Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikbare gegevens over het aantal begane misdrijven " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat gevallen van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van kinderen al jarenlang te weinig worden gemeld bij de rechtshandhavingsautoriteiten en dat dit probleem erger is dan bij andere vormen van misdaad; overwegende dat de beschikbare gegevens over het aantal begane misdrijven dan ook geen accuraat beeld geven van de omvang van het probleem;

G. considérant que, dans une plus large mesure que pour d'autres crimes, la plupart des cas d'exploitation sexuelle des enfants et de pédopornographie sont rarement signalés aux autorités répressives par les victimes; considérant par conséquent que les données disponibles sur le nombre de crimes commis ne reflètent pas précisément l'ampleur du problème;


K. overwegende dat er, gezien de aard van de misdrijven en de leeftijd van de slachtoffers, bij seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van kinderen veel minder dan bij andere vormen van criminaliteit melding wordt gedaan bij de rechtshandhavingsinstanties; overwegende dat de beschikbare gegevens over het aantal gepleegde misdrijven dan ook geen accuraat beeld geven van de omvang van het probleem; overwegende dat volgens informatie van ngo's over webpagina's met materi ...[+++]

K. considérant qu'en raison de la nature du crime et de l'âge des victimes, la plupart des cas d'abus sexuel et d'exploitation sexuelle des enfants sont, dans une plus large mesure que pour d'autres crimes, rarement signalés aux services répressifs; que les informations disponibles sur le nombre de crimes commis ne reflètent donc pas l'étendue du problème avec exactitude; que les informations fournies par les ONG sur les pages internet comportant du matériel pédopornographique révèlent que plus de 80 % des victimes sont âgées de moins de 10 ans; que les données provenant de l'association internationale de services d'assi ...[+++]


K. overwegende dat er, gezien de aard van de misdrijven en de leeftijd van de slachtoffers, bij seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van kinderen veel minder dan bij andere vormen van criminaliteit melding wordt gedaan bij de rechtshandhavingsinstanties; overwegende dat de beschikbare gegevens over het aantal gepleegde misdrijven dan ook geen accuraat beeld geven van de omvang van het probleem; overwegende dat volgens informatie van ngo's over webpagina's met materi ...[+++]

K. considérant qu'en raison de la nature du crime et de l'âge des victimes, la plupart des cas d'abus sexuel et d'exploitation sexuelle des enfants sont, dans une plus large mesure que pour d'autres crimes, rarement signalés aux services répressifs; que les informations disponibles sur le nombre de crimes commis ne reflètent donc pas l'étendue du problème avec exactitude; que les informations fournies par les ONG sur les pages internet comportant du matériel pédopornographique révèlent que plus de 80 % des victimes sont âgées de moins de 10 ans; que les données provenant de l'association internationale de services d'assi ...[+++]


K. overwegende dat er, gezien de aard van de misdrijven en de leeftijd van de slachtoffers, bij seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van kinderen veel minder dan bij andere vormen van criminaliteit melding wordt gedaan bij de rechtshandhavingsinstanties; overwegende dat de beschikbare gegevens over het aantal gepleegde misdrijven dan ook geen accuraat beeld geven van de omvang van het probleem; overwegende dat volgens informatie van ngo's over webpagina's met materia ...[+++]

K. considérant qu'en raison de la nature du crime et de l'âge des victimes, la plupart des cas d'abus sexuel et d'exploitation sexuelle des enfants sont, dans une plus large mesure que pour d'autres crimes, rarement signalés aux services répressifs; que les informations disponibles sur le nombre de crimes commis ne reflètent donc pas l'étendue du problème avec exactitude; que les informations fournies par les ONG sur les pages internet comportant du matériel pédopornographique révèlent que plus de 80 % des victimes sont âgées de moins de 10 ans; que les données provenant de l'association internationale de services d'assi ...[+++]


G. overwegende dat er bij seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van kinderen in grotere mate dan bij andere vormen van criminaliteit sprake is van chronische onderrapportering aan de rechtshandhavingsautoriteiten; overwegende dat de beschikbare gegevens over het aantal begane misdaden dan ook geen accuraat beeld geven van de omvang van het probleem;

G. considérant que, dans une plus large mesure que pour d'autres crimes, la plupart des cas d'exploitation sexuelle des enfants et de pédopornographie sont rarement signalés aux autorités de répression par les victimes; que, par conséquent, les données disponibles sur le nombre de crimes commis ne reflètent pas précisément l'ampleur du problème;


Bijgaand vindt het geachte lid een tabel met de beschikbare gegevens over het aantal werkende, maar één jaar voordien nog werkloze, loontrekkenden in 2007, naar geslacht en type arbeidsovereenkomst.

L'honorable membre trouvera en annexe un tableau qui reprend les données disponibles relatives au nombre de salariés en emploi en 2007 mais qui ne travaillaient pas l'année précédente, par sexe et type de contrat.


2. De in lid 1 bedoelde statistieken vermelden ten minste de beschikbare gegevens over het aantal in de artikelen 3 tot en met 7 bedoelde strafbare feiten die door de lidstaten zijn geregistreerd en het aantal personen dat is vervolgd en veroordeeld in verband met de in de artikelen 3 tot en met 7 bedoelde strafbare feiten.

2. Les statistiques visées au paragraphe 1 portent, au minimum, sur les données existantes concernant le nombre d’infractions visées aux articles 3 à 7 enregistrées par les États membres, ainsi que le nombre de personnes poursuivies et condamnées pour les infractions visées aux articles 3 à 7.


— De algemene directie Werkgelegenheid en Arbeidsmarkt werkte op vraag van de regering samen met het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen en de algemene directie Statistiek en Economische Informatie van de FOD Economie een rapport uit over het loonverschil tussen mannen en vrouwen, waarin naast een overzicht van de beschikbare statistische gegevens ook een aantal beleidsaanbevelingen worden gedaan.

— La direction générale de l'Emploi et du marché de l'emploi, a travaillé sur la question du gouvernement, de concert avec l'Institut pour l'égalité hommes-femmes et la direction générale Statistique et Information du SPF Économie : un rapport traitant de la différence de salaires qu'il existe entre hommes et femmes, prochain rapport dans lequel un aperçu des données statistiques disponibles ainsi qu'un certain nombre de recommandations politiques seront données.


Heeft de geachte minister correcte gegevens over het soort en het aantal misdrijven in de gebouwen van de luchthaven van Zaventem?

La ministre a-t-elle des informations précises sur le type et le nombre de délits dans les bâtiments de l'aéroport de Zaventem ?


Intussen zijn de onderhandelingen met de vakbonden gestart en werden voor heel de FOD Financiën de lijsten opgemaakt met de gegevens over het aantal beschikbare arbeidsplaatsen in de behouden locaties, rekening houdend met de natuurlijke afvloeiing tegen 2015.

Entre-temps, les négociations syndicales ont démarré, et les listes des données sur le nombre de fonctions disponibles dans les localisations retenues ont été rédigées pour l'ensemble du SPF Finances, en tenant compte des départs naturels à l'horizon 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare gegevens over het aantal begane misdrijven' ->

Date index: 2022-02-25
w