Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda voor waardig werk
Beschikbaarheid
Bioavailability
Biodisponibiliteit
Biologische beschikbaarheid
De beschikbaarheid van materiaal garanderen
De beschikbaarheid van uitrusting verzekeren
Fatsoenlijk werk
Informatie over de beschikbaarheid van een team beheren
Onderzoek naar biologische beschikbaarheid
Operationele beschikbaarheid
Programma voor fatsoenlijk werk
Studie inzake biologische beschikbaarheid
Zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal
Zorgen voor de beschikbaarheid van uitrusting

Traduction de «beschikbaarheid van fatsoenlijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de beschikbaarheid van materiaal garanderen | de beschikbaarheid van uitrusting verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal | zorgen voor de beschikbaarheid van uitrusting

garantir la disponibilité d'équipements


de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten

assurer la disponibilité du matériel sur le point de vente


onderzoek naar biologische beschikbaarheid | studie inzake biologische beschikbaarheid

essai de biodisponibilité | étude de biodisponibilité




agenda voor waardig werk | Programma voor fatsoenlijk werk

programme en faveur du travail décent | programme pour un travail décent






operationele beschikbaarheid

disponibili opérationnelle


bioavailability | biodisponibiliteit | biologische beschikbaarheid

biodisponibilité | efficacité biologique d'un produit pour l'organe cible


informatie over de beschikbaarheid van een team beheren

organiser les informations sur la disponibilité d'une équipe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
is met name ingenomen met de aanbeveling van de HLWG dat de EU en de VS zich moeten richten op de milieu- en arbeidsaspecten van handel en duurzame ontwikkeling; is van mening dat de ervaringen met eerdere handelsovereenkomsten van de EU en met de langdurige verbintenissen tussen de EU en de VS aangewend moeten worden om de ontwikkeling en handhaving van het arbeidsrecht, de milieuwetgeving en bijbehorende beleidsmaatregelen een impuls te geven, de naleving van de door de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) vastgestelde basisnormen en benchmarks te bevorderen, en de beschikbaarheid van fatsoenlijke banen en duurzame ontwikkeling te ...[+++]

se félicite, en particulier, de la recommandation du groupe de travail de haut niveau invitant l'Union et les États-Unis à tenir compte des aspects liés à l'environnement et à l'emploi qui relèvent du commerce et du développement durable; estime qu'il convient de tenir compte de l'expérience des accords commerciaux antérieurs de l'Union et des engagements de longue durée entre l'Union et les États-Unis afin de renforcer le développement et l'application de la législation et des politiques en matière de travail et d'environnement et de promouvoir les normes et les critères fondamentaux de l'Organisation internationale du travail (OIT), de même que le travail décent et le développement durable; encourage l'harmonisation des normes en matièr ...[+++]


16. is met name ingenomen met de aanbeveling van de HLWG dat de EU en de VS zich moeten richten op de milieu- en arbeidsaspecten van handel en duurzame ontwikkeling; is van mening dat de ervaringen met eerdere handelsovereenkomsten van de EU en met de langdurige verbintenissen tussen de EU en de VS aangewend moeten worden om de ontwikkeling en handhaving van het arbeidsrecht, de milieuwetgeving en bijbehorende beleidsmaatregelen een impuls te geven, de naleving van de door de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) vastgestelde basisnormen en benchmarks te bevorderen, en de beschikbaarheid van fatsoenlijke banen en duurzame ontwikkeling ...[+++]

16. se félicite, en particulier, de la recommandation du groupe de travail de haut niveau invitant l'Union et les États-Unis à tenir compte des aspects liés à l'environnement et à l'emploi qui relèvent du commerce et du développement durable; estime qu'il convient de tenir compte de l'expérience des accords commerciaux antérieurs de l'Union et des engagements de longue durée entre l'Union et les États-Unis afin de renforcer le développement et l'application de la législation et des politiques en matière de travail et d'environnement et de promouvoir les normes et les critères fondamentaux de l'Organisation internationale du travail (OIT), de même que le travail décent et le développement durable; encourage l'harmonisation des normes en ma ...[+++]


