Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaarheid
Bioavailability
Biodisponibiliteit
Biologische beschikbaarheid
De beschikbaarheid van materiaal garanderen
De beschikbaarheid van uitrusting verzekeren
Farmacologisch werkzame substantie
Informatie over de beschikbaarheid van een team beheren
Onderzoek naar biologische beschikbaarheid
Operationele beschikbaarheid
Studie inzake biologische beschikbaarheid
Totale doorsnede
Totale microscopische doorsnede
Totale microscopische werkzame doorsnede
Totale werkzame doorsnede
Werkzaam bestanddeel
Werkzame stof
Zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal
Zorgen voor de beschikbaarheid van uitrusting

Vertaling van "beschikbaarheid van werkzame " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de beschikbaarheid van materiaal garanderen | de beschikbaarheid van uitrusting verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal | zorgen voor de beschikbaarheid van uitrusting

garantir la disponibilité d'équipements


de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten

assurer la disponibilité du matériel sur le point de vente


totale doorsnede | totale microscopische doorsnede | totale microscopische werkzame doorsnede | totale werkzame doorsnede

section efficace totale


farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof

substance active


onderzoek naar biologische beschikbaarheid | studie inzake biologische beschikbaarheid

essai de biodisponibilité | étude de biodisponibilité






operationele beschikbaarheid

disponibili opérationnelle


bioavailability | biodisponibiliteit | biologische beschikbaarheid

biodisponibilité | efficacité biologique d'un produit pour l'organe cible


informatie over de beschikbaarheid van een team beheren

organiser les informations sur la disponibilité d'une équipe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het fagg zal als vertegenwoordiger in de Raadswerkgroep de voorstellen van de Europese Commissie om de beschikbaarheid van geneesmiddelen voor de bestrijding en preventie van bijenziektes actief ondersteunen teneinde de beschikbaarheid van werkzame, vergunde producten op Europees niveau te verhogen.

En tant que représentant au sein du groupe de travail du Conseil, l'AFMPS soutiendra activement les propositions de la Commission européenne relatives à la disponibilité des médicaments destinés à la lutte contre les maladies des abeilles et à la prévention de ces maladies en vue d'une plus grande disponibilité de produits efficaces autorisés au niveau européen.


(2)Bij de uitvoering van een wetenschappelijke risicobeoordeling en de opstelling van aanbevelingen inzake risicomanagement moet het EMA overwegen MRL's van een farmacologisch werkzame stof die voor een bepaald levensmiddel zijn vastgesteld, toe te passen op een ander levensmiddel dat afkomstig is van dezelfde diersoort, of MRL's van een farmacologisch werkzame stof die voor een of meer diersoorten zijn vastgesteld, toe te passen op andere diersoorten bij extrapolatie om de beschikbaarheid van toegelaten geneesmiddelen voor diergenees ...[+++]

(2)Lorsqu’elle effectue des évaluations scientifiques des risques et formule des recommandations en matière de gestion des risques, l'EMA doit envisager d’utiliser les LMR établies pour une substance pharmacologiquement active dans une denrée alimentaire particulière destinée à autre denrée alimentaire dérivée de la même espèce ou, par extrapolation, les LMR établies pour une ou plusieurs espèces destinées à d’autres espèces, afin d’accroître la disponibilité des médicaments vétérinaires autorisés pour les maladies affectant les animaux producteurs d’aliments.


Bij de uitvoering van een wetenschappelijke risicobeoordeling en de opstelling van aanbevelingen inzake risicomanagement moet het EMA overwegen MRL's van een farmacologisch werkzame stof die voor een bepaald levensmiddel zijn vastgesteld, toe te passen op een ander levensmiddel dat afkomstig is van dezelfde diersoort, of MRL's van een farmacologisch werkzame stof die voor een of meer diersoorten zijn vastgesteld, toe te passen op andere diersoorten bij extrapolatie om de beschikbaarheid van toegelaten geneesmiddelen voor diergeneeskun ...[+++]

Lorsqu'elle effectue des évaluations scientifiques des risques et formule des recommandations en matière de gestion des risques, l'EMA doit envisager d'utiliser les LMR établies pour une substance pharmacologiquement active dans une denrée alimentaire particulière destinée à autre denrée alimentaire dérivée de la même espèce ou, par extrapolation, les LMR établies pour une ou plusieurs espèces destinées à d'autres espèces, afin d'accroître la disponibilité des médicaments vétérinaires autorisés pour les maladies affectant les animaux producteurs d'aliments.


Bij de beslissing over het al dan niet goedkeuren van een werkzame stof overeenkomstig de eerste alinea, moet ook rekening worden gehouden met de beschikbaarheid van geschikte en toereikende alternatieve stoffen of technologieën.

Lorsqu'il est décidé si une substance active peut être approuvée en vertu du premier alinéa, il convient également de prendre en compte la disponibilité de substances ou de technologies de substitution appropriées et suffisantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zal ertoe bijdragen dat vooral voor kleinere categorieën vee (geiten, schapen, enz.) de beschikbaarheid van werkzame stoffen toeneemt.

Cette proposition contribuera, notamment dans le cas des groupes d'animaux moins nombreux (chèvres, moutons, etc.) à une augmentation de la disponibilité des substances actives.


25. verzoekt de lidstaten speciaal aandacht te besteden aan de beschikbaarheid van moederschapsfaciliteiten voor zelfstandig werkzame vrouwen;

25. invite les États membres à prêter une attention particulière à l'existence de facilités concernant la maternité pour les femmes exerçant une activité indépendante;


22. verzoekt de lidstaten speciaal aandacht te besteden aan de beschikbaarheid van moederschapsfaciliteiten voor zelfstandig werkzame vrouwen;

22. invite les États membres à prêter une attention particulière à l'existence de facilités concernant la maternité pour les femmes exerçant une activité indépendante;


generiek geneesmiddel: een geneesmiddel met dezelfde kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling aan werkzame stoffen en dezelfde farmaceutische vorm, waarvan de biologische equivalentie met het referentiegeneesmiddel is aangetoond in relevante onderzoeken naar de biologische beschikbaarheid.

médicament générique, un médicament qui a la même composition qualitative et quantitative en substances actives, la même forme pharmaceutique et dont la bioéquivalence avec le médicament de référence a été démontrée par des études appropriées de biodisponibilité.


Onderstaande gegevens met betrekking tot al dan niet in een farmacopee opgenomen werkzame stoffen worden als onderdeel van de algemene beschrijving van de werkzame stoffen vermeld, indien de biologische beschikbaarheid van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik daarvan afhankelijk is:

Les informations ci-après, concernant les substances actives inscrites ou non dans les pharmacopées, sont fournies, en tant qu’éléments de la description générale des substances actives, lorsqu’elles conditionnent la biodisponibilité du médicament vétérinaire:


Een kwalitatieve bepaling en een controle van de onderste en bovenste grenswaarde zijn verplicht voor elk afzonderlijk antimicrobiologisch conserveermiddel en voor elk excipiëns dat de biologische beschikbaarheid van een werkzame stof kan beïnvloeden, tenzij de biologische beschikbaarheid door andere in aanmerking komende proeven wordt gewaarborgd.

Font obligatoirement l’objet d’un essai d’identification et d’un essai limite supérieur et inférieur chaque conservateur antimicrobien individuel et tout excipient susceptible d’affecter la biodisponibilité de la substance active, à moins que la biodisponibilité ne soit garantie par d’autres essais appropriés.


w