Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikbare capaciteit beter " (Nederlands → Frans) :

De toepassing van de Gemeenschapswetgeving met betrekking tot infrastructuurheffingen en de internalisering van externe kosten moet de lidstaten extra mogelijkheden bieden om de beschikbare capaciteit beter te beheren en het vervoerssysteem te optimaliseren, en om nieuwe infrastructuur en technologieën te financieren.

La mise en œuvre de la législation communautaire en matière de tarification de l’usage des infrastructures et d’internalisation des coûts externes devrait offrir de nouvelles possibilités aux États membres pour mieux gérer les capacités disponibles et optimaliser le système de transport, mais aussi pour financer de nouvelles infrastructures et technologies.


benadrukt dat er dringend voor een globalere benadering moet worden gekozen om de energie-efficiëntie van het gehele vervoersysteem te verbeteren, en dat niet alleen mag worden vertrouwd op de technische ontwikkeling van voertuigen of aandrijfsystemen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om nieuwe, ambitieuze maatregelen te nemen met het oog op een verschuiving naar de meest energie-efficiënte vervoerswijzen, en om maximaal gebruik te maken van intelligente vervoersystemen (ITS), zodat zowel de voertuigen als de infrastructuur — ook in de sectoren logistiek, luchtvaart en zeevervoer — efficiënter worden gemaakt en de beschikbare capaciteit beter wordt ben ...[+++]

souligne la nécessité immédiate de mettre en œuvre une approche plus globale afin d'améliorer l'efficacité énergétique des transports dans leur ensemble, en ne s'appuyant pas uniquement sur le développement technologique des véhicules ou systèmes de propulsion; invite instamment la Commission et les États membres à faire preuve d'ambition en prenant de nouvelles mesures afin de renforcer le transfert modal vers les modes les plus économes en énergie et d'exploiter pleinement les systèmes de transport intelligents pour améliorer encore l'efficacité et le taux d'utilisation des capacités ...[+++]


Omwille van de verdeling van de rijpaden in de Brusselse Noordzuidverbinding moesten beide verbindingen met elkaar gekoppeld worden. We spreken hier over een technische koppeling die toelaat de beschikbare capaciteit beter te benutten. De verlenging van de verbinding Turnhout-Brussel tot Binche hoeft echter niet automatisch te leiden tot een slechtere regelmaat.

Il ajoutait qu'en raison de la répartition des sillons sur l'axe bruxellois Nord-Sud, les deux liaisons avaient dû être couplées, précisant qu'il s'agissait en l'occurrence d'un couplage technique qui permettait une meilleure utilisation de la capacité disponible et que le prolongement de la ligne Turnhout-Bruxelles jusqu'à Binche ne devait pas automatiquement perturber la régularité.


Wat de planning betreft, moet men, om de beschikbare capaciteit beter te herverdelen, per plan werken (federaal veiligheidsplan, nationaal veiligheidsplan, zonale veiligheidsplannen) om de structurele capaciteitsproblemen te regelen.

En ce qui concerne la planification, pour mieux réallouer la capacité disponible, il faut travailler par plan (plan fédéral de sécurité, plan national de sécurité, plans zonaux de sécurité) pour régler les problèmes structurels de capacité.


39. wijst erop dat met het oog op een optimale benutting van de in de EU beschikbare capaciteit voor afvalverwerking, een betere planning en uitwisseling van informatie nodig is om overcapaciteit te voorkomen;

39. souligne qu'en vue de mieux exploiter les capacités disponibles dans l'Union en matière de gestion des déchets, il convient d'améliorer la planification et le partage des informations afin d'éviter les surcapacités;


39. wijst erop dat met het oog op een optimale benutting van de in de EU beschikbare capaciteit voor afvalverwerking, een betere planning en uitwisseling van informatie nodig is om overcapaciteit te voorkomen;

39. souligne qu'en vue de mieux exploiter les capacités disponibles dans l'Union en matière de gestion des déchets, il convient d'améliorer la planification et le partage des informations afin d'éviter les surcapacités;


De Europese Raad van Laken van december 2001 erkende het belang van een betere harmonisatie van militaire eisen en de planning van wapenaankopen, waarbij werd vastgelegd dat de EU en de verantwoordelijke ministers naar oplossingen en nieuwe vormen van samenwerking zouden zoeken teneinde de noodzakelijke capaciteit te ontwikkelen en optimaal gebruik te maken van de reeds beschikbare middelen.

Le conseil européen de Laeken qui s'est tenu en décembre 2001 a reconnu la nécessité de mieux harmoniser les besoins militaires et la planification de l'achat d'armement, notant que l'Union européenne et les ministres responsables rechercheront des solutions et de nouvelles formes de coopération pour développer les capacités nécessaires en faisant un usage optimum des ressources disponibles.


De Commissie moet de capaciteit van nationale consumentenorganisaties - in het bijzonder in lidstaten met een relatief zwak consumentenbewustzijn - proberen te vergroten door de beschikbare middelen beter te groeperen en te coördineren.

La Commission devrait s'efforcer, au travers d'un meilleur partage et d'une coordination accrue des ressources, de renforcer la capacité des associations nationales de consommateurs, en particulier dans les États membres où la culture de protection des consommateurs est comparativement moins développée.


Z. overwegende dat het in stand houden van moderne vissersvloten die competitief en milieuvriendelijk zijn en aan de veiligheidsnormen beantwoorden, niet onverenigbaar is met vermindering van de vangstcapaciteit, die een aantal lidstaten overigens aan de hand van betrouwbaar wetenschappelijk onderzoek doorvoeren om de capaciteit beter aan de beschikbare rijkdommen aan te passen, en dat de belanghebbenden voor maatregelen pleiten die de sector niet verzwakken maar een positieve en geleidelijke uitwerking hebben, zoals pogingen om de b ...[+++]

Z. considérant que le maintien de flottes de pêche modernes, compétitives, respectueuses de l'environnement et sûres n'est pas incompatible avec la réduction des capacités de pêche, réduction que divers États membres sont d'ailleurs parvenus à réaliser à divers degrés, sur la base de recherches scientifiques fiables, pour mieux adapter ces capacités aux ressources disponibles, et que les parties prenantes ont prôné des mesures qui ne seront pas dépressives mais auront, au contraire, des répercussions positives et graduelles, à l'instar des actions visant à développer la biomasse capturable, des mesures de réduction des jours de pêche, d ...[+++]


Gerichte acties in het kader van as 2, zoals milieumaatregelen in de landbouw of bebossing, kunnen tevens bijdragen tot de capaciteit om het beheer van de watervoorraden beter op de beschikbare hoeveelheden af te stemmen en de kwaliteit ervan te beschermen.

Certaines actions spécifiques menées dans le cadre de l'axe 2, par exemple les mesures agroenvironnementales ou le boisement, peuvent également contribuer à améliorer les conditions nécessaires à une meilleure gestion quantitative des ressources en eau disponibles et à la protection de leur qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare capaciteit beter' ->

Date index: 2025-06-24
w