Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikken dus over definities » (Néerlandais → Français) :

We beschikken dus over definities die gestoeld zijn op de economische grootte van een bedrijf, het zogenaamde ESU (European Size Unit), op het aantal mensen dat in een bedrijf is tewerkgesteld op basis van de zogenaamde AWU (Annual Working Unit) en sinds enige tijd wint een nieuwe categorie aan populariteit, met name de standaardproductie (SO – Standard Output) uitgedrukt in euro.

Ainsi, nous avons des définitions fondées sur la dimension économique de l'exploitation - dite UDE (unité de dimension européenne), sur le nombre de personnes travaillant dans l'exploitation en UTA (unités de travail-année), et depuis un certain temps, une nouvelle catégorie gagne en popularité – celle de la production standard (PS) exprimée en euros.


83. De overheden in iedere lidstaat beschikken dus nog steeds over een aanzienlijke autonomie bij de vaststelling en handhaving van openbaredienstverplichtingen en de organisatie van de verrichting van diensten van algemeen belang.

83. Les autorités publiques des États membres conservent ainsi une liberté considérable pour définir et faire respecter les obligations de service public et pour organiser la fourniture des services d'intérêt général.


De werknemers die de leeftijd van 55 jaar of ouder hebben bereikt worden niet meegerekend voor de bepaling van de 100 pct. en beschikken dus over een onbeperkt recht op het nemen van tijdskrediet.

Les travailleurs qui ont atteint l'âge de 55 ans ou plus ne sont pas pris en compte pour la fixation des 100 p.c. et disposent, dès lors, d'un droit illimité au crédit-temps.


De vervolgde magistraat bij het hof van beroep en zijn mededaders en medeplichtigen beschikken dus over de mogelijkheid om eventuele bezwaren, nietigheden of onregelmatigheden op te werpen en desgevallend het Hof van Cassatie te verzoeken om bijkomende rechtshandelingen te vorderen.

Le magistrat de la cour d'appel poursuivi et ses coauteurs et complices disposent alors de la possibilité de soulever d'éventuelles objections, nullités ou irrégularités et de demander, le cas échéant, à la Cour de cassation de requérir des actes d'instruction complémentaires.


De producenten op muzikaal gebied en op audiovisueel gebied beschikken dus over exclusieve auteursrechten die hun de mogelijkheid bieden onderhandelingen aan te knopen en hun catalogus van werken te laten renderen, hetgeen hen tenslotte in staat stelt hun productieactiviteiten te financieren.

Les producteurs dans le domaine musical et le domaine audiovisuel disposent donc de droits d'auteur exclusifs qui leur permettent d'entrer en négociation et de valoriser leur catalogue d'oeuvres, ce qui leur permet en définitive de financer leurs activités de production.


Zij beschikken over een veel hoger risico-incasseringsvermogen dan particuliere actoren omdat zij niet belastingplichtig zijn en geen winst hoeven te maken en beschikken dus over veel meer speelruimte voor kredietverruiming dan particuliere banken.

Ils ont une capacité d'absorption du risque beaucoup plus élevée que les acteurs privés, étant donné qu'ils ne sont pas tenus de payer des impôts ni de réaliser de bénéfices et qu'ils disposent dès lors d'une plus grande latitude que les banques privées pour ne pas accuser de pertes sur les crédits consentis.


Zij beschikken over een veel hoger risico-incasseringsvermogen dan particuliere actoren, omdat ze niet belastingplichtig zijn en geen winst hoeven te maken, en beschikken dus over veel meer speelruimte voor kredietverruiming dan particuliere banken.

Ils ont une capacité d’absorption du risque beaucoup plus élevée que les acteurs privés, étant donné qu’ils ne sont pas tenus de payer des impôts ni de réaliser de bénéfices et qu’ils disposent dès lors d’une plus grande latitude que les banques privées pour ne pas accuser de pertes sur les crédits consentis.


Wij beschikken dus over standaardinformatie over geharmoniseerde maatregelen.

Nous disposons donc d’une information standard sur des mesures harmonisées.


Ik ben mij er uiteraard ook van bewust dat er één groot verschil is, namelijk dat de gegevens bij een vlucht naar de Verenigde Staten niet via een push -systeem worden doorgezonden, maar rechtsreeks via een pull -systeem opgeroepen kunnen worden. De Verenigde Staten beschikken dus over een rechtstreekse toegang tot onze systemen en zijn niet slechts beperkt tot de gegevens die aan hen worden doorgezonden.

Maintenant, je sais qu’il y a une grande différence, car, lorsque vous vous rendez en avion aux États-Unis, leur système peut directement accéder à vos données - système "PULL" - au lieu que ces données leur soient transmises - système "PUSH" -, afin que les États-Unis aient directement accès à nos systèmes; ils ne se limitent pas aux données que nous leur transmettons.


Een onderneming met een groot marktaandeel mag geacht worden over aanmerkelijke marktmacht te beschikken - dus in een machtspositie te verkeren - wanneer haar marktaandeel over langere tijd stabiel is gebleven(79).

Une entreprise ayant une part de marché élevée peut être présumée constituer une entreprise puissante, c'est-à-dire bénéficier d'une position dominante, si cette part est restée stable dans le temps(79).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken dus over definities' ->

Date index: 2023-12-14
w