Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbare begrotingsmiddelen
Budgettaire mogelijkheden

Vertaling van "beschikbare mogelijkheden benutten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikbare begrotingsmiddelen | budgettaire mogelijkheden

disponibilités budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de omvang van het publieke gebouwenpark moeten de autoriteiten alle beschikbare mogelijkheden benutten, inclusief die welke door het regionaal beleid van de EU worden geboden, om de energie-efficiëntie en autonomie van hun gebouwen te verbeteren.

En ce qui concerne le vaste parc immobilier que constituent les bâtiments publics, il faut que les autorités mettent à profit toutes les possibilités existantes, et notamment celles qu’offre la politique régionale de l’UE, pour améliorer l’efficacité et l’autonomie énergétiques des bâtiments.


10. spoort de Commissie, de Europese Investeringsbank (EIB) en de deelnemende landen ertoe aan de beschikbare mogelijkheden in het kader van het nieuw opgerichte Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) ten volle te benutten ter financiering van projecten in de regio die toegevoegde waarde zouden creëren, duurzame ontwikkeling en economische en sociale samenhang zouden bevorderen, de groei zouden aanzwengelen en de werkgelegenheid zouden vergroten op macroregionaal niveau en zouden helpen bij het bereiken van de doelstell ...[+++]

10. encourage la Commission, la Banque européenne d'investissement (BEI) et les pays participants à tirer pleinement parti des possibilités offertes par le nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) pour financer des projets dans la région qui créeraient de la valeur ajoutée, favoriseraient le développement durable et la cohésion économique et sociale, dynamiseraient la croissance, amélioreraient l'emploi à l'échelon macrorégional et contribueraient à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; encourage, dans ce contexte, à attribuer des "points de bonus" aux projets macrorégionaux à caractère tra ...[+++]


We moeten alle beschikbare mogelijkheden benutten om de Oekraïense industrie te helpen zo snel mogelijk met de Europese Unie te integreren.

Nous devons saisir toutes les occasions disponibles d’aider l’industrie ukrainienne à s’intégrer dans l’Union européenne aussi vite que possible.


Opdrachten en taken De expert Applicatie-architectuur heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : coördineren en opvolgen van de projectmedewerkers die hem/haar zijn toegewezen en die aan hem/haar rapporteren teneinde de projecten te beëindigen volgens de voorafbepaalde criteria (tijd, budget, kwaliteit, enz.); beheren en coördineren van de competenties van de projectmedewerkers die hem/haar zijn toegewezen teneinde de beschikbare competenties optimaal te benutten; verzekeren van het onderhoud, de evolutie en de ontwikkeling van het ICT-netwerk van de organisatie ...[+++]

Missions et tâches L'expert A3 en architecture applicative a, entre autres, les missions et tâches suivantes : coordonner et suivre les collaborateurs de projets qui lui sont attribués et qui lui font rapport afin de clôturer les projets selon les critères préétablis (temps, budget, qualité, ...); gérer et coordonner les compétences des collaborateurs de projets qui lui sont attribués afin de d'exploiter les compétences disponibles de manière optimale; assurer la maintenance, l'évolution et le développement du réseau TIC de l'organisation tant au niveau des besoins de l'organisation que par rapport aux évolutions techniques afin de gar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opdrachten en taken De expert Data-architectuur heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : coördineren van de activiteiten van de specialisten inzake de architectuur van databanken en van de attachés beheer databanken teneinde een optimale taakverdeling en de realisatie van de projecten die eruit voortvloeit, te bekomen; beslissingen nemen teneinde het geheel van de activiteiten in overeenstemming te brengen met de vastgelegde doelstellingen; ondersteunen van de teammedewerkers teneinde de binnen het team beschikbare talenten en kwaliteiten optimaal te benutten; instaan ...[+++]

Missions et tâches L'expert en data - architecture ICT a, entre autres, les missions et tâches suivantes : coordonner les activités des spécialistes en architecture de base de données et d'attachés en gestion de bases de données afin de prévoir une répartition des tâches optimale et l'accomplissement des projets qui en résultent; prendre des décisions afin d`accorder l'ensemble des activités avec les objectifs reçus; apporter un soutien aux membres de l'équipe afin d'employer de manière optimale les talents et les qualités disponibles dans l'équipe; assurer le suivi des évolutions dans la spécialité afin de réagir de manière optimale ...[+++]


Gezien de omvang van het publieke gebouwenpark moeten de autoriteiten alle beschikbare mogelijkheden benutten, inclusief die welke door het regionaal beleid van de EU worden geboden, om de energie-efficiëntie en autonomie van hun gebouwen te verbeteren.

En ce qui concerne le vaste parc immobilier que constituent les bâtiments publics, il faut que les autorités mettent à profit toutes les possibilités existantes, et notamment celles qu’offre la politique régionale de l’UE, pour améliorer l’efficacité et l’autonomie énergétiques des bâtiments.


Andere mogelijkheden om energie-efficiëntie via vrijwillige maatregelen te bevorderen, worden onvoldoende geacht om het beschikbare potentieel voor besparingen volledig te benutten.

D’autres options visant à promouvoir l’efficacité énergétique au moyen de mesures volontaires sont jugées insuffisantes pour exploiter tout le potentiel d’économies existant.


Een quotaverhoging zou de producenten in deze lidstaten beletten de beschikbare mogelijkheden te benutten. Het is zelfs zo dat een quotaverhoging in deze landen zou kunnen leiden tot een daling van de productie, omdat hun vee zal worden opgekocht door producenten in de lidstaten die hun quota wel benutten om de melkproductie te verhogen.

Augmenter les quotas empêcherait les producteurs de ces États membres d’utiliser les opportunités qui leur sont offertes. En fait, pour ces pays, une augmentation des quotas pourrait entraîner une chute de la production, parce que les producteurs des États membres qui utilisent leur quota achèteront le bétail dont ils ont besoin pour accroître la production de lait dans ces pays.


17. spreekt zijn tevredenheid uit over de goedkeuring van een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (2007-2013) (COM(2005)0121) dat met name betrekking heeft op het MKB en waarvan het de bedoeling is dat het samen met het zevende kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (COM(2005)0119) wordt uitgevoerd; is van mening dat de lidstaten al het mogelijke moeten doen, om de toegang van het MKB tot de programma's in kwestie te vergemakkelijken, teneinde het in staat te stellen de beschikbare mogelijkheden voor innovatie op het gebied van onderzoek en ontwikkeling volledig te ...[+++]

17. se félicite de l'adoption du programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité 2007-2013 (COM(2005)0121), centré sur les PME et qui doit aller de pair avec le septième programme-cadre de recherche, de développement technologique et de démonstration (7programme-cadre de RDT) (COM(2005)0119); estime que les États membres doivent s'efforcer de faciliter autant que possible l'accès des PME à ces programmes, afin que les PME puissent tirer parti de toutes les possibilités offertes pour définir des actions novatrices dans les secteurs de la recherche et de la technologie;


22. verzoekt zijn administratie alle beschikbare mogelijkheden van herschikking te benutten;

22. demande à son Administration de continuer à utiliser toutes les possibilités disponibles en matière de redéploiement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare mogelijkheden benutten' ->

Date index: 2025-09-20
w