Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikken die hen toelaten schadevergoeding » (Néerlandais → Français) :

Artikel 5 verplicht de lidstaten erin te voorzien dat slachtoffers van corruptie die door een ambtenaar werd begaan in de uitoefening van zijn ambt, over procedures beschikken die hen toelaten schadevergoeding te vragen aan de Staat.

L'article 5 oblige les États membres à prévoir que les victimes d'un acte de corruption commis par un agent dans l'exercice de ses fonctions disposent de procédures qui leur permettent de demander réparation à l'État.


Artikel 5 verplicht de lidstaten erin te voorzien dat slachtoffers van corruptie die door een ambtenaar werd begaan in de uitoefening van zijn ambt, over procedures beschikken die hen toelaten schadevergoeding te vragen aan de Staat.

L'article 5 oblige les États membres à prévoir que les victimes d'un acte de corruption commis par un agent dans l'exercice de ses fonctions disposent de procédures qui leur permettent de demander réparation à l'État.


De beoefenaar is er namelijk toe gehouden om de gevraagde informatie te geven aan personen die het ouderlijk gezag uitoefenen over de minderjarige en dit om te beschikken over alle elementen die hen toelaten om hun duidelijke toestemming te geven voor de behandeling van de minderjarige.

En effet, le praticien est tenu de fournir l'information requise aux personnes exerçant l'autorité parentale sur le mineur, et ce afin qu'elles disposent de tous les éléments leur permettant de donner leur consentement éclairé sur le traitement à appliquer au mineur.


Er zit wellicht enige waarheid in een interpretatie die zegt dat het vooral de vrouwelijke gepensioneerden met een hoger pensioen zijn die het zich kunnen permitteren om als alleenstaande te leven; of nog : de alleenstaande actieve vrouwen hebben vroeger zelf voor hun levensonderhoud moeten zorgen, zijn daartoe actief geweest op de arbeidmarkt, hebben daardoor pensioenrechten opgebouwd die hen nu toelaten om als alleenstaande gepensioneerde over een menswaardig inkomen te beschikken ...[+++]

Il y a peut-être un certain fond de vérité dans le commentaire souvent entendu selon lequel ce sont surtout les femmes retraitées bénéficiant d'une pension plus élevée qui peuvent se permettre de vivre seules; ou encore que les femmes actives isolées ont jadis dû pourvoir elles-mêmes à leur entretien et ont donc été actives sur le marché du travail, se constituant ainsi des droits en matière de pension, ce qui leur permet aujourd'hui de pouvoir disposer d'une pension correcte au taux isolé.


.Multilaterale partnerorganisaties van de Belgische ontwikkelingssamenwerking worden inhoudelijk en institutioneel opgevolgd door mijn administratie waarbij wordt toegezien dat de organisatie over voldoende procedures en controlemechanismen beschikken die een doeltreffende en efficiënte besteding van de hen toevertrouwde middelen toelaten.

Les organisations partenaire multilatérales de la Coopération belge sont suivies par mon administration au niveau du contenu et institutionnellement, en veillant à ce que les organisations disposent de suffisamment de procédures et de mécanismes de contrôle qui permettent un usage efficace des moyens qui leur ont été confiés.


In een tweede onderdeel baseren de verzoekende partijen zich op de beperking, tot vijftien dagen, van de termijn waarbinnen, krachtens artikel 57/6/1, laatste lid, de Commissaris-generaal een beslissing moet nemen, om aan te voeren dat de asielzoekers die onderdaan zijn van een veilig land van herkomst niet over een voldoende lange termijn beschikken om de elementen aan te brengen die, wat hen betreft, toelaten het bij de bestreden ...[+++]

Dans une seconde branche, les parties requérantes s'appuient sur la limitation à 15 jours du délai dans lequel, en vertu de l'article 57/6/1, dernier alinéa, le Commissaire général doit prendre une décision, pour soutenir que les demandeurs ressortissants de pays d'origine sûrs ne disposent pas d'un délai suffisant pour présenter les éléments permettant, en ce qui les concerne, de renverser la présomption instaurée par la disposition attaquée.


Deze diensten beschikken immers over een brede waaier van wettelijke bevoegdheden die hen eigen zijn en die hen toelaten overtredingen, zowel van fiscale aard (inzake douane, accijnzen, BTW, ..) als van niet-fiscale aard (inzake illegale handel in verdovende middelen, in namaakgoederen, in CITES goederen, in radioactieve goederen, enz) op te sporen en vast te stellen.

En effet, ces services disposent d'un très large éventail de compétences légales qui leur sont propres et qui leur permettent de rechercher et de constater des infractions non seulement dans le domaine fiscal (en matière de douane, d'accises, de TVA, ..) mais également dans le domaine non fiscal (en matière de trafic illicite de stupéfiants, de contrefaçons, de marchandises CITES, de produits radioactifs, etc.).


De Belgische jachtvliegtuigen beschikken over afdoende communicatiemiddelen die hen toelaten de diverse tactische opdrachten tot een goed einde te brengen.

Les avions de chasse belges disposent de moyens de communications adéquats, leur permettant de mener à bien les diverses missions tactiques.


Dit neemt niet weg dat, in het kader van de initiatieven die enkele tijd geleden genomen werden in het plan voor de werkgelegenheid waartoe ik de aanzet heb gegeven, het recht op de competentiebalans - een nieuw recht dat aan alle werknemers toegekend is - een voorziening zou kunnen betekenen die de personen van buitenlandse afkomst zou toelaten hun verworvenheden te doen erkennen opdat ze aldus zouden beschikken over een ...[+++]

Il n'empêche que, dans le cadre des initiatives prises il y a peu dans le plan pour l'emploi que j'ai promu, le droit au bilan de compétences, droit nouveau, reconnu à tous les travailleurs, devrait constituer un dispositif qui permettrait aux personnes d'origine étrangère de faire reconnaître leurs acquis et de disposer ainsi d'une attestation de compétences de nature à les aider dans la recherche d'un emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken die hen toelaten schadevergoeding' ->

Date index: 2025-04-12
w