* Wanneer het aantal communautaire luchtvaartmaatschappijen dat een bepaalde route of reeks van routes kan exploiteren door een overeenkomst wordt beperkt of wanneer verkeersrechten qua frequentie, capaciteit, het recht tot overvliegen of in enig ander opzicht worden beperkt, stelt de betrokken lidstaat alle communautaire luchtvaartmaatschappijen met een vestiging op zijn grondgebied in kennis van de beschikbare verkeersrechten en doet hij een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling voor die rechten.
* Lorsque le nombre de transporteurs communautaires pouvant exploiter une liaison ou une série de liaisons donnée est limité par un accord ou que les droits de trafic sont limités par des conditions de fréquence, de capacité, de survol ou autres, l'État membre informe l'ensemble des transporteurs communautaires justifiant d'un établissement sur son territoire des droits de trafic disponibles et publie un appel à manifestation d'intérêt pour la répartition de ces droits.