Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikbaarheid van geschikte hoogwaardige » (Néerlandais → Français) :

Om meer gebruik van OER's te kunnen maken, hebben veel leraren behoefte aan betere catalogisering, selectie en beschikbaarheid van geschikte hoogwaardige leermiddelen.

Pour nombre d'enseignants, l'absence de classification, de sélection et de disponibilité de ressources de qualité constitue un obstacle important à une utilisation plus poussée des REL.


- De financiering van specifieke projecten voor de opleiding en mobiliteit van onderzoekers en andere OO-projecten voor NN heeft bijgedragen tot de beschikbaarheid van kwalitatief hoogwaardige mankracht voor NN (zie hoofdstuk 3).

- Les projets financés dans le domaine de la formation et de la mobilité des chercheurs et d’autres projets de RD dans les NN ont contribué à la création d’un potentiel humain de grande qualité dans les NN (voir section 3 ci-dessus).


Er dient met name rekening te worden gehouden met : 1° alternatieve werkmethoden die leiden tot lagere blootstelling aan elektromagnetische velden; 2° de keuze van arbeidsmiddelen die minder intense elektromagnetische velden uitzenden, rekening houdend met het te verrichten werk; 3° technische maatregelen om de emissie van elektromagnetische velden te beperken, waar nodig ook door het gebruik van vergrendeling, afscherming of soortgelijke mechanismen ter bescherming van de gezondheid; 4° adequate afbakenings- en toegangsmaatregelen, zoals signaleringen, etiketten, vloermarkeringen, hekken, om de toegang te beperken of te controleren; 5° bij blootstelling aan elektrische velden : maatregelen en procedures voor het beheersen van vonkontla ...[+++]

Il y a lieu de tenir compte notamment : 1° d'autres méthodes de travail entrainant une exposition moindre à des champs électromagnétiques; 2° le choix d'équipements émettant des champs électromagnétiques moins intenses, en tenant compte du travail à effectuer; 3° des mesures techniques visant à réduire l'émission de champs électromagnétiques, y compris, lorsque c'est nécessaire, le recours à des mécanismes de verrouillage, de blindage ou à des mécanismes similaires de protection de la santé; 4° des mesures appropriées en matière de délimitation et d'accès tels que des signaux, un étiquetage, un marquage au sol, des barrières, afin de ...[+++]


De kenmerken van afvalstoffen die als brand- of grondstoffen in magnesiumoxideovens zullen worden gebruikt, worden gewaarborgd door de toepassing van de onderstaande technieken: 1° afvalstoffen selecteren die geschikt zijn voor het proces en de brander; 2° kwaliteitsborgingssystemen toepassen om de kenmerken van afvalstoffen te waarborgen en te controleren, en het afval analyseren dat zal worden gebruikt aan de hand van de volgende criteria: a) de beschikbaarheid; b) de constante k ...[+++]

Les caractéristiques des déchets destinés à servir de combustibles ou de matières premières dans des four à oxyde de magnésium, seront garanties par l'application des techniques suivantes : 1° sélection de déchets appropriés pour le procédé et le brûleur ; 2° application de systèmes d'assurance de la qualité afin de contrôler et de garantir les caractéristiques des déchets et d'analyser tout déchet destiné à être utilisé, sur la base des critères suivants : a) la disponibilité ; b) la constance de la qualité ; c) les critères physiques ; d) les critères chimiques ; 3° la gestion du nombre de paramètres pertinents relatifs aux déchet ...[+++]


Op grond van artikel 33 van de CCS-richtlijn moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de exploitanten van alle stookinstallaties met een nominaal elektrisch vermogen van 300 megawatt of meer hebben nagegaan of is voldaan aan de voorwaarden van 1) beschikbaarheid van geschikte opslaglocaties; 2) economische en technische haalbaarheid van transportfaciliteiten en 3) in technisch en economisch opzicht geschikt zijn om voor CO2-afvang te worden aangepast[32].

En vertu de l’article 33 de la directive CSC, les États membres sont tenus de veiller à ce que tous les exploitants d’installations de combustion d’une puissance électrique nominale égale ou supérieure à 300 MW aient évalué si les conditions relatives 1) à la disponibilité de sites de stockage appropriés, 2) à la faisabilité technique et économique des réseaux de transport et 3) à la faisabilité technique et économique d’une adaptation en vue du captage du CO2 sont réunies[32].


3. Als resultaat van dit overleg werd afgesproken dat alle betrokken partijen op zoek zouden gaan naar een geschikte locatie voor een eventuele verhuis van het DIV-kantoor. SBAT zal dit doen op de private markt, de anderen zullen de beschikbaarheid van overheidsgebouwen nagaan.

Le SBAT cherchera un endroit sur le marché privé, les autres vérifieront la disponibilité des bâtiments publics.


3. Als de beschikbaarheid het toelaat, is Defensie bereid hiervoor het meest geschikte luchttransport ter beschikking te stellen.

3. Mais si la disponibilité le permet, la Défense est prête à mettre à la disposition à cet effet le moyen de transport aérien le plus approprié.


Voor ondernemingen is de beschikbaarheid van kwalitatief hoogwaardige diensten van algemeen belang een conditio sine qua non voor een concurrerend ondernemingsklimaat.

Dans le cas des entreprises, la disponibilité de services d'intérêt général de qualité est un préalable indispensable à un environnement favorisant leur compétitivité.


· de beschikbaarheid van kwalitatief hoogwaardige informatie over door kinderen gebruikte geneesmiddelen verzekeren.

· assurer la disponibilité d’informations de qualité sur les médicaments utilisés chez les enfants.


- de beschikbaarheid van een hoogwaardige infrastructuur tegen aanvaardbare kosten.

- la disponibilité d'une infrastructure de qualité à des coûts abordables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbaarheid van geschikte hoogwaardige' ->

Date index: 2023-11-10
w