Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Beschikbaar actief
Beschikbare middelen
Buitenlijnse middelen
Buitenslijnse machtiging
Buitenslijnse middelen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Liquide actief
Liquide activum
Liquide middelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «beschikbare middelen zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbare middelen | buitenlijnse middelen | buitenslijnse machtiging | buitenslijnse middelen

fonds disponibles


beschikbaar actief | beschikbare middelen | liquide actief | liquide activum | liquide middelen

actif disponible | actif liquide | actif réalisable à court terme | avoir liquide | disponibilité liquide | élément d'actif réalisable à court terme | liquidité | valeur disponible


gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen

élaborer des mesures appropriées en matière de santé et de sécurité en fonction des ressources disponibles


rente over de belegging van de beschikbare middelen van het fonds

intérêts des placements financiers des avoirs du Fonds


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke abnormale situatie kan in de toekomst via de verschillende beschikbare middelen, zoals borden met variabele boodschappen, verkeersinformatiediensten op de radio, enz. worden doorgegeven aan de bestuurders.

Toute situation anormale pourra être transmise aux conducteurs via les divers modes disponibles, panneaux à message variable, services radio d'information routière, etc.


Voorts werden zo nodig mechanismen geactiveerd om te kunnen inspelen op de internationale dimensie van gemelde gevallen buiten de EU, die repercussies zouden kunnen hebben voor het communautaire niveau. Beoogd wordt zo de aanpak van die gevallen te vergemakkelijken en verbeteren door een inventarisatie van de beschikbare middelen, zoals het European Programme for Intervention Epidemiology Training (EPIET), dat nu door het ECDC in nauwe samenwerking met de WHO gecoördineerd wordt.

Lorsque cela s’est avéré nécessaire, l’activation de divers mécanismes a permis de faire face à la dimension internationale de certains événements rapportés en dehors de l’Union européenne, mais susceptibles d’avoir des répercussions au niveau communautaire. Le but était de faciliter et d’améliorer la gestion de ces événements en mettant à profit les ressources disponibles, telles que le programme européen de formation en épidémiologie d’intervention (EPIET), qui est maintenant coordonné par le CEPCM en étroite collaboration avec l’OMS.


De sociale partners bepalen binnen de instanties van Educam op welke manier Educam een zo groot mogelijke meerwaarde kan bieden aan de bedrijfseigen en overkoepelende tewerkstellingscellen zoals voorzien in de nationale en regionale regelgeving, rekening houdend met de beschikbare middelen.

Les interlocuteurs sociaux déterminent au sein des instances d'Educam, comme prévu par la réglementation nationale et régionale, de quelle façon cette dernière peut offrir une valeur ajoutée la plus grande possible aux cellules pour l'emploi en entreprise et aux cellules pour l'emploi chapeautant ces dernières, compte tenu des moyens disponibles.


Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden « binnen de grenzen van de beschikbare financiële middelen zoals vastgesteld in artikel 33 van de wet » vervangen door de woorden « binnen de jaarlijks vastgelegde specifieke begrotingsgrenzen zoals bedoeld in artikel 26, tweede lid, van de wet ».

Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, les mots « dans les limites des moyens financiers disponibles tels que fixés à l'article 33 de la loi » sont remplacés par « dans les limites budgétaires spécifiques fixées annuellement telles que visées à l'article 26, alinéa 2, de la loi ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wil zeggen dat de niveaus van de solidariteitsprestaties zoals beschreven in hoofdstuk VI (afdeling 1 tot en met afdeling 4) van dit reglement permanent kunnen aangepast worden aan de bestaande en de te verwachten beschikbare middelen.

Cela signifie que les niveaux des prestations de solidarité tels que décrits au chapitre VI (section 1ère à section 4 incluse) du présent règlement peuvent être adaptés en permanence en fonctions des moyens existants et prévisibles.


Art. 13. § 1. De huurprijs betaald door de bewoner bedraagt hoogstens dertig procent van zijn maandelijkse netto-inkomen vermeerderd met de kinderbijslag ontvangen voor de kinderen ten laste van zijn gezin of met alle andere beschikbare middelen zoals het vakantiegeld, de maaltijdcheques, de onderhoudsgelden en diverse premies.

Art. 13. § 1. Le loyer payé par l'occupant ne peut excéder trente pour cent de ses revenus nets mensuels augmentés des allocations familiales perçues pour les enfants faisant partie de son ménage ou de toutes autres ressources disponibles telles que pécules de vacances, chèques repas, pensions alimentaires et primes diverses.


Art. 9. Als de tegemoetkoming van de Maatschappij volledig toegekend is in de vorm van een toelage voor de werken bedoeld in artikel 4, bedraagt de huurprijs betaald door de bewoner hoogstens twintig procent van zijn huidige maandelijkse netto-inkomen vermeerderd met de kinderbijslag ontvangen voor de kinderen ten laste van zijn gezin of met alle andere beschikbare middelen zoals bepaald door de Minister.

Art. 9. Lorsque l'intervention de la Société a été attribuée intégralement sous la forme d'une subvention pour les travaux visés à l'article 4, le loyer payé par l'occupant ne peut excéder vingt pour cent de ses revenus nets mensuels augmentés des allocations familiales perçues pour les enfants faisant partie de son ménage ou de toute autre ressource disponible telle que définie par le Ministre.


Aanwenden van de middelen uit programma's en fondsen van de EU: er moet effectief gebruik worden gemaakt van de beschikbare EU-middelen zoals de structuurfondsen, en van toepasselijke programma's zoals Jeugd in actie, Een leven lang leren, Culture, Progress, Media, Erasmus voor jonge ondernemers en het programma Concurrentievermogen en innovatie, alsook van toepasselijke EU-programma's en -fondsen op de gebieden externe betrekkingen en ontwikkelingssamenwerking.

Mobilisation des programmes et fonds communautaires: il convient de faire un usage efficace des fonds communautaires disponibles, tels que les fonds structurels, et des programmes pertinents, par exemple le programme «Jeunesse en action», le programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, le programme «Culture», le programme «Progress», le programme Media, le programme «Erasmus pour jeunes entrepreneurs» et le programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité, ainsi que des programmes et fonds communautaires pertinents dans les domaines des relations extérieures et de la coopération au développement.


Beter gebruik van de beschikbare middelen voor civiele bescherming en EU-instrumenten, zoals het EU-mechanisme voor civiele bescherming, zal er ook toe bijdragen dat de middelen optimaal worden gebruikt en de EU-burgers in crisissituaties betere hulp krijgen.

Une meilleure utilisation des moyens de protection civile disponibles et des instruments de l'UE, tels que le mécanisme de protection civile, contribuera également à optimiser les ressources et à améliorer l'assistance offerte aux citoyens de l'Union pendant les crises.


Ook zal zij zo goed mogelijk gebruikmaken van de beschikbare middelen, zoals het onlangs voltooide netwerk van Commissiedelegaties in Zuidoost-Azië.

Elle cherchera également à exploiter au mieux les ressources existantes, telles que le réseau de délégations de la Commission en Asie du Sud-Est, récemment mis en place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare middelen zoals' ->

Date index: 2022-08-09
w