Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikken die hen toelaat gelijkaardige waarborgen » (Néerlandais → Français) :

1° in hun Staat van herkomst onderworpen zijn aan een statuut dat hen toelaat aldaar diensten te verstrekken die gelijkaardig zijn aan alternatieve-financieringsdiensten;

1° être soumises dans leur Etat d'origine à un statut leur permettant de fournir, dans cet Etat, des services analogues aux services de financement alternatif;


De uiterlijke datum van 2 jaar is redelijk, gelet op het feit dat elektronische procedures slechts uitgerold kunnen worden indien de griffies en de secretariaten van de parketten beschikken over een dossiersbeheerapplicatie die hen toelaat alle data en documentenstromen elektronisch te verwerken.

Reporter à deux ans maximum la date d'entrée en vigueur est raisonnable, étant donné que les procédures électroniques ne peuvent être appliquées que lorsque les greffes et les secrétariats des parquets disposent d'une application de gestion de dossiers qui leur permet de traiter toutes les données et tous les documents par voie électronique.


De thuisverzorgers beschikken allerminst over een bepaalde logo dat hen toelaat om gratis te parkeren, dit in tegenstelling tot hun collega's die een medische of paramedische titel voeren.

Les soignants à domicile ne disposent pas d'une vignette de parking gratuit, contrairement à leurs collègues porteurs d'un titre médical ou paramédical.


Vanaf 27 maart 2007 beschikken de diensten van de BBI over een softwareprogramma die hen toelaat alle transacties op het internet te scannen.

Les services de NSI disposent depuis le 27 mars 2007 d'un logiciel leur permettant de scanner toutes les transactions effectuées sur Internet.


3º te beschikken over een organisatie die hen toelaat hun respectievelijke taken redelijkerwijze te vervullen;

3º de disposer d'une organisation leur permettant de remplir raisonnablement leurs missions respectives;


De uiterlijke datum van 2 jaar is redelijk, gelet op het feit dat elektronische procedures slechts uitgerold kunnen worden indien de griffies en de secretariaten van de parketten beschikken over een dossiersbeheerapplicatie die hen toelaat alle data en documentenstromen elektronisch te verwerken.

Reporter à deux ans maximum la date d'entrée en vigueur est raisonnable, étant donné que les procédures électroniques ne peuvent être appliquées que lorsque les greffes et les secrétariats des parquets disposent d'une application de gestion de dossiers qui leur permet de traiter toutes les données et tous les documents par voie électronique.


De lidstaten dienen over mogelijkheid te beschikken de bepalingen van deze richtlijn toe te passen op scholieren, andere vrijwilligers dan die in het kader van het Europees vrijwilligerswerk en au pairs, teneinde voor hen de toegang en het verblijf te vergemakkelijken en hun rechten te waarborgen.

Les États membres devraient avoir la possibilité d'appliquer les dispositions de la présente directive aux élèves, aux volontaires autres que ceux relevant du service volontaire européen et aux jeunes au pair, afin de faciliter leur entrée et leur séjour et de garantir leurs droits.


De bepalingen van Richtlijn 2009/71/Euratom inzake de functionele scheiding van de bevoegde regelgevende autoriteiten van andere organen zijn versterkt teneinde te waarborgen dat de regelgevende autoriteiten in hun besluitvorming op regelgevingsgebied daadwerkelijk onafhankelijk zijn van ongepaste beïnvloeding en te garanderen dat zij over de nodige middelen en bevoegdheden beschikken om de hen toegewezen taken naar behoren te vervullen.

Les dispositions de la directive 2009/71/Euratom relatives à la séparation fonctionnelle des autorités de réglementation compétentes devraient être renforcées afin d'assurer l'indépendance effective de ces autorités par rapport à des influences indues lors de la prise de décision réglementaire et de garantir que des moyens et des compétences appropriés leur sont alloués pour assumer les responsabilités qui leur incombent.


[5] Volgens aanbeveling 31 van de veertig aanbevelingen van de Financial Action Task Force dienen landen te waarborgen dat "beleidsmakers, de FIU, (orde)handhavers en toezichthouders beschikken over doeltreffende mechanismen die hen in staat stellen samen te werken en indien nodig op binnenlands vlak de ontwikkeling en uitvoering van beleid en activiteiten ter bestrijding van witwassen en de financiering van terrorisme onderling te coördineren".

[5] La recommandation 31 qui figure dans les Quarante recommandations du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI) invite les pays à faire en sorte que «les responsables de l’action gouvernementale, la CRF, les autorités de poursuite pénale et les autorités de surveillance disposent de mécanismes efficaces leur permettant de coopérer, et, le cas échéant, de coordonner leur action au plan national en ce qui concerne l’élaboration et la mise en œuvre de politiques et d’activités de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme».


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te waarborgen dat de overheidsinstanties de milieu-informatie die relevant is voor hun taak en waarover zij beschikken of die voor hen wordt beheerd, ordenen met het oog op een actieve en systematische verspreiding onder het publiek, met name door middel van computertelecommunicatie en/of elektronische technologie wanneer deze voorhanden is.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les autorités publiques organisent les informations environnementales en rapport avec leurs fonctions et qu'elles détiennent ou qui sont détenues pour leur compte, en vue de permettre leur diffusion active et systématique auprès du public, au moyen, notamment, des technologies de télécommunication informatique et/ou des technologies électroniques, lorsqu'elles sont disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken die hen toelaat gelijkaardige waarborgen' ->

Date index: 2022-03-27
w