(10) Elke lidstaat dient over de mogelijkheid te beschikken stringentere regels op te leggen aan binnenlands vervoer dat wordt verzekerd door transportmiddelen die op zijn grondgebied zijn ingeschreven of in het verkeer zijn gebracht.
(10) Chaque État membre devrait avoir la possibilité d’appliquer des règles plus sévères aux opérations de transport national effectuées par des moyens de transport immatriculés ou mis en circulation sur son territoire.