47. roept de lidstaten en hun regio's en steden op om, in het kader van duurzame stedelijke ontwikkeling, meer dan tot nu toe aandacht te besteden aan de zorg voor een kwalitatief hoogstaand gebouwde omgeving ("Baukultur"), alsmede aan de beschikbaarheid van fatsoenlijke en betaalbare huisvesting als belangrijke factoren voor sociale integratie en de levenskwaliteit in de steden, en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan de kwaliteit van de publiek ruimte, met name wat betreft de kwaliteit van het architectuurontwerp als een middel om het welzijn van de EU-burgers te verbeteren;

47. demande aux États membres, aux régions et aux villes d'accorder une plus grande attention à la création d'une culture d'architecture de qualité (Baukultur ) ainsi qu'à l'accès à un logement décent et abordable, facteurs cruciaux d'intégration sociale et de qualité de la vie citadine dans le contexte du développement urbain durable, tout en accordant une attention particulière à la qualité de l'espace public, notamment en termes de qualité de la conception architecturale, afin d'améliorer le bien-être des citoyens de l'Union;


45. roept de lidstaten en hun regio's en steden op om bij duurzame stedelijke ontwikkeling meer dan tot nu toe rekening te houden met de kwaliteitsbouwcultuur ("Baukultur") alsmede met de beschikbaarheid van fatsoenlijke en betaalbare huisvesting als belangrijke factoren voor sociale integratie en de levenskwaliteit in de steden, en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan de kwaliteit van de publiek ruimte, met name wat betreft de kwaliteit van het architectuurontwerp als een middel om het welzijn van de EU-burgers te verbeteren;

45. demande aux États membres, aux régions et aux villes d’accorder une plus grande attention à la création d'une culture de l’environnement bâti de haute qualité, ainsi qu'à l'accès à un logement décent et abordable, facteurs cruciaux d'intégration sociale et de qualité de la vie citadine dans le contexte du développement urbain durable, tout en accordant une attention particulière à la qualité de l'espace public, notamment en termes de qualité de la conception architecturale, afin d'améliorer le bien-être de tous les citoyens de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. roept de lidstaten en hun regio's en steden op om, in het kader van duurzame stedelijke ontwikkeling, meer dan tot nu toe aandacht te besteden aan de zorg voor een kwalitatief hoogstaand gebouwde omgeving ("Baukultur"), alsmede aan de beschikbaarheid van fatsoenlijke en betaalbare huisvesting als belangrijke factoren voor sociale integratie en de levenskwaliteit in de steden, en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan de kwaliteit van de publiek ruimte, met name wat betreft de kwaliteit van het architectuurontwerp als een middel om het welzijn van de EU-burgers te verbeteren;

47. demande aux États membres, aux régions et aux villes d'accorder une plus grande attention à la création d'une culture d'architecture de qualité (Baukultur ) ainsi qu'à l'accès à un logement décent et abordable, facteurs cruciaux d'intégration sociale et de qualité de la vie citadine dans le contexte du développement urbain durable, tout en accordant une attention particulière à la qualité de l'espace public, notamment en termes de qualité de la conception architecturale, afin d'améliorer le bien-être des citoyens de l'Union;


C. overwegende dat de doelstellingen van het GLB, als opgesomd in artikel 39 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), beogen de productiviteit te verhogen, een fatsoenlijke levensstandaard voor de boeren te garanderen, de markt te stabiliseren, de beschikbaarheid van voedingsmiddelen te verzekeren en levering van voedingsmiddelen tegen redelijke prijzen aan de consumenten in de EU te waarborgen; overwegende dat het GLB tot dusver in hoge mate aan de gestelde doelen heeft beantwoord, en heeft bijgedragen aa ...[+++]

C. considérant que les objectifs de la politique agricole commune (PAC) énumérés à l'article 39 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ont pour but d'accroître la productivité de l'agriculture, d'assurer un niveau de vie équitable à la population agricole, de stabiliser les marchés, de garantir la sécurité des approvisionnements et d'assurer des prix raisonnables dans les livraisons aux consommateurs; considérant qu'à ce jour, la PAC a atteint ses objectifs dans une large mesure et qu'elle a participé aux efforts visant à renforcer l'intégration européenne, la cohésion territoriale en Europe et le fonctionnement du march ...[+++]


w