Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbare begrotingsmiddelen
Budgettaire mogelijkheden

Vertaling van "beschikbare begrotingsmiddelen acht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikbare begrotingsmiddelen | budgettaire mogelijkheden

disponibilités budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer aan het einde van een begrotingsjaar het jaarlijkse maximum als gevolg van de door de lidstaten ingediende vergoedingsaanvragen niet in acht kan worden genomen, moet de Commissie maatregelen kunnen vaststellen die het mogelijk maken om de beschikbare begrotingsmiddelen voorlopig over de lidstaten te verdelen naar evenredigheid van hun nog hangende vergoedingsaanvragen, als ook maatregelen die naleving van het voor het betrokken jaar vastgestelde maximum zeker te stellen.

Si, à la fin d'un exercice budgétaire, les demandes de remboursement présentées par les États membres ne permettent pas de respecter le plafond annuel, il convient que la Commission puisse arrêter des mesures assurant, d'une part, une répartition provisoire du budget disponible entre les États membres proportionnellement à leur demande de remboursement en souffrance et, d'autre part, le respect du plafond fixé pour l'année concernée.


Wanneer aan het einde van een begrotingsjaar het jaarlijkse maximum als gevolg van de door de lidstaten ingediende vergoedingsaanvragen niet in acht kan worden genomen, moet de Commissie maatregelen kunnen vaststellen die het mogelijk maken om de beschikbare begrotingsmiddelen voorlopig over de lidstaten te verdelen naar evenredigheid van hun nog hangende vergoedingsaanvragen, als ook maatregelen die naleving van het voor het betrokken jaar vastgestelde maximum zeker te stellen.

Si, à la fin d'un exercice budgétaire, les demandes de remboursement présentées par les États membres ne permettent pas de respecter le plafond annuel, il convient que la Commission puisse arrêter des mesures assurant, d'une part, une répartition provisoire du budget disponible entre les États membres proportionnellement à leur demande de remboursement en souffrance et, d'autre part, le respect du plafond fixé pour l'année concernée.


Wanneer aan het einde van een begrotingsjaar het jaarlijkse maximum als gevolg van de door de lidstaten ingediende vergoedingsaanvragen niet in acht kan worden genomen, moet de Commissie maatregelen kunnen vaststellen die het mogelijk maken om de beschikbare begrotingsmiddelen voorlopig over de lidstaten te verdelen naar evenredigheid van hun nog hangende vergoedingsaanvragen, en het voor het betrokken jaar vastgestelde maximum in acht te nemen.

Si, à la fin d'un exercice budgétaire, les demandes de remboursement présentées par les États membres ne permettent pas de respecter le plafond annuel, il convient que la Commission puisse arrêter des mesures assurant, d'une part, une répartition provisoire du budget disponible entre les États membres proportionnellement à leur demande de remboursement en souffrance et, d'autre part, le respect du plafond fixé pour l'année concernée.


16. wijst erop hoe belangrijk "good governance" is, zowel in het bestuur als in het besluitvormingsproces, wil er sprake zijn van een strikte toepassing van het subsidiariteitsbeginsel om optimaal en overeenkomstig de regelgeving gebruik te maken van de beschikbare begrotingsmiddelen; acht het van belang dat de samenwerking tussen de instellingen van de Unie en de regionale autoriteiten in de toekomstige lidstaten, overeenkomstig de voorstellen die de Commissie gedaan heeft in het bovengenoemd Witboek om voortaan de maatregelen uit hoofde van het structuurbeleid om te zetten ...[+++]

16. souligne l'importance de la "bonne gouvernance", à la fois dans les processus administratifs et de décision afin de garantir l'application rigoureuse du principe de subsidiarité et de faire le meilleur usage possible des ressources budgétaires disponibles dans le respect des dispositions législatives; estime qu'il est important de renforcer le partenariat entre les institutions de l'Union et les autorités régionales des futurs États membres conformément au Livre blanc précité, dans lequel la Commission propose de procéder à l'avenir aux interventions de politique structurelle au moyen de contrats tripartites avec les régions et les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval dat aan het einde van een begrotingsjaar het jaarlijkse maximum als gevolg van de door de lidstaten ingediende vergoedingsaanvragen niet in acht kan worden genomen, moet de Commissie maatregelen kunnen vaststellen die het mogelijk maken om enerzijds de beschikbare begrotingsmiddelen voorlopig over de lidstaten te verdelen naar evenredigheid van hun nog hangende vergoedingsaanvragen, en anderzijds het voor het betrokken jaar vastgestelde maximum in acht te nemen.

Si à la fin d'un exercice budgétaire les demandes de remboursements présentées par les États membres ne permettent pas de respecter le plafond annuel, il convient que la Commission puisse arrêter des mesures assurant, d'une part, une répartition provisoire du budget disponible entre les États membres proportionnellement à leur demande de remboursement en souffrance et, d'autre part, le respect du plafond fixé pour l'année concernée.


