Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikbare plaatsen in dergelijke gespecialiseerde centra » (Néerlandais → Français) :

In de gemeenschapscentra is de begeleiding relatief goed, maar de beschikbare plaatsen in dergelijke gespecialiseerde centra zijn zeer beperkt.

Dans les centres communautaires, l'encadrement est relativement bon, mais le nombre de places disponibles dans les centres spécialisés de ce type est très limité.


De andere 80 % van de gevallen zijn annulaties omwille van medische redenen, niet bekomen van reisdocumenten, positieve beslissing in procedure, etc. b) De terugkeerpremie wordt pas overhandigd op het moment dat de persoon op het vliegtuig stapt. c) De opvolging van dergelijke dossiers hangt af van verschillende factoren: de beschikbaarheid van de documenten, beschikbare plaatsen in de gesloten ...[+++]

Les 80 % restants concernent des annulations justifiées pour des raisons médicales, la non obtention des documents de voyage, une décision positive octroyée à la procédure d'asile etc. b) La prime de retour est seulement remise au bénéficiaire au moment de l'embarquement dans l'avion. c) Le suivi de ces dossiers dépend de plusieurs facteurs: la disponibilité des documents, le nombre de places disponibles dans les centres fermés ou les logements familiaux et la spécificité du dossier.


2. De daling van de repatriëringscijfers is enerzijds te wijten aan het lager aantal beschikbare plaatsen in de gesloten centra ten opzichte van 2013.

2. La baisse des chiffres des éloignements s'explique d'une part, par le nombre plus faible de places disponibles dans les centres fermés par rapport à 2013 et, d'autre part, par les travaux d'infrastructure et la diminution des effectifs en personnel dans un certain nombre de centres.


Meer dan een derde van de vrouwen die zich tot die centra hebben gewend, heeft daarom verzocht. Het aantal beschikbare plaatsen is echter beperkt en de wachttijd kan tot enkele maanden oplopen.

Cependant, les places disponibles sont restreintes, et les délais d'attente peuvent atteindre plusieurs mois.


Fedasil voorziet ook in aangepaste plaatsen voor vrouwelijke asielzoekers, zoals aparte vrouwenblokken in collectieve centra en opvangstructuren die gespecialiseerd zijn in de opvang van vrouwen, zwangere niet-begeleide minderjarige meisjes en jonge alleenstaande moeders.

Fedasil pourvoit aussi des places adaptées pour les demandeurs d'asile de sexe féminin, telles que des blocs séparés pour femmes dans les centres et structures d'accueil collectifs/ collectives spécialisé(e)s dans l'accueil des femmes, des filles mineures enceintes non accompagnées et des jeunes mères isolées.


Zoals in eerdere antwoorden op parlementaire vragen geponeerd, wordt een afweging van te controleren adressen gemaakt in functie van de nationaliteit en het aantal beschikbare plaatsen in de gesloten centra met het oog op opsluiting of directe repatriëring.

Comme déjà expliqué dans des réponses antérieures à des questions parlementaires, on évalue les adresses à contrôler en fonction de la nationalité et du nombre de places disponibles dans les centres fermés en vue d'un rapatriement direct.


5. Deze gespecialiseerde medische centra binnen de gevangenis kunnen een beroep doen op specialisten van buitenuit, hetzij op basis van een individueel contract, hetzij in het kader van een samenwerkingsovereenkomst tussen de gevangenis en een omliggend ziekenhuis. a) Welke gevangenissen sloten met hoeveel specialisten een overeenkomst voor medische zorgverstrekking in hun medische diensten sinds 2006? b) Hoeveel dergelijke consulten ...[+++]

5. Ces centres médicaux spécialisés au sein même de la prison peuvent faire appel à des spécialistes de l'extérieur, soit sur la base d'un contrat individuel, soit dans le cadre d'un accord de coopération entre la prison et un hôpital avoisinant. a) Quelles prisons ont conclu depuis 2006 une convention prévoyant que des soins médicaux seront dispensés au sein de leurs services médicaux? Avec combien de spécialistes ont-elles conclu une telle convention? b) Combien de consultations ont-elles ai ...[+++]


Op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3742 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2005-2006, nr. 3-58, blz. 5264) antwoordt de geachte vice-eerste minister dat het al dan niet opvolgen van een bevel om het grondgebied te verlaten (BGV) enkel in het kader van bepaalde procedures wordt gecontroleerd door het bureau C. Bovendien gebeurt deze controle niet systematisch, maar enkel naar gelang van de nationaliteit en het aantal beschikbare plaatsen in de gesloten centra.

L'honorable vice-premier ministre a répondu à ma question écrite nº 3-3742 (Questions et Réponses, Sénat, 2005-2006, nº 3-58, p. 5264) que le respect ou non d'un ordre de quitter le territoire (OQT) est contrôlé par le bureau C uniquement dans le cadre de certaines procédures.


Controles worden uitgevoerd wanneer een bepaalde procedure (asielprocedure, regularisatieaanvraag, huwelijksdossier, ..) afgesloten werd met een BGV. De betrokken dossiers worden behandeld door het bureau C(landestienen) van de Dienst Vreemdelingenzaken waar een afweging van te controleren domicilieadressen wordt gemaakt in functie van de nationaliteit en het aantal beschikbare plaatsen in de gesloten centra met het oog op opsluiting of directe repatriëring.

Des contrôles sont effectués lorsque certaines procédures (procédure d'asile, demande de régularisation, dossier matrimonial) ont été clôturées par un OQT. Les dossiers concernés sont traités par le Bureau C(landestins) de l'Office des étrangers, où on envisage le contrôle des adresses des domiciles en fonction de la nationalité et du nombre de places disponibles dans les centres fermés en vue d'un enfermement ou d'un rapatriement direct.


De erkenning en financiering van dergelijke gespecialiseerde centra voor chronische-pijn-patiënten zal gebeuren door het sluiten van overeenkomsten tussen de betrokken centra en het Verzekeringscomité van het RIZIV. Dienaangaande heeft het Verzekeringscomité van het RIZIV in 2003 een modelovereenkomst met die centra goedgekeurd.

L'agrément et le financement de tels centres spécialisés pour les patients souffrant de douleur chronique se fera par la conclusion de conventions entre les centres concernés et le Comité de l'assurance de 1'INAMI qui a approuvé à ce sujet une convention type avec ces centres en 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare plaatsen in dergelijke gespecialiseerde centra' ->

Date index: 2024-04-10
w