Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaarheid
Biologische beschikbaarheid
De beschikbaarheid van materiaal garanderen
De beschikbaarheid van uitrusting verzekeren
Informatie over de beschikbaarheid van een team beheren
Onderzoek naar biologische beschikbaarheid
Operationele beschikbaarheid
Studie inzake biologische beschikbaarheid
Zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal
Zorgen voor de beschikbaarheid van uitrusting

Vertaling van "beschikbaarheid zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de beschikbaarheid van materiaal garanderen | de beschikbaarheid van uitrusting verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal | zorgen voor de beschikbaarheid van uitrusting

garantir la disponibilité d'équipements


de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten

assurer la disponibilité du matériel sur le point de vente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


onderzoek naar biologische beschikbaarheid | studie inzake biologische beschikbaarheid

essai de biodisponibilité | étude de biodisponibilité




operationele beschikbaarheid

disponibili opérationnelle




belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


informatie over de beschikbaarheid van een team beheren

organiser les informations sur la disponibilité d'une équipe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo zijn gesprekken gepland tussen december 2015 en eind januari 2016 en, afhankelijk van de kandidaten en hun beschikbaarheid, zullen de aanwervingen zo snel mogelijk gebeuren.

Des entretiens sont ainsi prévus entre décembre 2015 et fin janvier 2016 et, en fonction des candidats et de leur disponibilité, les recrutements auront lieu dès que possible.


Vanaf een datum bepaald door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad waarbij rekening wordt gehouden met de budgettaire beschikbaarheid, zullen de in § 1sexies bedoelde bedragen van 10 713,90 euro en 8 037,37 euro, zoals aangepast overeenkomstig de vorige leden, minstens gelijk zijn aan het bedrag bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen, vermenigvuldigd met respectievelijk vermenigvuldigingsfactor 2 voor een gezin en met vermenigvuldigingsfactor 1,5 voor een alleenstaande».

À partir d’une date déterminée par le Roi, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, où il sera tenu compte des disponibilités budgétaires, les montants de 10 713,90 euros et 8 037,37 euros visés au § 1 sexies, tels qu’adaptés conformément aux alinéas précédents, seront au moins égaux au montant visé à l’article 6, § 1 , de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées, multiplié respectivement par le coefficient 2 pour un ménage et par le coefficient 1,5 pour un isolé».


Vanaf een datum bepaald door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad waarbij rekening wordt gehouden met de budgettaire beschikbaarheid, zullen de in § 1sexies bedoelde bedragen van 10 713,90 EUR en 8 037,37 eur, zoals aangepast overeenkomstig de vorige leden, minstens gelijk zijn aan het bedrag bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen, vermenigvuldigd met respectievelijk vermenigvuldigingsfactor 2 voor een gezin en met vermenigvuldigingfactor 1,5 voor een alleenstaande».

À partir d’une date déterminée par le Roi, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, où il sera tenu compte des disponibilités budgétaires, les montants de 10 713,90 EUR et 8 037,37 EUR visés au § 1 sexiestels qu’adaptés conformément aux alinéas précédents, seront au moins égaux au montant visé à l’article 6, § 1 , de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées, multiplié respectivement par le coefficient 2 pour un ménage et par le coefficient 1,5 pour un isolé».


Vanaf een datum bepaald door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad waarbij rekening wordt gehouden met de budgettaire beschikbaarheid, zullen de in § 1quater bedoelde bedragen van 9 307,77 EUR en 6 981,78 EUR, zoals aangepast overeenkomstig het vorige lid, minstens gelijk zijn aan het bedrag bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen, vermenigvuldigdigd met respectievelijk vermenigvuldigingsfactor 2 voor een gezin en met vermenigvuldigingfactor 1,5 voor een alleenstaande».

À partir d’une date déterminée par le Roi, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, où il sera tenu compte des disponibilités budgétaires, les montants de 9 307,77 EUR et 6 981,78 EUR visés au § 1 quater, tels qu’adaptés conformément à l’alinéa précédent, seront au moins égaux au montant visé à l’article 6, § 1 , de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées, multiplié respectivement par le coefficient 2 pour un ménage et par le coefficient 1,5 pour un isolé».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - Wat de opmerking met betrekking tot de impact van de aanwijzing op een moestuinperceel betreft : het statuut Natura 2000 sluit het behoud of de aanleg van dergelijke activiteiten niet uit voor zover deze geen n ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque relative à l'impact de la désignation sur une parcelle potagère, le statut Natura 2000 n'exclut pas le maintien ou la création de ...[+++]


Op 28 januari 2016 heeft u in het achtuurjournaal van Bel RTL verklaard dat u de OCMW's erop gewezen heeft dat er nog heel wat hervormingen in de pijplijn zitten en dat er nog andere aanpassingen zullen volgen en dat u helemaal niet gelooft dat men zogezegd niet kan communiceren met de leefloners wier inkomsten, situatie, activiteiten en beschikbaarheid men moet controleren.

Vous avez déclaré ceci sur les ondes de Bel RTL le 28 janvier 2016 au journal de 8 heures: "Moi je le dis aux CPAS, il va y avoir des réformes et encore d'autres et des éléments de changement. Donc prétendre qu'on ne peut pas communiquer avec les bénéficiaires des revenus d'intégration dont on doit contrôler les revenus, la situation, l'activité et la disponibilité, je n'y crois pas un seul instant.


Van zodra de beschikbaarheid van gegevens het toelaat zullen de kostenanalyses worden uitgevoerd (niet voor 2019).

Les analyses sur les coûts seront réalisées dès que les données seront disponibles (pas avant 2019).


6) Uit de antwoorden op de vorige vragen blijkt dat de gewesten te gepaste tijde zullen beschikken over het federaal normatief kader dat nodig is om de controle op de beschikbaarheid van de werkzoekenden operationeel over te nemen vanaf 1 januari 2016, als zij dat wensen.

6) Des réponses aux questions précédentes, il ressort que les Régions ont disposé, en temps utile, du cadre normatif fédéral nécessaire pour reprendre opérationnellement le contrôle de la disponibilité des demandeurs d’emploi à partir du 1 janvier 2016, si elles le souhaitent.


Vermits het normatief kader inzake de controle van de beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt een federale aangelegenheid blijft, zullen de gewesten volgens de heer Laeremans niet meer dan een hulpje worden van de federale overheid.

Étant donné que le cadre normatif relatif au contrôle de la disponibilité pour le marché du travail reste une compétence fédérale, les Régions deviendront, selon M. Laeremans, ni plus ni moins qu'un auxiliaire de l'autorité fédérale.


De heer Laeremans neemt er akte van dat wat de controle op die beschikbaarheid betreft, de gewesten voortaan bevoegd zullen zijn om formeel sancties uit te spreken, ze te motiveren en ze in rechte te verdedigen.

En ce qui concerne le contrôle de cette disponibilité, M. Laeremans prend acte que les régions seront désormais compétentes pour prononcer formellement des sanctions, les motiver et les défendre en justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbaarheid zullen' ->

Date index: 2022-02-25
w