Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikken elk over een erkend gespecialiseerd zorgprogramma " (Nederlands → Frans) :

2° de vestigingsplaatsen van de associatie beschikken elk over een erkend gespecialiseerd zorgprogramma voor kinderen;

2° les sites de l'association disposent chacun d'un programme de soins spécialisé pour enfants agréé;


Indien het ziekenhuis dat beschikt over een erkende functie voor intensieve zorg tevens beschikt over een erkend gespecialiseerd zorgprogramma `acute beroertezorg met invasieve procedure, beschikt de functie intensieve zorg ten behoeve van bedoeld gespecialiseerd zorgprogramma over minstens 2 artsen houder van de bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg die over ee ...[+++]

Si l'hôpital disposant d'une fonction agréée en soins intensifs dispose également d'un programme de soins spécialisés agréé « soins d'apoplexie aiguë avec procédure invasive », la fonction de soins intensifs pour le programme de soins spécialisés visé dispose d'au moins deux médecins porteurs du titre professionnel particulier en soins intensifs qui disposent d'une compétence avérée et maintenue à jour en matière de soins neurocritiques».


Indien het ziekenhuis dat beschikt over een erkende functie voor intensieve zorg tevens beschikt over een erkend gespecialiseerd zorgprogramma `acute beroertezorg met invasieve procedure, beschikt de functie intensieve zorg ten behoeve van bedoeld gespecialiseerd zorgprogramma over bedposities, bestemd voor patiënten met een acu ...[+++]

Si l'hôpital disposant d'une fonction agréée en soins intensifs dispose également d'un programme de soins spécialisés agréé « soins d'apoplexie aiguë avec procédure invasive », la fonction de soins intensifs pour le programme de soins spécialisés visé dispose de places en lits, destinées aux patients ayant souffert d'une attaque d'apoplexie aiguë menaçant leurs fonctions vitales.


De erkende gespecialiseerde opvangcentra beschikken elk over een opvanghuis (op een discreet adres) waar deze slachtoffers voor beperkte tijd kunnen verblijven.

Les centres d'accueil spécialisés reconnus disposent tous d'une maison d'accueil (à une adresse discrète) où ces victimes peuvent séjourner pour une durée limitée.


Het erkend gespecialiseerd opvangcentrum geeft aan elk vermoedelijk slachtoffer gedetailleerde informatie over de procedure voor het bekomen van het statuut en over de opdrachten van het opvangcentrum.

Le centre d'accueil spécialisé reconnu fournit à chaque victime présumée des informations détaillées sur la procédure d'obtention du statut et sur les missions du centre d'accueil.


Art. 18. Het ziekenhuis met een erkend gespecialiseerd zorgprogramma voor pediatrische hemato-oncologie dient op dezelfde vestigingsplaats te beschikken over :

Art. 18. L'hôpital agréé pour un programme de soins spécialisé en hémato-oncologie pédiatrique, doit disposer en outre sur le même site de :


Art. 34. Het ziekenhuis dat beschikt over een erkend gespecialiseerd zorgprogramma voor pediatrische hemato-oncologie sluit een schriftelijk samenwerkingsakkoord met een ziekenhuis dat beschikt over een satellietzorgprogramma voor pediatrische hemato-oncologie zoals bedoeld in hoofdstuk 3 indien het daartoe een verzoek ontvangt.

Art. 34. L'hôpital qui dispose d'un programme de soins spécialisé agréé en hémato-oncologie pédiatrique conclut, s'il en reçoit la demande un accord de collaboration écrit avec un ou des hôpitaux qui disposent d'un programme de soins satellite en hémato-oncologie pédiatrique, tel que visé au chapitre 3, s'il en reçoit la demande.


Art. 3. De ziekenhuizen die deze overeenkomst willen sluiten zijn erkend voor radiotherapie volgens de erkenningsnormen, vastgesteld door de bevoegde overheid, waaraan een dienst radiotherapie moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst en beschikken over een volledig zorgprogramma in oncologie, erkend overeenkomstig de normen die door de bevoegde overheid zijn vastgeste ...[+++]

Art. 3. Les hôpitaux qui souhaitent conclure cette convention sont reconnus pour radiothérapie suivant les normes d'agrément définies par l'autorité compétente, auxquelles un service de radiothérapie doit répondre pour être agréé comme service médico-technique et ils disposent d'un programme de soins complet en oncologie, agréé conformément aux normes fixées par l'autorité compétente;


Een erkend laboratorium dat monsters ontvangt voor onderzoek in het kader van dit besluit, kan beschikken over de relevante informatie uit SANITEL die betrekking heeft op de runderen en de beslagen waartoe de runderen behoren en waarvan monsters worden ontvangen en, voor elk beslag, de daaraan gekoppelde verantwoordelijke en bedrijfsdierenarts. Het Agentschap stelt deze informatie uit SANITEL beschikbaar aan elk erkend laboratorium, erkend in het kader van dit besluit.

Un laboratoire agréé qui reçoit des échantillons à examiner dans le cadre de cet arrêté peut disposer d'informations pertinentes provenant de SANITEL qui s'applique aux bovins et aux troupeaux auxquels les bovins appartiennent et dont les échantillons sont reçus et, pour chaque troupeau, le responsable et le vétérinaire d'exploitation qui y sont associés. L'Agence rend cette information provenant de SANITEL disponible à tout laboratoire agréé, agréé dans le cadre de cet arrêté.


18. Teneinde ervoor te zorgen dat personen die bescherming behoeven als vluchteling in de zin van artikel 1 van het Verdrag van Genève, ? of als persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt, ⎪ correct als zodanig worden erkend, moet elke asielzoeker √ verzoeker ∏, behoudens bepaalde uitzonderingen, daadwerkelijk toegang hebben tot de procedures, in de gelegenheid worden gesteld met de bevoegde autoriteiten samen te werken en te communiceren om de voor zijn zaak relevante feiten uiteen te zetten, en over voldoende procedurele w ...[+++]

18. Afin de pouvoir déterminer correctement les personnes qui ont besoin d’une protection en tant que réfugiés au sens de l’article 1er de la convention de Genève ? ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire ⎪, chaque demandeur devrait, sauf exceptions, avoir un accès effectif aux procédures, pouvoir coopérer et communiquer de façon appropriée avec les autorités compétentes afin de présenter les faits pertinen ...[+++]


w