Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
BBT-referentiedocument
BREF
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie

Traduction de «beschikbare technieken werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

meilleure technologie disponible | meilleures techniques disponibles | MTD [Abbr.]


beste beschikbare technieken

meilleures techniques disponibles


BBT-referentiedocument | referentiedocument voor de beste beschikbare technieken | BREF [Abbr.]

BREF | document de référence MTD | document de référence sur les meilleures techniques disponibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de interventienormen worden overschreden of er een toename van de verontreiniging is en de uitvoeringstermijn van de werken en de eindbeoordeling van de behandeling volgens de bodemverontreinigingsdeskundige lager is dan of gelijk is aan 180 dagen, omvat het gasolietank gerelateerd bodemonderzoek eveneens de uitvoeringswijze en -termijn van de sanering of het risicobeheer, rekening houdend met de beste beschikbare technieken, de procedure om de geboekte resultaten inzake blootstelling van personen en het milieu te meten, de doe ...[+++]

Lorsque les normes d'intervention sont dépassées ou lorsqu'il y a un accroissement de pollution et que le délai d'exécution des travaux et d'évaluation finale du traitement est inférieur ou égal à 180 jours selon l'expert en pollution du sol, l'étude de sol relative à une citerne à gasoil contient également le mode et le délai d'exécution de l'assainissement ou de la gestion du risque en tenant compte des meilleures techniques disponibles, la procédure qui permet de mesurer les résultats obtenus en termes d'exposition des personnes et de l'environnement, ...[+++]


1 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat de inrichtingen volgens de best beschikbare technieken werken, met name wat de veiligheidsaspecten betreft, overeenkomstig Richtlijn 2010/75/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 november 2010 inzake industriële emissies (geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging), waarbij er geen afwijkingen worden toegestaan.

1 bis. Les États membres veillent à ce que l'établissement recoure aux meilleures techniques disponibles, en particulier en ce qui concerne les aspects liés à la sécurité, conformément à la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil du 14 novembre 2010 relative aux émissions industrielles (prévention et réduction intégrées de la pollution), sans aucune dérogation.


Seveso-inrichtingen moeten zonder uitzondering met de best beschikbare technieken werken.

Les sites Seveso doivent utiliser les meilleures techniques disponibles, sans exception.


4. Elke instelling zorgt voor passende structuren om passende informatie over de controlenormen onder de ordonnateursdiensten te verspreiden en regelmatig bij te werken, alsmede de daartoe beschikbare methoden en technieken.

4. Chaque institution met en place les structures appropriées pour diffuser aux services ordonnateurs et mettre à jour périodiquement les informations appropriées concernant les normes de contrôle, ainsi que les méthodes et techniques disponibles à cet effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Elke instelling zorgt voor passende structuren om passende informatie over de controlenormen onder de ordonnateursdiensten te verspreiden en regelmatig bij te werken, alsmede de daartoe beschikbare methoden en technieken.

4. Chaque institution met en place les structures appropriées pour diffuser aux services ordonnateurs et mettre à jour périodiquement les informations appropriées concernant les normes de contrôle, ainsi que les méthodes et techniques disponibles à cet effet.


Ter ondersteuning van de in punt 2.4 van bijlage I opgenomen essentiële vereisten zal de Commissie het CEN opdragen om op basis van de best beschikbare technieken ter vermijding van de onopzettelijke verspreiding van pesticiden in het milieu geharmoniseerde normen uit te werken voor alle categorieën machines voor de toepassing van pesticiden.

Afin d'appuyer les exigences essentielles énoncées au point 2.4 de l'annexe I, la Commission délivrera un mandat au CEN afin d'élaborer des normes harmonisées pour chaque catégorie de machines destinées à l'application des pesticides qui seront fondées sur les meilleures techniques disponibles en matière de prévention de l'exposition involontaire de l'environnement aux pesticides.


Ontgas de mobiele fase dagelijks met een van de beschikbare technieken (bijv. uitwassen met helium, ultrasoonbehandeling of lijn-ontgassen) om de pomp beter te laten werken en een stabiele basislijn te krijgen.

Pour améliorer les performances de la pompe et obtenir une ligne de base stable, dégazer la phase mobile une fois par jour en choisissant l’une des techniques disponibles, comme le barbotage à l’hélium, la sonication, le dégazage sous vide ou en ligne.


Aanmoedigen dat niet-nationale Europese werken worden aangeboden voor de onlinedistributie via geavanceerde distributiediensten en nieuwe media (internet, video on demand, pay per view), waarbij ter bestrijding van de piraterij technieken worden ontwikkeld om de online beschikbare werken te beveiligen.

Favoriser la fourniture d'œuvres européennes non nationales en vue d'une distribution en ligne à travers les services avancés de distribution et les nouveaux médias (internet, video-on-demandpay-per-view) ainsi que la mise au point de techniques permettant de sécuriser les œuvres en ligne dans le but de combattre le piratage.


De lidstaten moeten er vooral voor zorgen dat Europol en Interpol , binnen de grenzen van hun opdracht, en een aanvullend systeem daarbij ten volle worden betrokken, en met de beste beschikbare technieken werken .

En particulier, les États membres veillent à ce qu'Europol et Interpol , dans les limites de leurs mandats et dans le cadre d'un programme complémentaire , soient dûment associés et travaillent avec les meilleures technologies disponibles.


Zij moet eveneens voorrang verlenen aan de bepaling van grenswaarden voor uitworp door de "beste beschikbare technieken" toe te passen en tegelijkertijd technische referentiedocumenten bij te werken en uit te breiden tot andere sectoren, bij voorbeeld de aluminiumindustrie.

La Commission devrait également donner la priorité à la fixation de valeurs-limites pour les émissions grâce à l'application des "meilleures techniques disponibles", tout en mettant parallèlement à jour le document technique de référence pour d'autres domaines, l'industrie de l'aluminium par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare technieken werken' ->

Date index: 2021-08-22
w