Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikbare begrotingsenveloppe te blijven » (Néerlandais → Français) :

2. verzoekt de Commissie de voornaamste obstakels voor de volledige opname van de beschikbare middelen te blijven identificeren, de administratieve lasten daarbij tot een minimum te beperken, duidelijk en eenvoudig uitvoerbaar beleid te ontwikkelen en dit met bestaande strategieën en financieringsmogelijkheden te combineren zodat daaruit concrete aanbevelingen voor actie kunnen voortkomen, en om de overstap naar een koolstofarme economie te begeleiden en te bevorderen; is van oordeel dat deze maatregelen eveneens kmo's zouden kunnen stimuleren om in processen voor de verbetering van hun hulpbron ...[+++]

2. invite la Commission à continuer d'identifier les principaux obstacles qui empêchent la pleine absorption des fonds disponibles, tout en garantissant une charge administrative minimale, et à élaborer des politiques claires et facilement transposables, à les associer aux stratégies et aux dispositifs d'aide existants afin de fournir une base pour des recommandations spécifiques sur des actions à entreprendre, de promouvoir la transition vers une économie à faible émission de dioxyde de carbone et de fournir des orientations à cet égard; estime, en outre, que ces politiques encourageraient les PME à investir non seulement dans des proc ...[+++]


Onder de voorwaarden van het decreet van 20 februari 2014 en van dit besluit en binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten beheert het Instituut de begrotingsenveloppe die de kosten inherent aan het in het eerste lid bedoelde taalbad van het klassenproject geheel of gedeeltelijk dekt.

L'Institut gère, aux conditions du décret du 20 février 2014 et du présent arrêté, et dans les limites des crédits budgétaires disponibles, l'enveloppe budgétaire couvrant en tout ou en partie les frais inhérents à l'immersion linguistique de projet de classe visée à l'alinéa 1.


3. Mijn administratie communiceert al over het onderwerp sinds 2008 (zie ook het antwoord op de volgende vraag), en zal dit blijven doen zo lang dit nodig is, en in de mate van de beschikbare middelen.

3. Mon administration communique sur ce thème depuis 2008 (voir également la réponse à la question suivante) et elle continuera à le faire aussi longtemps que nécessaire et dans la mesure des moyens disponibles.


Vandaar dat dé grote uitdaging zal zijn om, binnen de beschikbare budgetten en hun beperkte groeiruimte, ook in de toekomst ervoor te blijven zorgen dat de personele middelen vooral op de juiste plaats en voor de juiste zorg worden ingezet - zodat de zorgnoden zo kwalitatief en efficiënt mogelijk beantwoord worden.

C'est la raison pour laquelle le grand défi sera de continuer à faire en sorte à l'avenir que, dans les limites des budgets disponibles et de leur marge de croissance limitée, les moyens personnels soient surtout affectés au bon endroit et aux bons soins, afin de répondre au mieux, en termes de qualité et d'efficience, aux besoins de soins.


9. is van mening dat in dit actieplan ook moet worden nagegaan hoe de hoge kosten voor energie en grondstoffen, die een bedreiging vormen voor het concurrentievermogen van de staalindustrie, kunnen worden aangepakt en gereduceerd; benadrukt in dit verband dat efficiënt omgaan met energie en middelen aanzienlijke besparingen met zich kan brengen, is op dit vlak ingenomen met het Europees publiek-private partnerschap SPIRE, maar dringt er niettemin bij de Commissie en de staalsector zelf op aan de beschikbare mogelijkheden te blijven onderzoeken, de oprichting van bedrijfsconsortia aan te moedigen en een gesloten-kringloop productiesystee ...[+++]

9. est d'avis qu'un tel plan d'action devrait également explorer les voies pour lutter contre les prix élevés de l'énergie et des matières premières, ou en atténuer les effets, car ils sont une menace pour la compétitivité de la sidérurgie; souligne, à cet égard, que l'efficacité dans la consommation de l'énergie et des matières premières peut être la source d'économies substantielles et se félicite à cet égard de la création du partenariat public-privé SPIRE; presse néanmoins la Commission et le secteur de l'acier lui-même de continuer d'étudier les possibilités disponibles, d'encourager la constitution de grands groupes et de promouvoir un système de production en cycle fermé visant à reprendre et recycler les ferraille ...[+++]


