Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbare hoeveelheden
Beschikbare hoeveelheden op de markt

Vertaling van "beschikbare hoeveelheden reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beschikbare hoeveelheden op de markt

disponibilités sur le marché


de verdeling van de beschikbare hoeveelheden kolen en staal

la répartition des ressources en charbon et en acier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Wanneer het contingent oorspronkelijk is verdeeld als in artikel 12 omschreven, worden de opnieuw toe te wijzen hoeveelheden door de Commissie onmiddellijk bij de eventueel nog beschikbare hoeveelheden gevoegd, of vormen zij het contingent indien dit reeds is uitgeput.

2. Lorsque la méthode de répartition initiale du contingent est celle prévue à l’article 12, les quantités à redistribuer sont immédiatement ajoutées par la Commission aux quantités éventuellement encore disponibles, ou viennent reconstituer le contingent si celui-ci est épuisé.


2. Wanneer het contingent oorspronkelijk is verdeeld als in artikel 12 omschreven, worden de opnieuw toe te wijzen hoeveelheden door de Commissie onmiddellijk bij de eventueel nog beschikbare hoeveelheden gevoegd, of vormen zij het contingent indien dit reeds is uitgeput.

2. Lorsque la méthode de répartition initiale du contingent est celle prévue à l’article 12, les quantités à redistribuer sont immédiatement ajoutées par la Commission aux quantités éventuellement encore disponibles, ou viennent reconstituer le contingent si celui-ci est épuisé.


Overwegende dat de invoercertificaten voor de voor de periode van 1 januari 1996 tot en met 31 maart 1996 beschikbare hoeveelheden reeds zijn afgegeven op grond van de Verordeningen (EEG) nr. 2698/93 en (EG) nr. 1590/94; dat de voor de periode van 1 april tot en met 30 juni 1996 beschikbare hoeveelheden dus moeten worden vastgesteld rekening houdende met de toegekende hoeveelheden en met de voor deze periode vastgestelde contingenten; dat, om een harmonische overgang naar de nieuwe bepalingen te garanderen en met name dat de hoeveelheden die worden ingevoerd vanaf 1 januari 1996 in het kader van voornoemde verordeningen, in aanmerking ...[+++]

considérant que les certificats d'importation pour les quantités disponibles au titre de la période du 1er janvier au 31 mars 1996 ont déjà été délivrés sur la base des règlements (CEE) n° 2698/93 et (CE) n° 1590/94; qu'il convient donc de fixer les quantités disponibles pour la période du 1er avril au 30 juin 1996 en tenant compte des quantités accordées et des contingents fixés pour cette période; que, afin d'assurer un passage harmonieux aux nouvelles dispositions, et notamment que les quantités importées depuis le 1er janvier 1996, dans le cadre des règlements précités bénéficient de la réduction à 20 % des taux des droits de douan ...[+++]


F. overwegende dat door gebruikmaking van reeds beschikbare techniek nog een besparing van grote hoeveelheden aardolie mogelijk is; overwegende dat bij extrapolatie tot geheel Europa alleen al door montage van betere ramen ieder jaar ca. 65 miljoen ton aardolie zou kunnen worden bespaard, wat op grond van de huidige verbruikersprijzen ongeveer 25 miljard euro per jaar of met andere woorden 20% van de totale hoeveelheid in Europa geproduceerde aardolie betekent,

F. considérant que les technologies aujourd'hui disponibles permettent d'économiser des quantités considérables de pétrole; ainsi, en comptant large pour l'Europe, l'utilisation de châssis de fenêtre de meilleure conception a permis d'économiser chaque année environ 65 millions de tonnes de pétrole, ce qui représente quelque 25 milliards d'euros par an en prix consommateur actuels, ou encore 20 % de la production totale de pétrole en Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het, met het oog op een rechtvaardige verdeling van de beschikbare hoeveelheden, dienstig is, enerzijds, de reeds in het eerste trimester van 1996 toegekende hoeveelheden en de nieuwe hoeveelheden in aanmerking te nemen en, dat het, anderzijds, nodig is rekening te houden met Besluit 94/391/EG van de Raad (8) betreffende de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Bulgarije en ...[+++]

considérant que, afin d'assurer une répartition équitable des quantités disponibles, il convient de considérer, d'une part, les quantités déjà accordées pendant le premier trimestre de 1996 et les nouvelles quantités et, d'autre part, il est nécessaire de tenir compte de la décision 94/391/CE du Conseil (8) relative à l'accord sous forme d'échanges de lettres entre la Communauté européenne et la Bulgarie et de la décision 94/392/CE du Conseil relative à l'accord sous forme d'échanges de lettres entre la Communauté européenne et la Roumanie (9);


2. Wanneer het contingent oorspronkelijk is verdeeld als in artikel 13 omschreven, worden de opnieuw toe te wijzen hoeveelheden door de Commissie onmiddellijk bij de eventueel nog beschikbare hoeveelheden gevoegd, of vormen zij het contingent indien dit reeds is uitgeput.

2. Lorsque la méthode de répartition initiale du contingent est celle prévue à l'article 12, les quantités à redistribuer sont immédiatement ajoutées par la Commission aux quantités éventuellement encore disponibles, ou viennent reconstituer le contingent si celui-ci est épuisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare hoeveelheden reeds' ->

Date index: 2023-10-11
w