Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikken die hem zekerheid en slagkracht moet geven " (Nederlands → Frans) :

Het rapport van het KCE sterkt mij in de overtuiging dat de 1733 (of de door Europa aangemoedigde 116117) op korte termijn moet worden uitgebreid, en dat hij over de juridische basis moet beschikken die hem zekerheid en slagkracht moet geven.

Le rapport du KCE me conforte dans ma conviction que le 1733 (ou le 116.117 stimulé par l'Europe) doit à court terme être étendu, et qu’il doit être muni des bases juridiques qui lui garantiront sécurité et performance.


Art. 11. Buiten de bevoegdheden die hem door de raad van bestuur op bijzondere werkterreinen zijn overgedragen, kan het bestendig comité, in geval van dringende noodzakelijkheid, de nodige maatregelen treffen, onder voorbehoud van zijn beslissingen bij de raad rechtvaardiging te geven en ze hem zo spoedig mogelijk ter bekrachtiging voor te leggen, d.w.z. binnen de tijd waarover het BIRB moet beschikken om de aan ...[+++]

Art. 11. En dehors des délégations qui lui sont données par le conseil d'administration dans des domaines particuliers, le comité permanent peut prendre, en cas d'urgence, les mesures nécessaires sous réserve de justifier ses décisions au conseil et de les lui soumettre pour ratification dans les meilleurs délais, c'est-à-dire ceux dont le BIRB doit disposer pour préparer les dossiers à soumettre au conseil et convoquer celui-ci.En cas d'urgence, le délai est d'au moins 5 jours francs.


Daarenboven moet hij/zij beschikken over de vaardigheid tot het nemen van beslissingen, om uitvoering te geven aan de taken die hem/haar zijn toevertrouwd op het organisatorische en reglementaire vlak;

De plus, il/elle doit disposer d'une capacité de décision en vue de régler l'exécution des missions qui lui sont confiées sur le plan organisationnel et réglementaire;


De dringende noodzakelijkheid is bijgevolg gemotiveerd door het feit dat onderhavige bepalingen, die uitwerking geven aan dit voornemen, in werking moeten treden op 1 juli 1999, datum waarop de volgende zomervakantie in de scholen van start gaat, tijdens dewelke zij van toepassing worden en dat het noodzakelijk is dat de Rijksdienst voor sociale zekerheid en de betrokken werkgevers onverwijld alle zekerheid moeten bekomen over de toepassing van ...[+++]

L'urgence se justifie par conséquent par le fait que les présentes dispositions, qui réalisent cette volonté, doivent entrer en vigueur le 1 juillet 1999, date à laquelle débutent les prochaines vacances scolaires d'été pendant lesquelles elles sont applicables et qu'il est impératif que l'Office national de sécurité sociale ainsi que les employeurs concernés obtiennent sans délai toutes les certitudes quant à l'application de cette mesure, l'Office national de sécurité sociale devant ...[+++]


Art. 8. Buiten de bevoegdheden die het door de Raad van bestuur op bijzondere werkterreinen zijn overgedragen, kan het Bestendig comité, in geval van dringende noodzakelijkheid, de nodige maatregelen treffen, onder voorbehoud bij de Raad van zijn beslissingen rechtvaardiging te geven en ze hem zo spoedig mogelijk ter bekrachtiging voor te leggen, d.w.z. binnen de tijd waarover het B.I. R.B. moet beschikken om de aan ...[+++]

Art. 8. En dehors des délégations qui lui sont données par le Conseil d'administration dans des domaines particuliers, le Comité permanent peut prendre, en cas d'urgence, les mesures nécessaires sous réserve de justifier ses décisions au Conseil et de les lui soumettre pour ratification dans les meilleurs délais, c'est-à-dire ceux dont le B.I. R.B. doit disposer pour préparer les dossiers à soumettre au Conseil et convoquer celui-ci.


Hij heeft verklaard dat de levensmiddelenwetgeving fundamenteel gericht moet zijn op de bescherming van de gezondheid van de consument en hem de zekerheid moet geven dat daartoe de nodige maatregelen bestaan.

Il a affirmé que l'objectif fondamental de la législation d'hygiène alimentaire doit être la protection de la santé de l'homme et l'assurance pour le consommateur que les mesures nécessaires existent pour assurer cette protection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken die hem zekerheid en slagkracht moet geven' ->

Date index: 2023-08-10
w