de chaque type de matériel.


In zaak C 375/11, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door het Grondwettelijk Hof (België) bij arrest van 16 juni 2011, in de procedure Belgacom NV, Mobistar NV, KPN Group Belgium NV tegen de Belgische Staat, heeft het Europees hof van Justitie in haar arrest van 21 maart 2013 verklaart: "Dat de Machtigingsrichtlijn moet worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobiele telefonie operatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken ...[+++]

Dans l'affaire C 375/11, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 267 TFUE, introduite par la Cour constitutionnelle (Belgique), par décision du 16 juin 2011, dans la procédure Belgacom SA, Mobistar SA, KPN Group Belgium SA contre l'État belge, la Cour européenne de Justice a déclaré dans son arrêt du 21 mars 2013 que: "la Directive Autorisation doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas "à ce qu'un État membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisation des radiofréquences une redevance unique, due tant pour une nouvelle acquisition des droits d'utilisat ...[+++]


De 6 belangrijkste misdrijven in hoeveelheid van 2010 tot 2014 zijn diefstal en afpersing, bedrog, drugs, vreemdelingenwetgeving, beschadigen van eigendom en milieu. b) Voor 2015 beschikken wij nog niet over de volledige cijfers.

Les 6 infractions les plus importantes en chiffres de 2010 à 2014 sont vol et extorsion, tromperie, stupéfiants, législation sur les étrangers, atteintes à la propriété et environnement. b) Pour 2015 nous ne disposons pas encore des chiffres complets.


De burgers van de lidstaten beschikken samen over een enorme hoeveelheid intelligentie.

Les peuples, les citoyens des États membres sont collectivement extrêmement intelligents, et pourtant nous leur nions le droit de prendre leurs propres décisions.


De eilanden beschikken over een aanzienlijke hoeveelheid natuurlijke rijkdommen zoals olie, gas, vis en tropische houtsoorten en een enorme biodiversiteit.

Ces pays possèdent d’importantes ressources naturelles, comme du pétrole, du gaz, des ressources halieutiques et des bois tropicaux, ainsi qu’une fantastique biodiversité.


M. overwegende dat niet-gouvernementele organisaties (o.a. jeugd- en vrijwilligersorganisaties) beschikken over een enorme hoeveelheid ervaring op het gebied van niet-formeel onderwijs, waarvan regeringen gebruik zouden kunnen maken bij de tenuitvoerlegging van maatregelen en strategieën betreffende permanente educatie,

M. considérant que certaines organisations non gouvernementales (y inclus des organisations de jeunesse et associations bénévoles) ont acquis une expérience considérable dans le domaine de l'éducation non formelle, que les gouvernements pourraient utilement mettre à profit dans la mise en œuvre des mesures et stratégies en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie,


M. overwegende dat niet-gouvernementele organisaties (o.a. jeugd- en vrijwilligersorganisaties) beschikken over een enorme hoeveelheid ervaring op het gebied van niet-formeel onderwijs, waarvan regeringen gebruik zouden kunnen maken bij de tenuitvoerlegging van maatregelen en strategieën betreffende permanente educatie,

M. considérant que certaines organisations non gouvernementales (y inclus des organisations de jeunesse et associations bénévoles) ont acquis une expérience considérable dans le domaine de l'éducation non formelle, que les gouvernements pourraient utilement mettre à profit dans la mise en œuvre des mesures et stratégies en matière d'apprentissage tout au long de la vie,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken over een enorme hoeveelheid hulpbronnen' ->

Date index: 2023-06-30
w