In het geval dat aan het einde van een begrotingsjaar het jaarlijkse maximum als gevolg van de door de lidstaten ingediende vergoedingsaanvragen niet in acht kan worden genomen, moet de Commissie maatregelen kunnen vaststellen die het mogelijk maken om enerzijds de beschikbare begrotingsmiddelen voorlopig over de lidstaten te verdelen naar evenredigheid van hun nog hangende vergoedingsaanvragen, en anderzijds het voor het betrokken jaar vastgestelde maximum in acht te nemen.

Si à la fin d'un exercice budgétaire les demandes de remboursements présentées par les États membres ne permettent pas de respecter le plafond annuel, il convient que la Commission puisse arrêter des mesures assurant, d'une part, une répartition provisoire du budget disponible entre les États membres proportionnellement à leur demande de remboursement en souffrance et, d'autre part, le respect du plafond fixé pour l'année concernée.


17. wijst erop hoe belangrijk "good governance" is, zowel in het bestuur als in het besluitvormingsproces, wil er sprake zijn van een strikte toepassing van het subsidiariteitsbeginsel om optimaal en overeenkomstig de regelgeving gebruik te maken van de beschikbare begrotingsmiddelen; acht het van belang dat de samenwerking tussen de instellingen van de Unie en de regionale autoriteiten in de toekomstige lidstaten, overeenkomstig de voorstellen die de Commissie gedaan heeft in het Witboek Europees regeren om voortaan de maatregelen uit hoofde van het structuurbeleid om te ze ...[+++]

17. souligne l'importance de la "bonne gouvernance", à la fois dans les processus administratifs et de décision afin de garantir l'application rigoureuse du principe de subsidiarité et de faire le meilleur usage possible des ressources budgétaires disponibles dans le respect des dispositions législatives; estime qu'il est important de renforcer le partenariat entre les institutions de l'Union et les autorités régionales des futurs États membres conformément au livre blanc sur la gouvernance européenne, dans lequel la Commission propose de procéder à l'avenir aux interventions de politique structurelle au moyen de contrats tripartites av ...[+++]


9. wijst erop hoe belangrijk "good governance" is, zowel in het bestuur als in het besluitvormingsproces, wil er sprake zijn van een strikte toepassing van het subsidiariteitsbeginsel om optimaal en overeenkomstig de regelgeving gebruik te maken van de beschikbare begrotingsmiddelen; acht het van belang dat de samenwerking tussen de instellingen van de Unie en de regionale autoriteiten in de toekomstige lidstaten, overeenkomstig de voorstellen die de Commissie gedaan heeft in het witboek Europees regeren om voortaan de maatregelen uit hoofde van het structuurbeleid om te zet ...[+++]

9. souligne l'importance de la "bonne gouvernance", à la fois dans les processus administratifs et de décision afin de garantir l'application rigoureuse du principe de subsidiarité et de faire le meilleur usage possible des ressources budgétaires disponibles dans le respect des dispositions législatives; estime qu'il est important de renforcer le partenariat entre les institutions de l'Union et les autorités régionales des futurs États membres conformément au livre blanc sur la gouvernance européenne, dans lequel la Commission propose de procéder à l'avenir aux interventions de politique structurelle au moyen de contrats tripartites ave ...[+++]


55. Op basis van de aan het Verdrag van Amsterdam gehechte verklaring nr. 30 bevestigt de Europese Raad dat voor de insulaire regio's, in verband met de structurele nadelen die hun economische en sociale ontwikkeling vertragen overeenkomstig artikel 158 van het VEG specifieke acties vereist zijn, waarbij de grenzen van de beschikbare begrotingsmiddelen in acht genomen moeten worden.

Le Conseil européen, sur base de la Déclaration n° 30 annexée au traité d'Amsterdam, confirme la nécessité d'actions spécifiques au bénéfice des régions insulaires, conformément à l'article 158 du TCE, en raison de leurs désavantages structurels qui en ralentissent le développement économique et social dans les limites des disponibilités budgétaires.


14. is voorstander van een zo groot mogelijke institutionele onafhankelijkheid van de Paritaire Vergadering in die zin dat zij haar werkzaamheden in eigen verantwoordelijkheid kan organiseren, met name wat de vastlegging van de vergaderplaatsen betreft; acht delegatiereizen naar afzonderlijke ACS-landen om een beeld te verkrijgen van de omstandigheden ter plekke een conditio sine qua non voor vruchtbare ontwikkelingssamenwerking en spreekt zich daarom uit voor dergelijke informatieve bezoeken en contacten in het kader van de beschikbare begrotingsmiddelen; ...[+++]

14. est favorable à une autonomie institutionnelle aussi large que possible de l'Assemblée paritaire de telle sorte qu'elle puisse organiser ses travaux sous sa propre responsabilité notamment en ce qui concerne la fixation du lieu de ses travaux; considère que les déplacements des délégations dans les différents États ACP chargés de s'informer sur la situation sur place constituent une condition essentielle à une coopération féconde et appuie donc ces voyages d'information et ces contacts dans le cadre des crédits budgétaires disponibles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare begrotingsmiddelen acht' ->

Date index: 2021-02-06
w