6. is van mening dat in dit actieplan ook moet worden nagegaan hoe de hoge kosten voor energie en grondstoffen, die een bedreiging vormen voor het concurrentievermogen van de staalindustrie, kunnen worden aangepakt en gereduceerd; benadrukt in dit verband dat efficiënt omgaan met energie en middelen aanzienlijke besparingen met zich kan brengen, en dringt er bij de Commissie en de staalsector zelf op aan de beschikbare mogelijkheden te blijven onderzoeken, zoals een gesloten-kringloop productiesysteem op basis van recuperatie en hergebruik van schroot, gezien de huidige en toekomstige grondstoffenschaarste;

6. est d'avis qu'un tel plan d'action devrait également explorer les voies pour lutter contre les prix élevés de l'énergie et des matières premières, ou en atténuer les effets, car ils sont une menace pour la compétitivité de la sidérurgie; souligne, à cet égard, que l'efficacité dans la consommation de l'énergie et des matières premières peut être la source d'économies substantielles; presse la Commission, et le secteur de l'acier, de continuer d'étudier les possibilités disponibles, telles que les systèmes de production en cycle fermé visant à reprendre et recycler les ferrailles, compte tenu des limitations présentes et futures de l ...[+++]


9. is van mening dat in dit actieplan ook moet worden nagegaan hoe de hoge kosten voor energie en grondstoffen, die een bedreiging vormen voor het concurrentievermogen van de staalindustrie, kunnen worden aangepakt en gereduceerd; benadrukt in dit verband dat efficiënt omgaan met energie en middelen aanzienlijke besparingen met zich kan brengen, is op dit vlak ingenomen met het Europees publiek-private partnerschap SPIRE, maar dringt er niettemin bij de Commissie en de staalsector zelf op aan de beschikbare mogelijkheden te blijven onderzoeken, de oprichting van bedrijfsconsortia aan te moedigen en een gesloten-kringloop productiesystee ...[+++]

9. est d'avis qu'un tel plan d'action devrait également explorer les voies pour lutter contre les prix élevés de l'énergie et des matières premières, ou en atténuer les effets, car ils sont une menace pour la compétitivité de la sidérurgie; souligne, à cet égard, que l'efficacité dans la consommation de l'énergie et des matières premières peut être la source d'économies substantielles et se félicite à cet égard de la création du partenariat public-privé SPIRE; presse néanmoins la Commission et le secteur de l'acier lui-même de continuer d'étudier les possibilités disponibles, d'encourager la constitution de grands groupes et de promouvoir un système de production en cycle fermé visant à reprendre et recycler les ferraille ...[+++]


4. Omdat er tijdens de controles van de laatste jaren geen significante daling van het aantal inbreuken werd vastgesteld, zal mijn administratie zich met alle beschikbare middelen blijven inzetten om de sector van de zonnecentra de reglementering te doen naleven. Dit zal gebeuren door de sector op continue basis te blijven sensibiliseren en controleren.

4. Étant donné qu'au cours de ces dernières années, aucune diminution significative du nombre d'infractions n'a été constatée lors des contrôles, mon administration poursuivra ses efforts, avec tous les moyens disponibles, afin de pousser les centres de bronzage à respecter la réglementation. Ces efforts porteront sur une sensibilisation et un contrôle continus de ce secteur.


Mijn diensten kunnen niet 100 % voorkomen dat dit probleem zich voor een beperkt gebied blijft voordoen, maar we zullen bij de minister van Telecommunicatie en het BIPT (Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie) blijven aandringen om te verzekeren dat de telecomoperatoren de best beschikbare technologie aanbieden om een zo correct mogelijke routering van de mobiele noodoproepen te verwezenlijken.

Mes services ne peuvent pas empêcher à 100 % que ce problème continue à se poser dans une zone limitée, mais nous continuerons à insister auprès du ministre des Télécommunications et de l'IBPT (Institut belge des services postaux et des télécommunications) afin de nous assurer que les opérateurs télécoms offrent les meilleures technologies disponibles en vue de garantir un routage le plus correct possible des appels d'urgence mobiles.


8. onderstreept met name het belang van erkende netwerken voor de distributie van medicijnen, en verzoekt de verantwoordelijke autoriteiten en de bedrijven van de geneesmiddelensector met aandrang de oorsprong en de kwaliteit van de beschikbare geneesmiddelen te blijven garanderen;

8. souligne particulièrement l'importance de réseaux de distribution certifiés des médicaments et invite les autorités responsables et les entreprises du secteur des médicaments à continuer impérativement à garantir l'origine et la qualité des médicaments disponibles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare begrotingsenveloppe te blijven' ->

Date index: 2021-11-11
w