Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikken en uiteenlopende professionele » (Néerlandais → Français) :

Opgelet : U dient ook te beschikken over volgende professionele ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum één jaar relevante beroepservaring in het domein van statistiek en analyse, waarbij u minstens 2 van de onderstaande taken uitvoerde :

Vous devez également disposer de l'expérience professionnelle requise, à savoir : une expérience professionnelle pertinente dans le domaine des statistiques et de l'analyse de minimum une année répartie dans au moins 2 des tâches reprises ci-dessous :


De leden van deze deskundigengroepen dienen over de noodzakelijke expertise en kennis te beschikken en uiteenlopende professionele achtergronden te hebben, zoals de academische wereld, de industrie en maatschappelijke organisaties.

Ces groupes d'experts disposeront des compétences et de connaissances appropriées dans les domaines couverts et d'une expérience professionnelle diversifiée, et associeront des représentants du monde universitaire, de l'industrie et de la société civile.


De leden van deze deskundigengroepen dienen over de noodzakelijke expertise en kennis te beschikken en uiteenlopende professionele achtergronden te hebben, zoals de academische wereld, de industrie en maatschappelijke organisaties.

Ces groupes d'experts disposeront des compétences et de connaissances appropriées dans les domaines couverts et d'une expérience professionnelle diversifiée, et associeront des représentants du monde universitaire, de l'industrie et de la société civile.


De leden van deze deskundigengroepen dienen over de noodzakelijke expertise en kennis te beschikken en uiteenlopende professionele achtergronden te hebben, zoals de academische wereld, de industrie en maatschappelijke organisaties.

Ces groupes d'experts disposeront des compétences et de connaissances appropriées dans les domaines couverts et d'une expérience professionnelle diversifiée, et associeront des représentants du monde universitaire, de l'industrie et de la société civile.


De namiddaglezingen maakten duidelijk dat het strafrechtelijke systeem en de andere toezichthoudende instellingen waarover wij beschikken zeer uiteenlopend reageren ten aanzien van de gedragingen van daders die de samenleving als laakbaar beschouwt.

Les exposés de l’après-midi ont mis en évidence que le système pénal et les autres institutions de contrôle dont nous disposons réagissent de manière très différenciée vis-à-vis des auteurs de comportements que la société estime blâmables.


U dient ook te beschikken over volgende professionele ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : relevante professionele ervaring van minimum twee jaar in het domein van constructie/bouw binnen hetwelke u minstens 1 van volgende taken uitvoert : tekenaar van architecturale plannen; tekenaar van technische plannen rond elektriciteit, HVAC; opmeter/deviseur; voerman van bouwplaatsen; controleur van de werken; leraar in het domein van bouwtechnieken, elektriciteit, HVAC, architecturaal tekenen.

Vous devez également disposez de l'expérience professionnelle suivante à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente, d'au moins deux ans, dans le domaine de la construction dans lequel vous accomplissiez au moins 1 des tâches reprises ci-dessous : dessinateur de plans d'architecture; dessinateur de plans techniques électricité, HVAC; métreur/deviseur; conducteur de chantiers de construction; contrôleur de travaux; enseignant dans le domaine des techniques de construction, électricité, HVAC, dessin d'architecture,.


U dient ook te beschikken over volgende professionele ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : relevante professionele ervaring van minimum 1 jaar in het domein van archivistiek met onderstaande taken : o selectie en behandeling van analoge en/of digitale archieven; o organisatie en garantie van een goede bewaring van analoge en/of digitale archievennt (classification, description).

Vous devez également disposez de l'expérience professionnelle suivante à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la gestion des archives de minimum une année dans les tâches reprises ci-dessous : o sélection et traitement (classification, description) des archives analogues et/ou digitales; o organise et veille à la bonne conservation et préservation d'archives analogues et/ou digitales.


De betreffende landen beschikken over uiteenlopende ervaring, middelen en knowhow, en kunnen afzonderlijk niet effectief reageren op een stijgende zeespiegel, overstromingen, droogte, bodemerosie en bosbranden;

Les pays, qui ne disposent pas tous des mêmes niveaux d’expérience, de ressources et de savoir-faire, ne peuvent gérer seuls la montée du niveau des mers, les inondations, la sécheresse, l’érosion des sols et les incendies de forêt;


(18) Overwegende dat het kennen van de taken die door de normen worden opgelegd, het onderscheiden van de grenzen tussen legaal en illegaal handelen, het adequaat benutten van de juridische instrumenten en de technische middelen, het beschikken over de professionele capaciteiten om de verschillende routines en speciale onderzoekstechnieken optimaal te benutten een waardevol vermogen vormen om het rendement op het gebied van operaties en samenwerking te verhogen.

(18) considérant que la connaissance des devoirs qu'impose le cadre réglementaire, la capacité de distinguer entre la légalité et l'illégalité de ses propres actes, la possibilité d'utiliser à bon escient les instruments juridiques et les moyens techniques disponibles, la capacité professionnelle d'utiliser au mieux les différentes techniques d'enquête ordinaires et spéciales constituent un capital à acquérir en vue d'une efficacité accrue sur le plan opérationnel et sur celui de la coopération.


(18) Overwegende dat het kennen van de taken die door de normen worden opgelegd, het onderscheiden van de grenzen tussen legaal en illegaal handelen, het adequaat benutten van de juridische instrumenten en de technische middelen, het beschikken over de professionele capaciteiten om de verschillende routines en speciale onderzoekstechnieken optimaal te benutten een waardevol vermogen vormen om het rendement op het gebied van operaties en samenwerking te verhogen;

(18) considérant que la connaissance des devoirs qu'impose le cadre réglementaire, la capacité de distinguer entre la légalité et l'illégalité de ses propres actes, la possibilité d'utiliser à bon escient les instruments juridiques et les moyens techniques disponibles, la capacité professionnelle d'utiliser au mieux les différentes techniques d'enquête ordinaires et spéciales constituent un capital à acquérir en vue d'une efficacité accrue sur le plan opérationnel et sur celui de la coopération;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken en uiteenlopende professionele' ->

Date index: 2024-03-06
w